Buku frasa

ms Kata kerja modal masa lalu 1   »   ku Dema borî ya lêkerên alîkar 1

87 [lapan puluh tujuh]

Kata kerja modal masa lalu 1

Kata kerja modal masa lalu 1

87 [heştê û heft]

Dema borî ya lêkerên alîkar 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kurdish (Kurmanji) Main Lagi
Kami perlu menyiram pokok bunga. Di--ya-me---l-lk-avbi-a. D_____ m_ k_____ a______ D-v-y- m- k-l-l- a-b-d-. ------------------------ Diviya me kulîlk avbida. 0
Kami perlu membersihkan apartmen. D-vi-a -e ma--b-r-e- b-kira. D_____ m_ m__ b_____ b______ D-v-y- m- m-l b-r-e- b-k-r-. ---------------------------- Diviya me mal berhev bikira. 0
Kami perlu membasuh pinggan. Diviy---e--ir-x bi---t-. D_____ m_ f____ b_______ D-v-y- m- f-r-x b-ş-ş-a- ------------------------ Diviya me firax bişûşta. 0
Adakah kamu semua perlu membayar bil? Di-i---we h-s-- ----? D_____ w_ h____ b____ D-v-y- w- h-s-b b-d-? --------------------- Diviya we hesab bida? 0
Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk? D-v-ya w- heq- ---e-----b-da? D_____ w_ h___ t_______ b____ D-v-y- w- h-q- t-k-t-n- b-d-? ----------------------------- Diviya we heqê têketinê bida? 0
Adakah kamu semua perlu membayar saman? D---ya w- ce-a-e---i-a? D_____ w_ c______ b____ D-v-y- w- c-z-y-k b-d-? ----------------------- Diviya we cezayek bida? 0
Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal? D---ya-kî-----r --x-----? D_____ k_ x____ b________ D-v-y- k- x-t-r b-x-e-t-? ------------------------- Diviya kî xatir bixwesta? 0
Siapakah yang perlu pulang awal? Divi-- --/- -û------i-û-a-m-l? D_____ k___ z_____ b_____ m___ D-v-y- k-/- z-t-r- b-ç-y- m-l- ------------------------------ Diviya kî/ê zûtirê biçûya mal? 0
Siapakah yang perlu menaiki kereta api? D---y---î/ê--eq-z -i------ bi-û--? D_____ k___ t____ b_ t____ b______ D-v-y- k-/- t-q-z b- t-ê-ê b-ç-y-? ---------------------------------- Diviya kî/ê teqez bi trênê biçûya? 0
Kami tidak mahu tinggal lama. M---ex-e------zêd--b-m----. M_ n______ e_ z___ b_______ M- n-x-e-t e- z-d- b-m-n-n- --------------------------- Me nexwest em zêde bimînin. 0
Kami tidak mahu minum apa-apa. M--n----st -m ti--ek- -e---n. M_ n______ e_ t______ v______ M- n-x-e-t e- t-ş-e-î v-x-i-. ----------------------------- Me nexwest em tiştekî vexwin. 0
Kami tidak mahu mengganggu. Me ne-w-s- em -ci--b-ki-. M_ n______ e_ a___ b_____ M- n-x-e-t e- a-i- b-k-n- ------------------------- Me nexwest em aciz bikin. 0
Saya hanya mahu membuat panggilan. M----e-ê -w-s--têl---n-kê -i---. M__ t___ x____ t_________ b_____ M-n t-n- x-e-t t-l-f-n-k- b-k-m- -------------------------------- Min tenê xwest têlefonekê bikim. 0
Saya mahu memesan teksi. Mi--d--wa-t ----- -ex-iy--- bik--. M__ d______ b____ t________ b_____ M-n d-x-a-t b-n-î t-x-i-e-ê b-k-m- ---------------------------------- Min dixwast bangî texsiyekê bikim. 0
Saya mahu pulang. M-- x---t -i-im- m--ê. M__ x____ b_____ m____ M-n x-e-t b-ç-m- m-l-. ---------------------- Min xwest biçime malê. 0
Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak. Mi- d-g-t-q---t--dix-a-î t------î--evjî-- -w---i-î? M__ d____ q__ t_ d______ t_______ h______ x__ b____ M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î t-l-f-n- h-v-î-a x-e b-k-? --------------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî telefonî hevjîna xwe bikî? 0
Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat. Min dig-t--ey-tu -ixwa-- li şê--r-----bi-e--. M__ d____ q__ t_ d______ l_ ş________ b______ M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î l- ş-w-r-e-ê b-g-r-. --------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî li şêwirgehê bigerî. 0
Saya fikir, awak mahu memesan piza. M-n --g-t--e- tu-d-xw--î-p-z--yek -îp--îş-b--î. M__ d____ q__ t_ d______ p_______ s______ b____ M-n d-g-t q-y t- d-x-a-î p-z-a-e- s-p-r-ş b-k-. ----------------------------------------------- Min digot qey tu dixwazî pîzzayek sîparîş bikî. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -