Buku frasa

ms Bertanya soalan 1   »   ky Суроо берүү 1

62 [enam puluh dua]

Bertanya soalan 1

Bertanya soalan 1

62 [алтымыш эки]

62 [алтымыш эки]

Суроо берүү 1

Suroo berüü 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kyrgyz Main Lagi
belajar үйр---ү ү______ ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
üyr-n-ü ü______ ü-r-n-ü ------- üyrönüü
Adakah pelajar belajar banyak? Окуу-улар көп ----е-и ---өнү-өбү? О________ к__ н______ ү__________ О-у-ч-л-р к-п н-р-е-и ү-р-н-ш-б-? --------------------------------- Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү? 0
O--u-ul----öp------ni--yrö-ü-ö-ü? O________ k__ n______ ü__________ O-u-ç-l-r k-p n-r-e-i ü-r-n-ş-b-? --------------------------------- Okuuçular köp nerseni üyrönüşöbü?
Tidak, mereka belajar sedikit. Ж-к,--л-- а--үйрө---ө-. Ж___ а___ а_ ү_________ Ж-к- а-а- а- ү-р-н-ш-т- ----------------------- Жок, алар аз үйрөнүшөт. 0
Jo-,-a-ar ---ü----üş-t. J___ a___ a_ ü_________ J-k- a-a- a- ü-r-n-ş-t- ----------------------- Jok, alar az üyrönüşöt.
bertanya с-роо с____ с-р-о ----- суроо 0
s-roo s____ s-r-o ----- suroo
Adakah anda selalu bertanya kepada guru? Му-а-и-----көп су-а-сы--ы? М_________ к__ с__________ М-г-л-м-е- к-п с-р-й-ы-б-? -------------------------- Мугалимден көп сурайсызбы? 0
M---lim--- -öp su-aysı--ı? M_________ k__ s__________ M-g-l-m-e- k-p s-r-y-ı-b-? -------------------------- Mugalimden köp suraysızbı?
Tidak, saya tidak selalu bertanya kepadanya. Ж-к,-мен--нд---к-- с-р--ай-. Ж___ м__ а____ к__ с________ Ж-к- м-н а-д-н к-п с-р-б-й-. ---------------------------- Жок, мен андан көп сурабайм. 0
J--, -e- --d-n köp -u--bay-. J___ m__ a____ k__ s________ J-k- m-n a-d-n k-p s-r-b-y-. ---------------------------- Jok, men andan köp surabaym.
menjawab жо---бе--ү ж___ б____ ж-о- б-р-ү ---------- жооп берүү 0
joo--ber-ü j___ b____ j-o- b-r-ü ---------- joop berüü
Sila jawab. Су-а---,-жо-п--ери-изчи. С_______ ж___ б_________ С-р-н-ч- ж-о- б-р-ң-з-и- ------------------------ Сураныч, жооп бериңизчи. 0
S--a--ç,---o--b--iŋi-çi. S_______ j___ b_________ S-r-n-ç- j-o- b-r-ŋ-z-i- ------------------------ Suranıç, joop beriŋizçi.
Saya akan jawab. М-н -ооп -е-ем. М__ ж___ б_____ М-н ж-о- б-р-м- --------------- Мен жооп берем. 0
M----oo--be-e-. M__ j___ b_____ M-n j-o- b-r-m- --------------- Men joop berem.
bekerja иш-өө и____ и-т-ө ----- иштөө 0
işt-ö i____ i-t-ö ----- iştöö
Adakah dia sedang bekerja sekarang? Ал-аз-- -ште- жа--бы? А_ а___ и____ ж______ А- а-ы- и-т-п ж-т-б-? --------------------- Ал азыр иштеп жатабы? 0
Al -----i-tep---t---? A_ a___ i____ j______ A- a-ı- i-t-p j-t-b-? --------------------- Al azır iştep jatabı?
Ya, dia sedang bekerja. Оо-а,----а--р --т-----т-т. О____ а_ а___ и____ ж_____ О-б-, а- а-ы- и-т-п ж-т-т- -------------------------- Ооба, ал азыр иштеп жатат. 0
Oo------ ---r ----p-j-ta-. O____ a_ a___ i____ j_____ O-b-, a- a-ı- i-t-p j-t-t- -------------------------- Ooba, al azır iştep jatat.
datang к---ү к____ к-л-ү ----- келүү 0
ke-üü k____ k-l-ü ----- kelüü
Adakah anda akan datang? К--е-и-би? К_________ К-л-с-з-и- ---------- Келесизби? 0
K-----z-i? K_________ K-l-s-z-i- ---------- Kelesizbi?
Ya, kami akan datang. О---, биз-а--р ---еб--. О____ б__ а___ к_______ О-б-, б-з а-ы- к-л-б-з- ----------------------- Ооба, биз азыр келебиз. 0
O-b-,--------r -el----. O____ b__ a___ k_______ O-b-, b-z a-ı- k-l-b-z- ----------------------- Ooba, biz azır kelebiz.
tinggal жа--о ж____ ж-ш-о ----- жашоо 0
j-şoo j____ j-ş-o ----- jaşoo
Adakah anda tinggal di Berlin? Бе-ли--е ----й-ы--ы? Б_______ ж__________ Б-р-и-д- ж-ш-й-ы-б-? -------------------- Берлинде жашайсызбы? 0
Ber-in----a-aysız--? B_______ j__________ B-r-i-d- j-ş-y-ı-b-? -------------------- Berlinde jaşaysızbı?
Ya, saya tinggal di Berlin. Ооб-,-мен-Б-р-ин-е жа--й-. О____ м__ Б_______ ж______ О-б-, м-н Б-р-и-д- ж-ш-й-. -------------------------- Ооба, мен Берлинде жашайм. 0
O-b-- m-n ---l-n---ja-aym. O____ m__ B_______ j______ O-b-, m-n B-r-i-d- j-ş-y-. -------------------------- Ooba, men Berlinde jaşaym.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -