Buku frasa

ms perlukan sesuatu   »   ka ვალდებულება

72 [tujuh puluh dua]

perlukan sesuatu

perlukan sesuatu

72 [სამოცდათორმეტი]

72 [samotsdatormet'i]

ვალდებულება

valdebuleba

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Georgian Main Lagi
perlu ვალ-ებულ--ა ვ__________ ვ-ლ-ე-უ-ე-ა ----------- ვალდებულება 0
v-l-e--leba v__________ v-l-e-u-e-a ----------- valdebuleba
Saya perlu menghantar surat itu. წ--ილი უნდ--გ-ვ---ვნო. წ_____ უ___ გ_________ წ-რ-ლ- უ-დ- გ-ვ-ზ-ვ-ო- ---------------------- წერილი უნდა გავგზავნო. 0
ts--rili-un-- g-vgz--n-. t_______ u___ g_________ t-'-r-l- u-d- g-v-z-v-o- ------------------------ ts'erili unda gavgzavno.
Saya perlu membayar hotel. ს--ტუ--ო----- -ა--ვიხად-. ს_______ უ___ გ__________ ს-ს-უ-რ- უ-დ- გ-დ-ვ-ხ-დ-. ------------------------- სასტუმრო უნდა გადავიხადო. 0
s-st'umro u----ga--vi--a-o. s________ u___ g___________ s-s-'-m-o u-d- g-d-v-k-a-o- --------------------------- sast'umro unda gadavikhado.
Awak perlu bangun awal. ა-რ- უ-და---გე. ა___ უ___ ა____ ა-რ- უ-დ- ა-გ-. --------------- ადრე უნდა ადგე. 0
ad---u--a a--e. a___ u___ a____ a-r- u-d- a-g-. --------------- adre unda adge.
Awak perlu bekerja dengan banyak. ბ-ვრი-უნ-----უშაო. ბ____ უ___ ი______ ბ-ვ-ი უ-დ- ი-უ-ა-. ------------------ ბევრი უნდა იმუშაო. 0
be--i---da ---s---. b____ u___ i_______ b-v-i u-d- i-u-h-o- ------------------- bevri unda imushao.
Awak perlu menepati masa. პუ--ტუა---ი--ნ---ი--. პ__________ უ___ ი___ პ-ნ-ტ-ა-უ-ი უ-დ- ი-ო- --------------------- პუნქტუალური უნდა იყო. 0
p'un-t'ua--ri --da----. p____________ u___ i___ p-u-k-'-a-u-i u-d- i-o- ----------------------- p'unkt'ualuri unda iqo.
Dia perlu mengisi minyak kereta. მ-ნ----ზ-ნ- უნდ- -ა--ხას. მ__ ბ______ უ___ ჩ_______ მ-ნ ბ-ნ-ი-ი უ-დ- ჩ-ა-ხ-ს- ------------------------- მან ბენზინი უნდა ჩაასხას. 0
ma--be-zini --da cha-sk-a-. m__ b______ u___ c_________ m-n b-n-i-i u-d- c-a-s-h-s- --------------------------- man benzini unda chaaskhas.
Dia perlu membaiki kereta itu. მ-ნ ----ანა-უნ-- შ--კ--ო-. მ__ მ______ უ___ შ________ მ-ნ მ-ნ-ა-ა უ-დ- შ-ა-ე-ო-. -------------------------- მან მანქანა უნდა შეაკეთოს. 0
m-- mank-n- u-d--shea---t--. m__ m______ u___ s__________ m-n m-n-a-a u-d- s-e-k-e-o-. ---------------------------- man mankana unda sheak'etos.
Dia perlu mencuci kereta itu. მან---ნ-ან- -ნ-ა--ა-ე---ს. მ__ მ______ უ___ გ________ მ-ნ მ-ნ-ა-ა უ-დ- გ-რ-ც-ო-. -------------------------- მან მანქანა უნდა გარეცხოს. 0
m-n---nkan---n-- g--------s. m__ m______ u___ g__________ m-n m-n-a-a u-d- g-r-t-k-o-. ---------------------------- man mankana unda garetskhos.
Dia perlu pergi membeli-belah. ი--ს-ყ--ლ-ბ---უნ----ავ----. ი_ ს_________ უ___ წ_______ ი- ს-ყ-დ-ე-ზ- უ-დ- წ-ვ-დ-ს- --------------------------- ის საყიდლებზე უნდა წავიდეს. 0
is--a---lebz----d- t-'-v-des. i_ s_________ u___ t_________ i- s-q-d-e-z- u-d- t-'-v-d-s- ----------------------------- is saqidlebze unda ts'avides.
Dia perlu membersihkan apartmen. მან---ნა -ნდ- --ალ-გ--. მ__ ბ___ უ___ დ________ მ-ნ ბ-ნ- უ-დ- დ-ა-ა-ო-. ----------------------- მან ბინა უნდა დაალაგოს. 0
m-n ---- -nd- -aal--os. m__ b___ u___ d________ m-n b-n- u-d- d-a-a-o-. ----------------------- man bina unda daalagos.
Dia perlu mencuci pakaian. მ-ნ--არ-ც-- --ა გა-ე----. მ__ ს______ უ__ გ________ მ-ნ ს-რ-ც-ი უ-ა გ-რ-ც-ო-. ------------------------- მან სარეცხი უდა გარეცხოს. 0
ma----re--kh- u---g-r--s-ho-. m__ s________ u__ g__________ m-n s-r-t-k-i u-a g-r-t-k-o-. ----------------------------- man saretskhi uda garetskhos.
Kita perlu pergi sekolah dengan segera. ჩვ-ნ--ხ-- ---ლ--ი--ნდა-წ-ვი--თ. ჩ___ ა___ ს______ უ___ წ_______ ჩ-ე- ა-ლ- ს-ო-ა-ი უ-დ- წ-ვ-დ-თ- ------------------------------- ჩვენ ახლა სკოლაში უნდა წავიდეთ. 0
chv-- -khla-s--ola-----nda -s'a--d-t. c____ a____ s________ u___ t_________ c-v-n a-h-a s-'-l-s-i u-d- t-'-v-d-t- ------------------------------------- chven akhla sk'olashi unda ts'avidet.
Kita perlu pergi kerja dengan segera. ჩ--- ახ-ა-სა-სა---შ--უ--ა--ავ-დე-. ჩ___ ა___ ს_________ უ___ წ_______ ჩ-ე- ა-ლ- ს-მ-ა-უ-შ- უ-დ- წ-ვ-დ-თ- ---------------------------------- ჩვენ ახლა სამსახურში უნდა წავიდეთ. 0
chven -k--- -a---khu--h- u-d- t---vi--t. c____ a____ s___________ u___ t_________ c-v-n a-h-a s-m-a-h-r-h- u-d- t-'-v-d-t- ---------------------------------------- chven akhla samsakhurshi unda ts'avidet.
Kita perlu berjumpa doktor dengan segera. ჩ-ენ-ახ-ა---ი--ა- უნდ- წა-----. ჩ___ ა___ ე______ უ___ წ_______ ჩ-ე- ა-ლ- ე-ი-თ-ნ უ-დ- წ-ვ-დ-თ- ------------------------------- ჩვენ ახლა ექიმთან უნდა წავიდეთ. 0
c--e----hla-ek--t-n--nda-ts'-vide-. c____ a____ e______ u___ t_________ c-v-n a-h-a e-i-t-n u-d- t-'-v-d-t- ----------------------------------- chven akhla ekimtan unda ts'avidet.
Kamu semua perlu menunggu bas. თქვ---ავ--ბუ-ს უ--- -ა-ცა---. თ____ ა_______ უ___ დ________ თ-ვ-ნ ა-ტ-ბ-ს- უ-დ- დ-უ-ა-ო-. ----------------------------- თქვენ ავტობუსს უნდა დაუცადოთ. 0
t-ve---v--o-uss und--da-ts---t. t____ a________ u___ d_________ t-v-n a-t-o-u-s u-d- d-u-s-d-t- ------------------------------- tkven avt'obuss unda dautsadot.
Kamu semua perlu menunggu kereta api. თქ--ნ მა-არე-ე-----და-დაუ-ად--. თ____ მ_________ უ___ დ________ თ-ვ-ნ მ-ტ-რ-ბ-ლ- უ-დ- დ-უ-ა-ო-. ------------------------------- თქვენ მატარებელს უნდა დაუცადოთ. 0
tkve- -at-a-ebe-s und- -a---ad--. t____ m__________ u___ d_________ t-v-n m-t-a-e-e-s u-d- d-u-s-d-t- --------------------------------- tkven mat'arebels unda dautsadot.
Kamu semua perlu menunggu teksi. თ-ვე---აქ-ს ---ა და-ცა-ო-. თ____ ტ____ უ___ დ________ თ-ვ-ნ ტ-ქ-ს უ-დ- დ-უ-ა-ო-. -------------------------- თქვენ ტაქსს უნდა დაუცადოთ. 0
t---- t-a-ss -nda--a-tsad-t. t____ t_____ u___ d_________ t-v-n t-a-s- u-d- d-u-s-d-t- ---------------------------- tkven t'akss unda dautsadot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -