Pancuran mandian tidak berfungsi.
Д-ш и-т---йт.
Д__ и________
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
Duş--şte-eyt.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
Pancuran mandian tidak berfungsi.
Душ иштебейт.
Duş iştebeyt.
Tidak ada air panas.
Ы--к-су- жо--э--н.
Ы___ с__ ж__ э____
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
Isı- -u- -o- e-en.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
Tidak ada air panas.
Ысык суу жок экен.
Isık suu jok eken.
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu?
Му-у-оң---о -л--ыз-ы?
М___ о_____ а________
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
Mu-u oŋ--t- --a-ızbı?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu?
Муну оңдото аласызбы?
Munu oŋdoto alasızbı?
Tiada telefon di dalam bilik.
Бө-мөд- -е--фон -ок.
Б______ т______ ж___
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
Böl-----te-ef-n--ok.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
Tiada telefon di dalam bilik.
Бөлмөдө телефон жок.
Bölmödö telefon jok.
Tiada TV di dalam bilik.
Б--мө------евизо--ж--.
Б______ т________ ж___
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
B----dö-tele--zor--o-.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
Tiada TV di dalam bilik.
Бөлмөдө телевизор жок.
Bölmödö televizor jok.
Bilik itu tidak mempunyai balkoni.
Б-лмөд----лкон ж--.
Б______ б_____ ж___
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
B--m-dö-ba---n--o-.
B______ b_____ j___
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
Bilik itu tidak mempunyai balkoni.
Бөлмөдө балкон жок.
Bölmödö balkon jok.
Bilik itu terlalu bising.
Бө--ө--т---зы-чу-.
Б____ ө__ ы_______
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
B--m---t--ı---çu-.
B____ ö__ ı_______
B-l-ö ö-ö ı-ı-ç-u-
------------------
Bölmö ötö ızı-çuu.
Bilik itu terlalu bising.
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Bölmö ötö ızı-çuu.
Bilik itu terlalu kecil.
Б--мө--т--к--и-е--й.
Б____ ө__ к_________
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
B-l---ötö-kiç-nek-y.
B____ ö__ k_________
B-l-ö ö-ö k-ç-n-k-y-
--------------------
Bölmö ötö kiçinekey.
Bilik itu terlalu kecil.
Бөлмө өтө кичинекей.
Bölmö ötö kiçinekey.
Bilik itu terlalu gelap.
Бө--ө---- к----г-.
Б____ ө__ к_______
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
B------t- k--a--ı.
B____ ö__ k_______
B-l-ö ö-ö k-r-ŋ-ı-
------------------
Bölmö ötö karaŋgı.
Bilik itu terlalu gelap.
Бөлмө өтө караңгы.
Bölmö ötö karaŋgı.
Pemanas tidak berfungsi.
Ж---туу--шт--ей-.
Ж______ и________
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
J-lı--u i--ebey-.
J______ i________
J-l-t-u i-t-b-y-.
-----------------
Jılıtuu iştebeyt.
Pemanas tidak berfungsi.
Жылытуу иштебейт.
Jılıtuu iştebeyt.
Penghawa dingin tidak berfungsi.
К--диционер--ш-е---т.
К__________ и________
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
K--di-si---- işt--e-t.
K___________ i________
K-n-i-s-o-e- i-t-b-y-.
----------------------
Konditsioner iştebeyt.
Penghawa dingin tidak berfungsi.
Кондиционер иштебейт.
Konditsioner iştebeyt.
TV rosak.
Т-л--и--р ----л-а-.
Т________ б________
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
T--eviz-r --z--g-n.
T________ b________
T-l-v-z-r b-z-l-a-.
-------------------
Televizor buzulgan.
TV rosak.
Телевизор бузулган.
Televizor buzulgan.
Saya tak suka itu.
М-га -у- ж-кп--т.
М___ б__ ж_______
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
M--a bu- -a--ay-.
M___ b__ j_______
M-g- b-l j-k-a-t-
-----------------
Maga bul jakpayt.
Saya tak suka itu.
Мага бул жакпайт.
Maga bul jakpayt.
Itu terlalu mahal untuk saya.
Бу- м-- --ү--ө-ө кы--а-.
Б__ м__ ү___ ө__ к______
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
B-l-me- -ç---ö-- -ı-bat.
B__ m__ ü___ ö__ k______
B-l m-n ü-ü- ö-ö k-m-a-.
------------------------
Bul men üçün ötö kımbat.
Itu terlalu mahal untuk saya.
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bul men üçün ötö kımbat.
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah?
Сиз-е-арзан-ра-гы ---бы?
С____ а__________ б_____
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
Si--e--r--nıra-g- -a---?
S____ a__________ b_____
S-z-e a-z-n-r-a-ı b-r-ı-
------------------------
Sizde arzanıraagı barbı?
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah?
Сизде арзаныраагы барбы?
Sizde arzanıraagı barbı?
Adakah terdapat asrama belia berdekatan?
Ж--ын--ер---ж-ш-ар--а-а--н----бар--?
Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
Jakın-jer-e j-ş-a--jata--nası-----ı?
J____ j____ j_____ j_________ b_____
J-k-n j-r-e j-ş-a- j-t-k-n-s- b-r-ı-
------------------------------------
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
Adakah terdapat asrama belia berdekatan?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Jakın jerde jaştar jatakanası barbı?
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan?
Жа-ы- --р-е ----ио-а- --р-ы?
Ж____ ж____ п________ б_____
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
J-k-n je--e -a-s---a- ---b-?
J____ j____ p________ b_____
J-k-n j-r-e p-n-i-n-t b-r-ı-
----------------------------
Jakın jerde pansionat barbı?
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan?
Жакын жерде пансионат барбы?
Jakın jerde pansionat barbı?
Adakah terdapat restoran berdekatan?
Жа-ын жер-е--ест--ан бар-ы?
Ж____ ж____ р_______ б_____
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
Ja--n -e-de-r--to----b--bı?
J____ j____ r_______ b_____
J-k-n j-r-e r-s-o-a- b-r-ı-
---------------------------
Jakın jerde restoran barbı?
Adakah terdapat restoran berdekatan?
Жакын жерде ресторан барбы?
Jakın jerde restoran barbı?