Buku frasa

ms Di dalam dapur   »   ka სამზარეულოში

19 [sembilan belas]

Di dalam dapur

Di dalam dapur

19 [ცხრამეტი]

19 [tskhramet'i]

სამზარეულოში

samzareuloshi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Georgian Main Lagi
Adakah awak mempunyai dapur baharu? შე- ----- სა--არ-ულ----ქ--? შ__ ა____ ს_________ გ_____ შ-ნ ა-ა-ი ს-მ-ა-ე-ლ- გ-ქ-ს- --------------------------- შენ ახალი სამზარეულო გაქვს? 0
sh-- -k--l- -a-za--u---g--v-? s___ a_____ s_________ g_____ s-e- a-h-l- s-m-a-e-l- g-k-s- ----------------------------- shen akhali samzareulo gakvs?
Awak hendak masak apa hari ini? რის- მ--ზა-ე---გი-დ- დღე-? რ___ მ________ გ____ დ____ რ-ს- მ-მ-ა-ე-ა გ-ნ-ა დ-ე-? -------------------------- რისი მომზადება გინდა დღეს? 0
r-si-mom-ad-ba-gin----ghe-? r___ m________ g____ d_____ r-s- m-m-a-e-a g-n-a d-h-s- --------------------------- risi momzadeba ginda dghes?
Adakah awak memasak dengan elektrik atau gas? ელ-ქტ-ო-უ-ელ-ე-----დებ -უ გ----? ე_____________ ა______ თ_ გ_____ ე-ე-ტ-ო-უ-ე-ზ- ა-ზ-დ-ბ თ- გ-ზ-ე- -------------------------------- ელექტროღუმელზე ამზადებ თუ გაზზე? 0
e-ekt-ro--u----- ---ad-b--- g-zz-? e_______________ a______ t_ g_____ e-e-t-r-g-u-e-z- a-z-d-b t- g-z-e- ---------------------------------- elekt'roghumelze amzadeb tu gazze?
Haruskah saya memotong bawang? დავჭრა-ხ--ვ-? დ_____ ხ_____ დ-ვ-რ- ხ-ხ-ი- ------------- დავჭრა ხახვი? 0
da-c-'-a-kha-h--? d_______ k_______ d-v-h-r- k-a-h-i- ----------------- davch'ra khakhvi?
Haruskah saya mengupas kentang? გა----ო -ა-ტ-ფი--? გ______ კ_________ გ-ვ-ა-ო კ-რ-ო-ი-ი- ------------------ გავთალო კარტოფილი? 0
ga-ta-o-k'a--'-pi-i? g______ k___________ g-v-a-o k-a-t-o-i-i- -------------------- gavtalo k'art'opili?
Haruskah saya mencuci salad? გ--რე--ო სა--თა? გ_______ ს______ გ-ვ-ე-ხ- ს-ლ-თ-? ---------------- გავრეცხო სალათა? 0
g-vr------ sa--t-? g_________ s______ g-v-e-s-h- s-l-t-? ------------------ gavretskho salata?
Di manakah gelas? სა---რ-ს---ქე-ი? ს__ ა___ ჭ______ ს-დ ა-ი- ჭ-ქ-ბ-? ---------------- სად არის ჭიქები? 0
s-d a-is --'-k--i? s__ a___ c________ s-d a-i- c-'-k-b-? ------------------ sad aris ch'ikebi?
Di manakah pinggan mangkuk? სა- ---- ჭ-რჭელ-? ს__ ა___ ჭ_______ ს-დ ა-ი- ჭ-რ-ე-ი- ----------------- სად არის ჭურჭელი? 0
sad -ri- ch'u------i? s__ a___ c___________ s-d a-i- c-'-r-h-e-i- --------------------- sad aris ch'urch'eli?
Di manakah kutleri? ს---არ-ს-და-----ნგალ-? ს__ ა___ დ____________ ს-დ ა-ი- დ-ნ---ა-გ-ლ-? ---------------------- სად არის დანა-ჩანგალი? 0
sa- -ris---na---------? s__ a___ d_____________ s-d a-i- d-n---h-n-a-i- ----------------------- sad aris dana-changali?
Adakah awak mempunyai pembuka tin? გ-ქვ- კო-სერ--- გა----ნელ-? გ____ კ________ გ__________ გ-ქ-ს კ-ნ-ე-ვ-ს გ-ს-ხ-ნ-ლ-? --------------------------- გაქვს კონსერვის გასახსნელი? 0
ga-v- --o-ser----g-sakh--eli? g____ k_________ g___________ g-k-s k-o-s-r-i- g-s-k-s-e-i- ----------------------------- gakvs k'onservis gasakhsneli?
Adakah awak mempunyai pembuka botol? გ-ქვს ბ-თლ-ს-გა-ა--ნე-ი? გ____ ბ_____ გ__________ გ-ქ-ს ბ-თ-ი- გ-ს-ხ-ნ-ლ-? ------------------------ გაქვს ბოთლის გასახსნელი? 0
ga-vs -o-l-- -asak-s---i? g____ b_____ g___________ g-k-s b-t-i- g-s-k-s-e-i- ------------------------- gakvs botlis gasakhsneli?
Adakah awak mempunyai skru pencungkil gabus? გაქვ--საც---- -რ-ხ-ი? გ____ ს______ ხ______ გ-ქ-ს ს-ც-ბ-ს ხ-ა-ნ-? --------------------- გაქვს საცობის ხრახნი? 0
gakv- -a-s-bi- k-r--h--? g____ s_______ k________ g-k-s s-t-o-i- k-r-k-n-? ------------------------ gakvs satsobis khrakhni?
Adakah awak memasak sup dalam periuk ini? ს-ფ- ა- -ვ--ში---ზ--ე-? ს___ ა_ ქ_____ ა_______ ს-ფ- ა- ქ-ა-შ- ა-ზ-დ-ბ- ----------------------- სუფს ამ ქვაბში ამზადებ? 0
sups ----vab-hi-a-z-d--? s___ a_ k______ a_______ s-p- a- k-a-s-i a-z-d-b- ------------------------ sups am kvabshi amzadeb?
Adakah awak menggoreng ikan dalam kuali ini? თ-ვ-- -მ ტ--ა-ე--ვავ? თ____ ა_ ტ_____ წ____ თ-ვ-ს ა- ტ-ფ-ზ- წ-ა-? --------------------- თევზს ამ ტაფაზე წვავ? 0
te-zs -- -'-p------'v-v? t____ a_ t______ t______ t-v-s a- t-a-a-e t-'-a-? ------------------------ tevzs am t'apaze ts'vav?
Adakah awak memanggang sayur-sayuran di atas panggangan itu? ბოსტნ--ლ- ამ მა-ა-ზ- წვავ? ბ________ ა_ მ______ წ____ ბ-ს-ნ-უ-ს ა- მ-ყ-ლ-ე წ-ა-? -------------------------- ბოსტნეულს ამ მაყალზე წვავ? 0
bos--ne-ls am-maq-l-------av? b_________ a_ m______ t______ b-s-'-e-l- a- m-q-l-e t-'-a-? ----------------------------- bost'neuls am maqalze ts'vav?
Saya mengalas meja. მ---უფრ-ს ვ-ლი. მ_ ს_____ ვ____ მ- ს-ფ-ა- ვ-ლ-. --------------- მე სუფრას ვშლი. 0
me--u-ras---h--. m_ s_____ v_____ m- s-p-a- v-h-i- ---------------- me supras vshli.
Di sini ada pisau, garpu dan sudu. აქ--რი---ა--ბ-- ჩა-გლ-ბი---------ბი. ა_ ა___ დ______ ჩ_______ დ_ კ_______ ა- ა-ი- დ-ნ-ბ-, ჩ-ნ-ლ-ბ- დ- კ-ვ-ე-ი- ------------------------------------ აქ არის დანები, ჩანგლები და კოვზები. 0
ak---i- da-eb-, c--ngle-i--- -'-v-eb-. a_ a___ d______ c________ d_ k________ a- a-i- d-n-b-, c-a-g-e-i d- k-o-z-b-. -------------------------------------- ak aris danebi, changlebi da k'ovzebi.
Di sini ada gelas, pinggan dan napkin meja. აქ--რ-- ჭ-ქ-ბ-- თე----ი-დ- -ე-სა-ო-ე--. ა_ ა___ ჭ______ თ______ დ_ ხ___________ ა- ა-ი- ჭ-ქ-ბ-, თ-ფ-ე-ი დ- ხ-ლ-ა-ო-ე-ი- --------------------------------------- აქ არის ჭიქები, თეფშები და ხელსახოცები. 0
ak--r-- --'i--b-, -ep-hebi-d--k----a-hot-eb-. a_ a___ c________ t_______ d_ k______________ a- a-i- c-'-k-b-, t-p-h-b- d- k-e-s-k-o-s-b-. --------------------------------------------- ak aris ch'ikebi, tepshebi da khelsakhotsebi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -