| Di manakah perhentian bas? |
ს----რ-ს----ობ-სი--გ--ერ---?
ს__ ა___ ა________ გ________
ს-დ ა-ი- ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-?
----------------------------
სად არის ავტობუსის გაჩერება?
0
sad--r-s --t-o-us-s-ga-----b-?
s__ a___ a_________ g_________
s-d a-i- a-t-o-u-i- g-c-e-e-a-
------------------------------
sad aris avt'obusis gachereba?
|
Di manakah perhentian bas?
სად არის ავტობუსის გაჩერება?
sad aris avt'obusis gachereba?
|
| Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? |
რ--ე-ი -ვტ-ბ-ს- მ--ი- ცე--რში?
რ_____ ა_______ მ____ ც_______
რ-მ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- მ-დ-ს ც-ნ-რ-ი-
------------------------------
რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში?
0
r--el--a-t'o-u-- m-di-----nt'rs--?
r_____ a________ m____ t__________
r-m-l- a-t-o-u-i m-d-s t-e-t-r-h-?
----------------------------------
romeli avt'obusi midis tsent'rshi?
|
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar?
რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში?
romeli avt'obusi midis tsent'rshi?
|
| Laluan manakah yang perlu saya ambil? |
რ-მე-ი-ხ---- -ნდ--ვი-გზ--რ-?
რ_____ ხ____ უ___ ვ_________
რ-მ-ლ- ხ-ზ-თ უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო-
----------------------------
რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო?
0
r-mel--khaz-- und- ----z--ro?
r_____ k_____ u___ v_________
r-m-l- k-a-i- u-d- v-m-z-v-o-
-----------------------------
romeli khazit unda vimgzavro?
|
Laluan manakah yang perlu saya ambil?
რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო?
romeli khazit unda vimgzavro?
|
| Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? |
უნდ----და-ჯდე?
უ___ გ________
უ-დ- გ-დ-ვ-დ-?
--------------
უნდა გადავჯდე?
0
u-d--gad--j-e?
u___ g________
u-d- g-d-v-d-?
--------------
unda gadavjde?
|
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)?
უნდა გადავჯდე?
unda gadavjde?
|
| Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? |
ს----ნდა ----ვ-დ-?
ს__ უ___ გ________
ს-დ უ-დ- გ-დ-ვ-დ-?
------------------
სად უნდა გადავჯდე?
0
s----n-a-----v-d-?
s__ u___ g________
s-d u-d- g-d-v-d-?
------------------
sad unda gadavjde?
|
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)?
სად უნდა გადავჯდე?
sad unda gadavjde?
|
| Berapakah harga tiket? |
რა ღი-ს--რთ----ლე--?
რ_ ღ___ ე___ ბ______
რ- ღ-რ- ე-თ- ბ-ლ-თ-?
--------------------
რა ღირს ერთი ბილეთი?
0
r--ghir---rt--bil-t-?
r_ g____ e___ b______
r- g-i-s e-t- b-l-t-?
---------------------
ra ghirs erti bileti?
|
Berapakah harga tiket?
რა ღირს ერთი ბილეთი?
ra ghirs erti bileti?
|
| Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? |
რ-მდენ--გაჩე----ა -ენტ-ა-დ-?
რ______ გ________ ც_________
რ-მ-ე-ი გ-ჩ-რ-ბ-ა ც-ნ-რ-მ-ე-
----------------------------
რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე?
0
r----ni--ach-----a-ts-nt--am-e?
r______ g_________ t___________
r-m-e-i g-c-e-e-a- t-e-t-r-m-e-
-------------------------------
ramdeni gacherebaa tsent'ramde?
|
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar?
რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე?
ramdeni gacherebaa tsent'ramde?
|
| Anda perlu turun di sini. |
ა- --და-----ძ-ნდეთ.
ა_ უ___ ჩ__________
ა- უ-დ- ჩ-ბ-ძ-ნ-ე-.
-------------------
აქ უნდა ჩაბრძანდეთ.
0
ak u----chabr-zan--t.
a_ u___ c____________
a- u-d- c-a-r-z-n-e-.
---------------------
ak unda chabrdzandet.
|
Anda perlu turun di sini.
აქ უნდა ჩაბრძანდეთ.
ak unda chabrdzandet.
|
| Anda perlu keluar di belakang. |
უ-ნ--ან-უნდ------ძ--დ--.
უ______ უ___ ჩ__________
უ-ნ-დ-ნ უ-დ- ჩ-ბ-ძ-ნ-ე-.
------------------------
უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ.
0
u-'--da---nd- -ha------d--.
u_______ u___ c____________
u-'-i-a- u-d- c-a-r-z-n-e-.
---------------------------
uk'nidan unda chabrdzandet.
|
Anda perlu keluar di belakang.
უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ.
uk'nidan unda chabrdzandet.
|
| Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. |
მ--როს--ე-დეგი ---ა-ებელ- --წუ-შ- მ-ვ-.
მ_____ შ______ მ_________ 5 წ____ მ____
მ-ტ-ო- შ-მ-ე-ი მ-ტ-რ-ბ-ლ- 5 წ-თ-ი მ-ვ-.
---------------------------------------
მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა.
0
me-'--- she-deg- -----re---i-5--s'------m---.
m______ s_______ m__________ 5 t_______ m____
m-t-r-s s-e-d-g- m-t-a-e-e-i 5 t-'-t-h- m-v-.
---------------------------------------------
met'ros shemdegi mat'arebeli 5 ts'utshi mova.
|
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit.
მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა.
met'ros shemdegi mat'arebeli 5 ts'utshi mova.
|
| Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. |
შ--დ----ტ-ა-ვ----0 წ-თში-მ-ვა.
შ______ ტ______ 1_ წ____ მ____
შ-მ-ე-ი ტ-ა-ვ-ი 1- წ-თ-ი მ-ვ-.
------------------------------
შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა.
0
she-de-i -'-a-va--10 --'-tsh--m-v-.
s_______ t_______ 1_ t_______ m____
s-e-d-g- t-r-m-a- 1- t-'-t-h- m-v-.
-----------------------------------
shemdegi t'ramvai 10 ts'utshi mova.
|
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit.
შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა.
shemdegi t'ramvai 10 ts'utshi mova.
|
| Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. |
შ-მ-ე-ი-ავტ-ბუს- 15 -უთ-- ---ა.
შ______ ა_______ 1_ წ____ მ____
შ-მ-ე-ი ა-ტ-ბ-ს- 1- წ-თ-ი მ-ვ-.
-------------------------------
შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა.
0
she--e------'ob-si-15-t---tsh--m---.
s_______ a________ 1_ t_______ m____
s-e-d-g- a-t-o-u-i 1- t-'-t-h- m-v-.
------------------------------------
shemdegi avt'obusi 15 ts'utshi mova.
|
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit.
შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა.
shemdegi avt'obusi 15 ts'utshi mova.
|
| Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? |
რ--ის----ი--მეტ--ს --ლო -ატა-ებ--ი?
რ____ გ____ მ_____ ბ___ მ__________
რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-ო- ბ-ლ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
-----------------------------------
როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი?
0
ro-i- --d-s me-'ros-b-lo -at--re-e-i?
r____ g____ m______ b___ m___________
r-d-s g-d-s m-t-r-s b-l- m-t-a-e-e-i-
-------------------------------------
rodis gadis met'ros bolo mat'arebeli?
|
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak?
როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი?
rodis gadis met'ros bolo mat'arebeli?
|
| Bilakah trem terakhir bertolak? |
რო-ი---ა--- ბოლო--რა----?
რ____ გ____ ბ___ ტ_______
რ-დ-ს გ-დ-ს ბ-ლ- ტ-ა-ვ-ი-
-------------------------
როდის გადის ბოლო ტრამვაი?
0
rod-s ----s b-lo t-ra-va-?
r____ g____ b___ t________
r-d-s g-d-s b-l- t-r-m-a-?
--------------------------
rodis gadis bolo t'ramvai?
|
Bilakah trem terakhir bertolak?
როდის გადის ბოლო ტრამვაი?
rodis gadis bolo t'ramvai?
|
| Bilakah bas terakhir bertolak? |
რ-დი----დ-ს ბ----ა--ო--სი?
რ____ გ____ ბ___ ა________
რ-დ-ს გ-დ-ს ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს-?
--------------------------
როდის გადის ბოლო ავტობუსი?
0
r-di--g-d---b-l---vt--bu-i?
r____ g____ b___ a_________
r-d-s g-d-s b-l- a-t-o-u-i-
---------------------------
rodis gadis bolo avt'obusi?
|
Bilakah bas terakhir bertolak?
როდის გადის ბოლო ავტობუსი?
rodis gadis bolo avt'obusi?
|
| Adakah anda mempunyai tiket? |
გაქ-თ---ლეთი?
გ____ ბ______
გ-ქ-თ ბ-ლ-თ-?
-------------
გაქვთ ბილეთი?
0
gak-t --le--?
g____ b______
g-k-t b-l-t-?
-------------
gakvt bileti?
|
Adakah anda mempunyai tiket?
გაქვთ ბილეთი?
gakvt bileti?
|
| Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. |
ბ--ე-ი----რ---ა---ა-ვს.
ბ______ -____ ა_ მ_____
ბ-ლ-თ-? --რ-, ა- მ-ქ-ს-
-----------------------
ბილეთი? -არა, არ მაქვს.
0
b------ --r-- ar--a---.
b______ -____ a_ m_____
b-l-t-? --r-, a- m-k-s-
-----------------------
bileti? -ara, ar makvs.
|
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket.
ბილეთი? -არა, არ მაქვს.
bileti? -ara, ar makvs.
|
| Jika begitu anda perlu membayar penalti. |
მ---- --რიმა--ნ-------იხადოთ!
მ____ ჯ_____ უ___ გ__________
მ-შ-ნ ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-ი-ა-ო-!
-----------------------------
მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ!
0
mashi- --r--a -n-a--ada-k----t!
m_____ j_____ u___ g___________
m-s-i- j-r-m- u-d- g-d-i-h-d-t-
-------------------------------
mashin jarima unda gadaikhadot!
|
Jika begitu anda perlu membayar penalti.
მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ!
mashin jarima unda gadaikhadot!
|