Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   cs Městská hromadná doprava

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [třicet šest]

Městská hromadná doprava

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Di manakah perhentian bas? K-e -e -u---u-o-á z-s---k-? K__ j_ a_________ z________ K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? Který-a---b-s jed--do--e-tr-? K____ a______ j___ d_ c______ K-e-ý a-t-b-s j-d- d- c-n-r-? ----------------------------- Který autobus jede do centra? 0
Laluan manakah yang perlu saya ambil? Kt-ro--l----u -u--m---t? K_____ l_____ m____ j___ K-e-o- l-n-o- m-s-m j-t- ------------------------ Kterou linkou musím jet? 0
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? Mus-m-pře----pit? M____ p__________ M-s-m p-e-t-u-i-? ----------------- Musím přestoupit? 0
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? K-e-m---- -ř--tou--t? K__ m____ p__________ K-e m-s-m p-e-t-u-i-? --------------------- Kde musím přestoupit? 0
Berapakah harga tiket? Ko--k--to-- l---ek / -í-den--? K____ s____ l_____ / j________ K-l-k s-o-í l-s-e- / j-z-e-k-? ------------------------------ Kolik stojí lístek / jízdenka? 0
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? Kol-- ---ni--z-----do-ce--r-? K____ s_____ z____ d_ c______ K-l-k s-a-i- z-ý-á d- c-n-r-? ----------------------------- Kolik stanic zbývá do centra? 0
Anda perlu turun di sini. Tad---us-te vy-to--it. T___ m_____ v_________ T-d- m-s-t- v-s-o-p-t- ---------------------- Tady musíte vystoupit. 0
Anda perlu keluar di belakang. Mu--t- vy------t-v-a--. M_____ v________ v_____ M-s-t- v-s-o-p-t v-a-u- ----------------------- Musíte vystoupit vzadu. 0
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. D-lší-me-r- p-j--e za-5 -i---. D____ m____ p_____ z_ 5 m_____ D-l-í m-t-o p-j-d- z- 5 m-n-t- ------------------------------ Další metro pojede za 5 minut. 0
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. Dalš---r---a- poj--e-z- 1---i-u-. D____ t______ p_____ z_ 1_ m_____ D-l-í t-a-v-j p-j-d- z- 1- m-n-t- --------------------------------- Další tramvaj pojede za 10 minut. 0
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. D--š----t-bus p-jed- -a-15--inu-. D____ a______ p_____ z_ 1_ m_____ D-l-í a-t-b-s p-j-d- z- 1- m-n-t- --------------------------------- Další autobus pojede za 15 minut. 0
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? K-- -e-e p-s---ní--e---? K__ j___ p_______ m_____ K-y j-d- p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kdy jede poslední metro? 0
Bilakah trem terakhir bertolak? K-y j----po--e--í-t-a----? K__ j___ p_______ t_______ K-y j-d- p-s-e-n- t-a-v-j- -------------------------- Kdy jede poslední tramvaj? 0
Bilakah bas terakhir bertolak? Kdy -ede-----e--í a---b--? K__ j___ p_______ a_______ K-y j-d- p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kdy jede poslední autobus? 0
Adakah anda mempunyai tiket? M-te-jí-d----? M___ j________ M-t- j-z-e-k-? -------------- Máte jízdenku? 0
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. Jízde--u- – --, --m-m žá-no-. J________ – N__ n____ ž______ J-z-e-k-? – N-, n-m-m ž-d-o-. ----------------------------- Jízdenku? – Ne, nemám žádnou. 0
Jika begitu anda perlu membayar penalti. Tak--usít- -a-lat-t po----. T__ m_____ z_______ p______ T-k m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. --------------------------- Tak musíte zaplatit pokutu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -