Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   tr Toplu taşıma

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [otuz altı]

Toplu taşıma

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Turkish Main Lagi
Di manakah perhentian bas? Otobü- -u--ğ- nere-e? O_____ d_____ n______ O-o-ü- d-r-ğ- n-r-d-? --------------------- Otobüs durağı nerede? 0
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? Şehi- merk--ine h------t---s -i---or? Ş____ m________ h____ o_____ g_______ Ş-h-r m-r-e-i-e h-n-i o-o-ü- g-d-y-r- ------------------------------------- Şehir merkezine hangi otobüs gidiyor? 0
Laluan manakah yang perlu saya ambil? Han----t---s- ---me- -azım? H____ o______ b_____ l_____ H-n-i o-o-ü-e b-n-e- l-z-m- --------------------------- Hangi otobüse binmem lazım? 0
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? A-ta-m--y---am----ı---ı? A______ y_____ l____ m__ A-t-r-a y-p-a- l-z-m m-? ------------------------ Aktarma yapmam lazım mı? 0
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? Ner--- -k--rm- ---ma- --z-m? N_____ a______ y_____ l_____ N-r-d- a-t-r-a y-p-a- l-z-m- ---------------------------- Nerede aktarma yapmam lazım? 0
Berapakah harga tiket? Bil---üc---- n---adar? B____ ü_____ n_ k_____ B-l-t ü-r-t- n- k-d-r- ---------------------- Bilet ücreti ne kadar? 0
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? M--k-ze-k---r ka- du--k---r? M______ k____ k__ d____ v___ M-r-e-e k-d-r k-ç d-r-k v-r- ---------------------------- Merkeze kadar kaç durak var? 0
Anda perlu turun di sini. Bu---a ---e--z-la-ım. B_____ i______ l_____ B-r-d- i-m-n-z l-z-m- --------------------- Burada inmeniz lazım. 0
Anda perlu keluar di belakang. Ar--dan---m---- ---ı-. A______ i______ l_____ A-k-d-n i-m-n-z l-z-m- ---------------------- Arkadan inmeniz lazım. 0
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. B-r--onr-ki m-t-- -ren- 5--a--k--so-r- -el--o-. B__ s______ m____ t____ 5 d_____ s____ g_______ B-r s-n-a-i m-t-o t-e-i 5 d-k-k- s-n-a g-l-y-r- ----------------------------------------------- Bir sonraki metro treni 5 dakika sonra geliyor. 0
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. Bir -o---ki-t-amva- -- d-ki-a -o--a---l--or. B__ s______ t______ 1_ d_____ s____ g_______ B-r s-n-a-i t-a-v-y 1- d-k-k- s-n-a g-l-y-r- -------------------------------------------- Bir sonraki tramvay 10 dakika sonra geliyor. 0
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. Bi- ---r-k--o--bü- -5--a---a son-- ge-i-or. B__ s______ o_____ 1_ d_____ s____ g_______ B-r s-n-a-i o-o-ü- 1- d-k-k- s-n-a g-l-y-r- ------------------------------------------- Bir sonraki otobüs 15 dakika sonra geliyor. 0
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? S----e----t-e-i -açta----kı---? S__ m____ t____ k____ k________ S-n m-t-o t-e-i k-ç-a k-l-ı-o-? ------------------------------- Son metro treni kaçta kalkıyor? 0
Bilakah trem terakhir bertolak? So--tra---y-k---a k-l----r? S__ t______ k____ k________ S-n t-a-v-y k-ç-a k-l-ı-o-? --------------------------- Son tramvay kaçta kalkıyor? 0
Bilakah bas terakhir bertolak? S-n otobüs-kaçt---al----r? S__ o_____ k____ k________ S-n o-o-ü- k-ç-a k-l-ı-o-? -------------------------- Son otobüs kaçta kalkıyor? 0
Adakah anda mempunyai tiket? B-l--i-iz-v-r--ı? B________ v__ m__ B-l-t-n-z v-r m-? ----------------- Biletiniz var mı? 0
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. B------i? –-Hay--,-yo-. B____ m__ – H_____ y___ B-l-t m-? – H-y-r- y-k- ----------------------- Bilet mi? – Hayır, yok. 0
Jika begitu anda perlu membayar penalti. O h---e c-za ö-e-e--z -er--i-. O h____ c___ ö_______ g_______ O h-l-e c-z- ö-e-e-i- g-r-k-r- ------------------------------ O halde ceza ödemeniz gerekir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -