Buku frasa

ms Orientasi   »   ca Demanar el camí

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Orientasi

41 [quaranta-u]

Demanar el camí

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Catalan Main Lagi
Di manakah pejabat pelancongan? On é--l----c-----e-tur-sm-? O_ é_ l________ d_ t_______ O- é- l-o-i-i-a d- t-r-s-e- --------------------------- On és l’oficina de turisme? 0
Adakah anda mempunyai peta bandar untuk saya? Em-----ia -o-ar-u- -la-d--l- c--t-t-vo-tè? E_ p_____ d____ u_ p__ d_ l_ c_____ v_____ E- p-d-i- d-n-r u- p-a d- l- c-u-a- v-s-è- ------------------------------------------ Em podria donar un pla de la ciutat vostè? 0
Bolehkah saya menempah bilik hotel di sini? E--po- -e--rvar-una-h-b-t---ó-d’ho--- a---? E_ p__ r_______ u__ h________ d______ a____ E- p-t r-s-r-a- u-a h-b-t-c-ó d-h-t-l a-u-? ------------------------------------------- Es pot reservar una habitació d’hotel aquí? 0
Di manakah bandar lama? O--és--- --utat -el-a? O_ é_ l_ c_____ v_____ O- é- l- c-u-a- v-l-a- ---------------------- On és la ciutat vella? 0
Di manakah katedral? On és--a--a-edr--? O_ é_ l_ c________ O- é- l- c-t-d-a-? ------------------ On és la catedral? 0
Di manakah muzium? O--é---- --s--? O_ é_ e_ m_____ O- é- e- m-s-u- --------------- On és el museu? 0
Di manakah anda boleh membeli setem? On-puc--o--rar-seg--ls? O_ p__ c______ s_______ O- p-c c-m-r-r s-g-l-s- ----------------------- On puc comprar segells? 0
Di manakah anda boleh membeli bunga? O- p---c--pra--f--r-? O_ p__ c______ f_____ O- p-c c-m-r-r f-o-s- --------------------- On puc comprar flors? 0
Di manakah anda boleh membeli tiket? On puc-----r-- --tl-et-? O_ p__ c______ b________ O- p-c c-m-r-r b-t-l-t-? ------------------------ On puc comprar bitllets? 0
Di manakah pelabuhan? On--- e--port? O_ é_ e_ p____ O- é- e- p-r-? -------------- On és el port? 0
Di manakah pasar? On -s -l ----at? O_ é_ e_ m______ O- é- e- m-r-a-? ---------------- On és el mercat? 0
Di manakah istana? On és--- c-st-ll? O_ é_ e_ c_______ O- é- e- c-s-e-l- ----------------- On és el castell? 0
Bilakah lawatan bermula? Qua- c-men-- la-----t- -u--d-? Q___ c______ l_ v_____ g______ Q-a- c-m-n-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quan comença la visita guiada? 0
Bilakah lawatan tamat? Quan----c--a-la-visit- ---a--? Q___ s______ l_ v_____ g______ Q-a- s-a-a-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quan s’acaba la visita guiada? 0
Berapa lamakah lawatan itu berlangsung? Q-a-- dura-l----s-t- ---ad-? Q____ d___ l_ v_____ g______ Q-a-t d-r- l- v-s-t- g-i-d-? ---------------------------- Quant dura la visita guiada? 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Jerman. V-ldr----- -ui---u- pa--- -l--any. V______ u_ g___ q__ p____ a_______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i a-e-a-y- ---------------------------------- Voldria un guia que parli alemany. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Itali. V-l---- -n --ia---e-p---i i-a-ià. V______ u_ g___ q__ p____ i______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i i-a-i-. --------------------------------- Voldria un guia que parli italià. 0
Saya mahu pemandu yang bercakap bahasa Perancis. V-ld--a----g----qu---a--i -r-nc-s. V______ u_ g___ q__ p____ f_______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i f-a-c-s- ---------------------------------- Voldria un guia que parli francès. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -