| Di manakah pejabat pelancongan? |
Тур-ст--- ---се--а--а?
Т________ к____ к_____
Т-р-с-т-к к-ң-е к-й-а-
----------------------
Туристтик кеңсе кайда?
0
Tur-s--i- keŋse -a-da?
T________ k____ k_____
T-r-s-t-k k-ŋ-e k-y-a-
----------------------
Turisttik keŋse kayda?
|
Di manakah pejabat pelancongan?
Туристтик кеңсе кайда?
Turisttik keŋse kayda?
|
| Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? |
Сиз---мен--ч-н--аа---н к-рта---б-р-ы?
С____ м__ ү___ ш______ к______ б_____
С-з-е м-н ү-ү- ш-а-д-н к-р-а-ы б-р-ы-
-------------------------------------
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
0
Sizd- --n---ün şa-r----k--t-sı -arb-?
S____ m__ ü___ ş______ k______ b_____
S-z-e m-n ü-ü- ş-a-d-n k-r-a-ı b-r-ı-
-------------------------------------
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
|
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Sizde men üçün şaardın kartası barbı?
|
| Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? |
Б----ерд------манк---да- о-у---эле--м----об-?
Б__ ж_____ м____________ о___ э______ б______
Б-л ж-р-е- м-й-а-к-н-д-н о-у- э-л-с-м б-л-б-?
---------------------------------------------
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
0
B-----r----me-mank--ad-- o-u- e-le--- --lo--?
B__ j_____ m____________ o___ e______ b______
B-l j-r-e- m-y-a-k-n-d-n o-u- e-l-s-m b-l-b-?
---------------------------------------------
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
|
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Bul jerden meymankanadan orun eelesem bolobu?
|
| Di manakah bandar lama? |
Эск- -аа---а-д-?
Э___ ш___ к_____
Э-к- ш-а- к-й-а-
----------------
Эски шаар кайда?
0
Esk- şaar-k--d-?
E___ ş___ k_____
E-k- ş-a- k-y-a-
----------------
Eski şaar kayda?
|
Di manakah bandar lama?
Эски шаар кайда?
Eski şaar kayda?
|
| Di manakah katedral? |
С-----к--д-?
С____ к_____
С-б-р к-й-а-
------------
Собор кайда?
0
So-o- k--d-?
S____ k_____
S-b-r k-y-a-
------------
Sobor kayda?
|
Di manakah katedral?
Собор кайда?
Sobor kayda?
|
| Di manakah muzium? |
Муз-й -----?
М____ к_____
М-з-й к-й-а-
------------
Музей кайда?
0
M-z-y-k----?
M____ k_____
M-z-y k-y-a-
------------
Muzey kayda?
|
Di manakah muzium?
Музей кайда?
Muzey kayda?
|
| Di manakah anda boleh membeli setem? |
М---а--рд- к-йд---са--п-ал----о---?
М_________ к_____ с____ а___ б_____
М-р-а-а-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
0
Mark------ -a--an sa-ı- -l-a-bo---?
M_________ k_____ s____ a___ b_____
M-r-a-a-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
|
Di manakah anda boleh membeli setem?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Markalardı kaydan satıp alsa bolot?
|
| Di manakah anda boleh membeli bunga? |
К-йд----ү- -а-ып-алса--о---?
К_____ г__ с____ а___ б_____
К-й-а- г-л с-т-п а-с- б-л-т-
----------------------------
Кайдан гүл сатып алса болот?
0
Ka---- g-l-s-t---a--a-b----?
K_____ g__ s____ a___ b_____
K-y-a- g-l s-t-p a-s- b-l-t-
----------------------------
Kaydan gül satıp alsa bolot?
|
Di manakah anda boleh membeli bunga?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Kaydan gül satıp alsa bolot?
|
| Di manakah anda boleh membeli tiket? |
Б---тт-рд------а---а--п---с- бо---?
Б_________ к_____ с____ а___ б_____
Б-л-т-е-д- к-й-а- с-т-п а-с- б-л-т-
-----------------------------------
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
0
Bilett--di---ydan-sat-- ---a-b-lo-?
B_________ k_____ s____ a___ b_____
B-l-t-e-d- k-y-a- s-t-p a-s- b-l-t-
-----------------------------------
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
|
Di manakah anda boleh membeli tiket?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Biletterdi kaydan satıp alsa bolot?
|
| Di manakah pelabuhan? |
По-т-----а?
П___ к_____
П-р- к-й-а-
-----------
Порт кайда?
0
Por------a?
P___ k_____
P-r- k-y-a-
-----------
Port kayda?
|
Di manakah pelabuhan?
Порт кайда?
Port kayda?
|
| Di manakah pasar? |
Ба--р к---а?
Б____ к_____
Б-з-р к-й-а-
------------
Базар кайда?
0
B--a- k-y-a?
B____ k_____
B-z-r k-y-a-
------------
Bazar kayda?
|
Di manakah pasar?
Базар кайда?
Bazar kayda?
|
| Di manakah istana? |
С--ил к---а?
С____ к_____
С-п-л к-й-а-
------------
Сепил кайда?
0
S---- --y--?
S____ k_____
S-p-l k-y-a-
------------
Sepil kayda?
|
Di manakah istana?
Сепил кайда?
Sepil kayda?
|
| Bilakah lawatan bermula? |
Тур ка-----а--ал--?
Т__ к____ б________
Т-р к-ч-н б-ш-а-а-?
-------------------
Тур качан башталат?
0
Tu- -aça- -aşt-lat?
T__ k____ b________
T-r k-ç-n b-ş-a-a-?
-------------------
Tur kaçan baştalat?
|
Bilakah lawatan bermula?
Тур качан башталат?
Tur kaçan baştalat?
|
| Bilakah lawatan tamat? |
Т-р---ч-----т--?
Т__ к____ б_____
Т-р к-ч-н б-т-т-
----------------
Тур качан бүтөт?
0
Tur--aç-n-----t?
T__ k____ b_____
T-r k-ç-n b-t-t-
----------------
Tur kaçan bütöt?
|
Bilakah lawatan tamat?
Тур качан бүтөт?
Tur kaçan bütöt?
|
| Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? |
Ту- -ан--г- созулат?
Т__ к______ с_______
Т-р к-н-а-а с-з-л-т-
--------------------
Тур канчага созулат?
0
Tur------ga-so--l-t?
T__ k______ s_______
T-r k-n-a-a s-z-l-t-
--------------------
Tur kançaga sozulat?
|
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung?
Тур канчага созулат?
Tur kançaga sozulat?
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. |
Маг- ----с-т--и--б--ген гид к-рек.
М___ н____ т____ б_____ г__ к_____
М-г- н-м-с т-л-н б-л-е- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага немис тилин билген гид керек.
0
Ma-a -e----t-l-n -il--n g-d ker-k.
M___ n____ t____ b_____ g__ k_____
M-g- n-m-s t-l-n b-l-e- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman.
Мага немис тилин билген гид керек.
Maga nemis tilin bilgen gid kerek.
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. |
Мага и-альянч---үйл-г-н гид-керек.
М___ и________ с_______ г__ к_____
М-г- и-а-ь-н-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
0
M--a i-al--nç----y--g-- --- -----.
M___ i________ s_______ g__ k_____
M-g- i-a-y-n-a s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
----------------------------------
Maga italyança süylögön gid kerek.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Maga italyança süylögön gid kerek.
|
| Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. |
М-г- ---нцу--а------г-н-ги--ке-е-.
М___ ф________ с_______ г__ к_____
М-г- ф-а-ц-з-а с-й-ө-ө- г-д к-р-к-
----------------------------------
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
0
M-ga---ants--ç--sü-l---n -----e-ek.
M___ f_________ s_______ g__ k_____
M-g- f-a-t-u-ç- s-y-ö-ö- g-d k-r-k-
-----------------------------------
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
|
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Maga frantsuzça süylögön gid kerek.
|