Buku frasa

ms Imperatif 1   »   ka ბრძანებითი კილო 1

89 [lapan puluh sembilan]

Imperatif 1

Imperatif 1

89 [ოთხმოცდაცხრა]

89 [otkhmotsdatskhra]

ბრძანებითი კილო 1

brdzanebiti k'ilo 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Georgian Main Lagi
Awak sangat malas - jangan terlalu malas! შე--ძ---ა--ზ--მა-ი-ხა- - -- ხ-----ე-- ზა--ა-ი! შ__ ძ_____ ზ______ ხ__ – ნ_ ხ__ ა____ ზ_______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ზ-რ-ა-ი ხ-რ – ნ- ხ-რ ა-ე-ი ზ-რ-ა-ი- ---------------------------------------------- შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! 0
sh---dz-l-a- zar--t-i k-ar-–--- k-ar -set--zar-a-si! s___ d______ z_______ k___ – n_ k___ a____ z________ s-e- d-a-i-n z-r-a-s- k-a- – n- k-a- a-e-i z-r-a-s-! ---------------------------------------------------- shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
Awak tidur terlalu lama - jangan tidur terlalu lama! შენ -იდ-ან---ძ-ნა-ს----- --ინავ- -მდ-ნ ხა--! შ__ დ______ გ______ – ნ_ გ______ ა____ ხ____ შ-ნ დ-დ-ა-ს გ-ი-ა-ს – ნ- გ-ი-ა-ს ა-დ-ნ ხ-ნ-! -------------------------------------------- შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! 0
sh-n -id--ans-----na-s --nu-g-z-n-v--a--en -han-! s___ d_______ g_______ – n_ g_______ a____ k_____ s-e- d-d-h-n- g-z-n-v- – n- g-z-n-v- a-d-n k-a-s- ------------------------------------------------- shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
Awak tiba terlalu lambat - jangan tiba terlalu lambat! შ-ნ--ა--ა---ვი-ნ-მოდ-ხ-რ-–-ნუ მო-იხ-- ----გვ--ნ! შ__ ძ_____ გ____ მ______ – ნ_ მ______ ა__ გ_____ შ-ნ ძ-ლ-ა- გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე გ-ი-ნ- ------------------------------------------------ შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! 0
s--n---a-i-- gvi-- mod-kh-- - -- -odikh-- a-e------! s___ d______ g____ m_______ – n_ m_______ a__ g_____ s-e- d-a-i-n g-i-n m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e g-i-n- ---------------------------------------------------- shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
Awak ketawa sangat kuat - jangan ketawa terlalu kuat! შ-ნ-ძ-ლი-ნ-ხმამ--ლ- -ც----–--უ-ი-ინ---ს- ხმა-ა-ლ-! შ__ ძ_____ ხ_______ ი____ – ნ_ ი____ ა__ ხ________ შ-ნ ძ-ლ-ა- ხ-ა-ა-ლ- ი-ი-ი – ნ- ი-ი-ი ა-ე ხ-ა-ა-ლ-! -------------------------------------------------- შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! 0
s----dz-li-n-k----aghl--its--i ---- i-sini -se k-m--ag-la! s___ d______ k_________ i_____ – n_ i_____ a__ k__________ s-e- d-a-i-n k-m-m-g-l- i-s-n- – n- i-s-n- a-e k-m-m-g-l-! ---------------------------------------------------------- shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
Awak bercakap sangat perlahan - jangan bercakap terlalu perlahan! შენ-ძ---ა- -უ--დ -აპ-რაკ-ბ-- ნუ--აპ------ ასე ---ა-! შ__ ძ_____ ჩ____ ლ________ – ნ_ ლ________ ა__ ჩ_____ შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-მ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ – ნ- ლ-პ-რ-კ-ბ ა-ე ჩ-მ-დ- ---------------------------------------------------- შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! 0
sh-n -----an c-uma---------k'-b----u --------'o----e ---ma-! s___ d______ c_____ l__________ – n_ l__________ a__ c______ s-e- d-a-i-n c-u-a- l-p-a-a-'-b – n- l-p-a-a-'-b a-e c-u-a-! ------------------------------------------------------------ shen dzalian chumad lap'arak'ob – nu lap'arak'ob ase chumad!
Awak minum terlalu banyak - jangan minum terlalu banyak! შე---ა---ნ--ე--ს-სვ---–-------მ-ამ----! შ__ ძ_____ ბ____ ს___ – ნ_ ს___ ა______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ს-ა- – ნ- ს-ა- ა-დ-ნ-! --------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! 0
shen --a---n-be--s----m – -u----- amd---! s___ d______ b____ s___ – n_ s___ a______ s-e- d-a-i-n b-v-s s-a- – n- s-a- a-d-n-! ----------------------------------------- shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
Awak merokok terlalu banyak - jangan merokok terlalu banyak! შე- ძ-ლ--ნ-ბე-რ---წე-- –--- ეწ-ვი -მ---ს! შ__ ძ_____ ბ____ ე____ – ნ_ ე____ ა______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ე-ე-ი – ნ- ე-ე-ი ა-დ-ნ-! ----------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! 0
s-en-d-ali-n----rs-ets'-vi – nu----'e-i ---ens! s___ d______ b____ e______ – n_ e______ a______ s-e- d-a-i-n b-v-s e-s-e-i – n- e-s-e-i a-d-n-! ----------------------------------------------- shen dzalian bevrs ets'evi – nu ets'evi amdens!
Awak bekerja terlalu banyak - jangan bekerja terlalu banyak! შე- --ლიან-ბ-------შაო- – ნუ----აო-----ენ-! შ__ ძ_____ ბ____ მ_____ – ნ_ მ_____ ა______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს მ-შ-ო- – ნ- მ-შ-ო- ა-დ-ნ-! ------------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! 0
sh-n--z-l-a- -e-r- -u--a---– ---mu-ha-b-a--e-s! s___ d______ b____ m______ – n_ m______ a______ s-e- d-a-i-n b-v-s m-s-a-b – n- m-s-a-b a-d-n-! ----------------------------------------------- shen dzalian bevrs mushaob – nu mushaob amdens!
Awak memandu terlalu laju - jangan memandu terlalu laju! შ---ძა-ი-ნ ------მიდიხარ – -- მიდი--- --ე----რ-! შ__ ძ_____ ჩ____ მ______ – ნ_ მ______ ა__ ჩ_____ შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-ა-ა მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე ჩ-ა-ა- ------------------------------------------------ შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! 0
sh-n -z-l--- chk-r-----ikhar-------i----ar-ase----ara! s___ d______ c_____ m_______ – n_ m_______ a__ c______ s-e- d-a-i-n c-k-r- m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e c-k-r-! ------------------------------------------------------ shen dzalian chkara midikhar – nu midikhar ase chkara!
Sila bangun, Encik Müller! ა-რ--ნ-ით, -----ო -იუ-ერ! ა_________ ბ_____ მ______ ა-რ-ა-დ-თ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! ------------------------- აბრძანდით, ბატონო მიულერ! 0
abr-z---it--b----no-mi-le-! a__________ b______ m______ a-r-z-n-i-, b-t-o-o m-u-e-! --------------------------- abrdzandit, bat'ono miuler!
Sila duduk, Encik Müller! დ-ბ-----ი-----ტ-ნ--მიულე-! დ__________ ბ_____ მ______ დ-ბ-ძ-ნ-ი-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! -------------------------- დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! 0
da---z-nd--- -a--o---m-u--r! d___________ b______ m______ d-b-d-a-d-t- b-t-o-o m-u-e-! ---------------------------- dabrdzandit, bat'ono miuler!
Sila teruskan duduk, Encik Müller! ბ-ძ-ნდე---ეთ,--ა-ონო-----ე-! ბ____________ ბ_____ მ______ ბ-ძ-ნ-ე-ო-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! ---------------------------- ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! 0
b-d-an-e-o-et, --t'ono m-----! b_____________ b______ m______ b-d-a-d-b-d-t- b-t-o-o m-u-e-! ------------------------------ brdzandebodet, bat'ono miuler!
Sila bersabar! მოითმ---თ! მ_________ მ-ი-მ-ნ-თ- ---------- მოითმინეთ! 0
m-i-mi---! m_________ m-i-m-n-t- ---------- moitminet!
Ambil masa anda! ნ- -ჩ--რებ-! ნ_ ი________ ნ- ი-ქ-რ-ბ-! ------------ ნუ იჩქარებთ! 0
nu ichkar-bt! n_ i_________ n- i-h-a-e-t- ------------- nu ichkarebt!
Tunggu sebentar! მ-ი-მ----! მ_________ მ-ი-მ-ნ-თ- ---------- მოითმონეთ! 0
m-i--on--! m_________ m-i-m-n-t- ---------- moitmonet!
Berhati-hati! ფ----ლ-- იყა-ი-! ფ_______ ი______ ფ-თ-ი-ა- ი-ა-ი-! ---------------- ფრთხილად იყავით! 0
p-t-hi--d-iqa-it! p________ i______ p-t-h-l-d i-a-i-! ----------------- prtkhilad iqavit!
Tepati masa! პ-ნ-ტ-------ი-ავით! პ__________ ი______ პ-ნ-ტ-ა-უ-ი ი-ა-ი-! ------------------- პუნქტუალური იყავით! 0
p------ua---i-i---i-! p____________ i______ p-u-k-'-a-u-i i-a-i-! --------------------- p'unkt'ualuri iqavit!
Jangan jadi bodoh! ნუ ი--ე-ით-სულელ-! ნ_ ი______ ს______ ნ- ი-ნ-ბ-თ ს-ლ-ლ-! ------------------ ნუ იქნებით სულელი! 0
nu -kn--i---ul---! n_ i______ s______ n- i-n-b-t s-l-l-! ------------------ nu iknebit suleli!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -