Buku frasa

ms Orientasi   »   px Orientação

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Orientasi

41 [quarenta e um]

Orientação

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Portuguese (BR) Main Lagi
Di manakah pejabat pelancongan? Ond- ----post--de-turis-o? O___ é o p____ d_ t_______ O-d- é o p-s-o d- t-r-s-o- -------------------------- Onde é o posto de turismo? 0
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? V-c--t-- -- ma-a--a-- -i-? V___ t__ u_ m___ p___ m___ V-c- t-m u- m-p- p-r- m-m- -------------------------- Você tem um mapa para mim? 0
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? E---oss----s----- u--q-ar-o ------------i? E_ p____ r_______ u_ q_____ d_ h____ a____ E- p-s-o r-s-r-a- u- q-a-t- d- h-t-l a-u-? ------------------------------------------ Eu posso reservar um quarto de hotel aqui? 0
Di manakah bandar lama? On-e - - ce-t-o--is-ó---o? O___ é o c_____ h_________ O-d- é o c-n-r- h-s-ó-i-o- -------------------------- Onde é o centro histórico? 0
Di manakah katedral? Ond- é a-c-----a-? O___ é a c________ O-d- é a c-t-d-a-? ------------------ Onde é a catedral? 0
Di manakah muzium? O-d----- m-se-? O___ é o m_____ O-d- é o m-s-u- --------------- Onde é o museu? 0
Di manakah anda boleh membeli setem? On-e-se-po-e co-pra- selo-? O___ s_ p___ c______ s_____ O-d- s- p-d- c-m-r-r s-l-s- --------------------------- Onde se pode comprar selos? 0
Di manakah anda boleh membeli bunga? On-------o-e-c--p-a- flor--? O___ s_ p___ c______ f______ O-d- s- p-d- c-m-r-r f-o-e-? ---------------------------- Onde se pode comprar flores? 0
Di manakah anda boleh membeli tiket? On-e se po-----m-ra---ass-gens? O___ s_ p___ c______ p_________ O-d- s- p-d- c-m-r-r p-s-a-e-s- ------------------------------- Onde se pode comprar passagens? 0
Di manakah pelabuhan? On-e - - --rt-? O___ é o p_____ O-d- é o p-r-o- --------------- Onde é o porto? 0
Di manakah pasar? O----é - -er---o? O___ é o m_______ O-d- é o m-r-a-o- ----------------- Onde é o mercado? 0
Di manakah istana? O--- é - ---ác-----cas--lo? O___ é o p______ / c_______ O-d- é o p-l-c-o / c-s-e-o- --------------------------- Onde é o palácio / castelo? 0
Bilakah lawatan bermula? Qu---o-c----a-a --s--- g----a? Q_____ c_____ a v_____ g______ Q-a-d- c-m-ç- a v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quando começa a visita guiada? 0
Bilakah lawatan tamat? Qu---- aca-- --visita-g--a-a? Q_____ a____ a v_____ g______ Q-a-d- a-a-a a v-s-t- g-i-d-? ----------------------------- Quando acaba a visita guiada? 0
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? Q-anto---mp- ----r--- -i---a-gui-d-? Q_____ t____ d_____ a v_____ g______ Q-a-t- t-m-o d-m-r- a v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------ Quanto tempo demora a visita guiada? 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. Eu q-e-- u----ia --e----a--lem-o. E_ q____ u_ g___ q__ f___ a______ E- q-e-o u- g-i- q-e f-l- a-e-ã-. --------------------------------- Eu quero um guia que fala alemão. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. Eu quer- ----u-a -u- -a---i--li--o. E_ q____ u_ g___ q__ f___ i________ E- q-e-o u- g-i- q-e f-l- i-a-i-n-. ----------------------------------- Eu quero um guia que fala italiano. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. Eu-qu-ro -m-gui--qu- -ala---a----. E_ q____ u_ g___ q__ f___ f_______ E- q-e-o u- g-i- q-e f-l- f-a-c-s- ---------------------------------- Eu quero um guia que fala francês. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -