Buku frasa

ms Kata ganti milik 1   »   ky Ээлик ат атоочтор 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Kata ganti milik 1

66 [алтымыш алты]

66 [алтымыш алты]

Ээлик ат атоочтор 1

Eelik at atooçtor 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Kyrgyz Main Lagi
saya - milik saya м---- ---ин м__ - м____ м-н - м-н-н ----------- мен - менин 0
me- - -e-in m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
Saya tidak dapat mencari kunci saya. М------ы-ы--- т-б- а---й-ж--а--н. М__ а________ т___ а____ ж_______ М-н а-к-ч-м-ы т-б- а-б-й ж-т-м-н- --------------------------------- Мен ачкычымды таба албай жатамын. 0
M-n -çkı-------aba ---ay jat---n. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
Saya tidak dapat mencari tiket saya. Бил---мд- т-ппа-----ам--. Б________ т_____ ж_______ Б-л-т-м-и т-п-а- ж-т-м-н- ------------------------- Билетимди таппай жатамын. 0
Bi-eti-----ap-----atamın. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
awak – milik awak с---------н с__ - с____ с-н - с-н-н ----------- сен - сенин 0
s-n --sen-n s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
Sudahkah awak menjumpai kunci awak? А---чы--ы--апт---ы? А________ т________ А-к-ч-ң-ы т-п-ы-б-? ------------------- Ачкычыңды таптыңбы? 0
Açkı-ı--ı-t-p-ı-bı? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
Sudahkah awak menjumpai tiket anda? Б-л-тиң-- -а-тыңбы? Б________ т________ Б-л-т-ң-и т-п-ы-б-? ------------------- Билетиңди таптыңбы? 0
Bi----ŋ-i-ta-t-ŋ-ı? B________ t________ B-l-t-ŋ-i t-p-ı-b-? ------------------- Biletiŋdi taptıŋbı?
dia (lelaki) – miliknya а- - ---н а_ - а___ а- - а-ы- --------- ал - анын 0
al --an-n a_ - a___ a- - a-ı- --------- al - anın
Tahukah awak di mana kuncinya? Ан-н --кычы кайд--эк-н-------сиңб-? А___ а_____ к____ э_____ б_________ А-ы- а-к-ч- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? 0
An-n açkıç------a-eke-in-bile-----? A___ a_____ k____ e_____ b_________ A-ı- a-k-ç- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın açkıçı kayda ekenin bilesiŋbi?
Tahukah awak tahu di mana tiketnya? Ан-н --ле-- -айд- --е-------есиңби? А___ б_____ к____ э_____ б_________ А-ы- б-л-т- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын билети кайда экенин билесиңби? 0
A--n bil-t--ka--------in-b-le-i---? A___ b_____ k____ e_____ b_________ A-ı- b-l-t- k-y-a e-e-i- b-l-s-ŋ-i- ----------------------------------- Anın bileti kayda ekenin bilesiŋbi?
dia (perempuan) – miliknya ал-– ан-н а_ – а___ а- – а-ы- --------- ал – анын 0
a- – a-ın a_ – a___ a- – a-ı- --------- al – anın
Duitnya sudah habis. Ан-- -кч--ы-жо-ол-у. А___ а_____ ж_______ А-ы- а-ч-с- ж-г-л-у- -------------------- Анын акчасы жоголду. 0
Anı--akças- jo-o-d-. A___ a_____ j_______ A-ı- a-ç-s- j-g-l-u- -------------------- Anın akçası jogoldu.
Dan kad kreditnya juga hilang. Ж--- анын --ед-тт-- кар--сы--а жок. Ж___ а___ к________ к______ д_ ж___ Ж-н- а-ы- к-е-и-т-к к-р-а-ы д- ж-к- ----------------------------------- Жана анын кредиттик картасы да жок. 0
Jana-a-ın-kr-di-ti- k---a-ı -- jok. J___ a___ k________ k______ d_ j___ J-n- a-ı- k-e-i-t-k k-r-a-ı d- j-k- ----------------------------------- Jana anın kredittik kartası da jok.
kami - milik kami би- - -изд-н б__ - б_____ б-з - б-з-и- ------------ биз - биздин 0
b-z---b-zd-n b__ - b_____ b-z - b-z-i- ------------ biz - bizdin
Datuk kami sakit. Бизд-- -оң --абы--оору- жа-а-. Б_____ ч__ а_____ о____ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы- о-р-п ж-т-т- ------------------------------ Биздин чоң атабыз ооруп жатат. 0
Bi-din--oŋ-at--ız --r---ja--t. B_____ ç__ a_____ o____ j_____ B-z-i- ç-ŋ a-a-ı- o-r-p j-t-t- ------------------------------ Bizdin çoŋ atabız oorup jatat.
Nenek kami sihat. Б-здин ч-ң а-------н--ен -оо-уг---а---. Б_____ ч__ а________ д__ с______ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы-д-н д-н с-о-у-у ж-к-ы- --------------------------------------- Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. 0
Biz-i- -o--a-a-ızdı- de------ugu -akşı. B_____ ç__ a________ d__ s______ j_____ B-z-i- ç-ŋ a-a-ı-d-n d-n s-o-u-u j-k-ı- --------------------------------------- Bizdin çoŋ apabızdın den soolugu jakşı.
kamu semua - milik kamu semua сил---------рдин с____ - с_______ с-л-р - с-л-р-и- ---------------- силер - силердин 0
si--r -----e--in s____ - s_______ s-l-r - s-l-r-i- ---------------- siler - silerdin
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? Ба----,-си-е-дин -та--р---й-а? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин атаңар кайда? 0
B---a-- s-l--d---ataŋ-r k-y--? B______ s_______ a_____ k_____ B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin ataŋar kayda?
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? Бал--р, с-лер-ин ап-ңар---й-а? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин апаңар кайда? 0
Bal---,-sil-rdi- a-aŋ-r -----? B______ s_______ a_____ k_____ B-l-a-, s-l-r-i- a-a-a- k-y-a- ------------------------------ Baldar, silerdin apaŋar kayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -