Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   en Public transportation

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [thirty-six]

Public transportation

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay English (UK) Main Lagi
Di manakah perhentian bas? W--r- ----h----s-st--? W____ i_ t__ b__ s____ W-e-e i- t-e b-s s-o-? ---------------------- Where is the bus stop? 0
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? W--ch---- ---- ---th------ --ntre /-c-nt-r -a---? W____ b__ g___ t_ t__ c___ c_____ / c_____ (_____ W-i-h b-s g-e- t- t-e c-t- c-n-r- / c-n-e- (-m-)- ------------------------------------------------- Which bus goes to the city centre / center (am.)? 0
Laluan manakah yang perlu saya ambil? W--ch---s--o-- -a-- t- ta--? W____ b__ d_ I h___ t_ t____ W-i-h b-s d- I h-v- t- t-k-? ---------------------------- Which bus do I have to take? 0
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? D--I ha-e-to--h-ng-? D_ I h___ t_ c______ D- I h-v- t- c-a-g-? -------------------- Do I have to change? 0
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? Whe----- --ha---to -ha--e? W____ d_ I h___ t_ c______ W-e-e d- I h-v- t- c-a-g-? -------------------------- Where do I have to change? 0
Berapakah harga tiket? H--------d-e------ck-t-co--? H__ m___ d___ a t_____ c____ H-w m-c- d-e- a t-c-e- c-s-? ---------------------------- How much does a ticket cost? 0
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? How--a-y-s-ops a---th-re----o-e ---n-ow- / --e--i-y-c-n--e? H__ m___ s____ a__ t____ b_____ d_______ / t__ c___ c______ H-w m-n- s-o-s a-e t-e-e b-f-r- d-w-t-w- / t-e c-t- c-n-r-? ----------------------------------------------------------- How many stops are there before downtown / the city centre? 0
Anda perlu turun di sini. Yo- ha-e -o-g-t-o---h--e. Y__ h___ t_ g__ o__ h____ Y-u h-v- t- g-t o-f h-r-. ------------------------- You have to get off here. 0
Anda perlu keluar di belakang. Y-u --ve--o --t--f--a- -he-back. Y__ h___ t_ g__ o__ a_ t__ b____ Y-u h-v- t- g-t o-f a- t-e b-c-. -------------------------------- You have to get off at the back. 0
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. Th- -ext---ain--- i- 5-mi-ute-. T__ n___ t____ i_ i_ 5 m_______ T-e n-x- t-a-n i- i- 5 m-n-t-s- ------------------------------- The next train is in 5 minutes. 0
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. The next-t--m -s-in----m--u-es. T__ n___ t___ i_ i_ 1_ m_______ T-e n-x- t-a- i- i- 1- m-n-t-s- ------------------------------- The next tram is in 10 minutes. 0
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. Th-----t---s i- i--1- m-n--e-. T__ n___ b__ i_ i_ 1_ m_______ T-e n-x- b-s i- i- 1- m-n-t-s- ------------------------------ The next bus is in 15 minutes. 0
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? W-e--i- -he----- t-ai-? W___ i_ t__ l___ t_____ W-e- i- t-e l-s- t-a-n- ----------------------- When is the last train? 0
Bilakah trem terakhir bertolak? W-e-------e --st tr-m? W___ i_ t__ l___ t____ W-e- i- t-e l-s- t-a-? ---------------------- When is the last tram? 0
Bilakah bas terakhir bertolak? When----t-e-l-s---u-? W___ i_ t__ l___ b___ W-e- i- t-e l-s- b-s- --------------------- When is the last bus? 0
Adakah anda mempunyai tiket? Do-you-h--e ---ic-et? D_ y__ h___ a t______ D- y-u h-v- a t-c-e-? --------------------- Do you have a ticket? 0
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. A --ck----– No- --d---t -a-- o--. A t______ – N__ I d____ h___ o___ A t-c-e-? – N-, I d-n-t h-v- o-e- --------------------------------- A ticket? – No, I don’t have one. 0
Jika begitu anda perlu membayar penalti. T--n-you ha----- p---a fin-. T___ y__ h___ t_ p__ a f____ T-e- y-u h-v- t- p-y a f-n-. ---------------------------- Then you have to pay a fine. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -