Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   es Transporte Público

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [treinta y seis]

Transporte Público

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Spanish Main Lagi
Di manakah perhentian bas? ¿-ónd---s-- la--a--da --l a------? ¿_____ e___ l_ p_____ d__ a_______ ¿-ó-d- e-t- l- p-r-d- d-l a-t-b-s- ---------------------------------- ¿Dónde está la parada del autobús?
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? ¿Qu--a--o-ús va al -e-t--? ¿___ a______ v_ a_ c______ ¿-u- a-t-b-s v- a- c-n-r-? -------------------------- ¿Qué autobús va al centro?
Laluan manakah yang perlu saya ambil? ¿--é lín----en-o-q--------? ¿___ l____ t____ q__ c_____ ¿-u- l-n-a t-n-o q-e c-g-r- --------------------------- ¿Qué línea tengo que coger?
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? ¿-------ce---ras---do / -a-bi-r d- -u-o--s? ¿____ h____ t________ / c______ d_ a_______ ¿-e-o h-c-r t-a-b-r-o / c-m-i-r d- a-t-b-s- ------------------------------------------- ¿Debo hacer trasbordo / cambiar de autobús?
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? ¿---d- d--o -ac---tra--or-o /-c-m----? ¿_____ d___ h____ t________ / c_______ ¿-ó-d- d-b- h-c-r t-a-b-r-o / c-m-i-r- -------------------------------------- ¿Dónde debo hacer trasbordo / cambiar?
Berapakah harga tiket? ¿---n-o--a------bill-t-? ¿______ v___ u_ b_______ ¿-u-n-o v-l- u- b-l-e-e- ------------------------ ¿Cuánto vale un billete?
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? ¿-uá-t-- -a---as-hay ---ta-el -e--ro? ¿_______ p______ h__ h____ e_ c______ ¿-u-n-a- p-r-d-s h-y h-s-a e- c-n-r-? ------------------------------------- ¿Cuántas paradas hay hasta el centro?
Anda perlu turun di sini. T--n---us--d) -u- -aja---q--. T____ (______ q__ b____ a____ T-e-e (-s-e-) q-e b-j-r a-u-. ----------------------------- Tiene (usted) que bajar aquí.
Anda perlu keluar di belakang. Tien- --ste-)--u----j-r-p-r--e---s. T____ (______ q__ b____ p__ d______ T-e-e (-s-e-) q-e b-j-r p-r d-t-á-. ----------------------------------- Tiene (usted) que bajar por detrás.
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. El----xim- metr- p-----e--r- -e-5-----to-. E_ p______ m____ p___ d_____ d_ 5 m_______ E- p-ó-i-o m-t-o p-s- d-n-r- d- 5 m-n-t-s- ------------------------------------------ El próximo metro pasa dentro de 5 minutos.
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. El -róxi---t--nvía --sa-de-t-o -- 10--i--to-. E_ p______ t______ p___ d_____ d_ 1_ m_______ E- p-ó-i-o t-a-v-a p-s- d-n-r- d- 1- m-n-t-s- --------------------------------------------- El próximo tranvía pasa dentro de 10 minutos.
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. E- -r-x-m- a--o-ú------ dentro de ---minuto-. E_ p______ a______ p___ d_____ d_ 1_ m_______ E- p-ó-i-o a-t-b-s p-s- d-n-r- d- 1- m-n-t-s- --------------------------------------------- El próximo autobús pasa dentro de 15 minutos.
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? ¿A -u--ho-a --s---l---t--- --tro? ¿_ q__ h___ p___ e_ ú_____ m_____ ¿- q-é h-r- p-s- e- ú-t-m- m-t-o- --------------------------------- ¿A qué hora pasa el último metro?
Bilakah trem terakhir bertolak? ¿A-q---h-r----s- ---úl---o tr-nv--? ¿_ q__ h___ p___ e_ ú_____ t_______ ¿- q-é h-r- p-s- e- ú-t-m- t-a-v-a- ----------------------------------- ¿A qué hora pasa el último tranvía?
Bilakah bas terakhir bertolak? ¿- --é -o-a------e- ú-ti-o -ut---s? ¿_ q__ h___ p___ e_ ú_____ a_______ ¿- q-é h-r- p-s- e- ú-t-m- a-t-b-s- ----------------------------------- ¿A qué hora pasa el último autobús?
Adakah anda mempunyai tiket? ¿--ene--us--d---il-ete? ¿_____ (______ b_______ ¿-i-n- (-s-e-) b-l-e-e- ----------------------- ¿Tiene (usted) billete?
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. ¿--l-ete? - --,--- -e----b-lle--. ¿________ – N__ n_ t____ b_______ ¿-i-l-t-? – N-, n- t-n-o b-l-e-e- --------------------------------- ¿Billete? – No, no tengo billete.
Jika begitu anda perlu membayar penalti. P---------- (usted) -u- -ag-- u----u---. P___ t_____ (______ q__ p____ u__ m_____ P-e- t-n-r- (-s-e-) q-e p-g-r u-a m-l-a- ---------------------------------------- Pues tendrá (usted) que pagar una multa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -