Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   fi Julkinen paikallisliikenne

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [kolmekymmentäkuusi]

Julkinen paikallisliikenne

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Finnish Main Lagi
Di manakah perhentian bas? M-s-ä on-b----py---k-? M____ o_ b____________ M-s-ä o- b-s-i-y-ä-k-? ---------------------- Missä on bussipysäkki? 0
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? Mik-----si-ajaa-----u-----? M___ b____ a___ k__________ M-k- b-s-i a-a- k-s-u-t-a-? --------------------------- Mikä bussi ajaa keskustaan? 0
Laluan manakah yang perlu saya ambil? M-nkä b--sil-njan -i-u-----äis- ---a-? M____ b__________ m____ p______ o_____ M-n-ä b-s-i-i-j-n m-n-n p-t-i-i o-t-a- -------------------------------------- Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa? 0
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? P---äkö--i-un-v--ht-a---ssia? P______ m____ v______ b______ P-t-ä-ö m-n-n v-i-t-a b-s-i-? ----------------------------- Pitääkö minun vaihtaa bussia? 0
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? Mi--ä--i-u- ----ä--a-htaa-b-ss-a? M____ m____ p____ v______ b______ M-s-ä m-n-n p-t-ä v-i-t-a b-s-i-? --------------------------------- Missä minun pitää vaihtaa bussia? 0
Berapakah harga tiket? Mit- --si ---p-----sa-? M___ y___ l____ m______ M-t- y-s- l-p-u m-k-a-? ----------------------- Mitä yksi lippu maksaa? 0
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? Ku-n-a---nt- -y-ä-k-ä o- ---k-s----? K_____ m____ p_______ o_ k__________ K-i-k- m-n-a p-s-k-i- o- k-s-u-t-a-? ------------------------------------ Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan? 0
Anda perlu turun di sini. Tei-än---------ä-dä-tä-sä-po-s. T_____ t_____ j____ t____ p____ T-i-ä- t-y-y- j-ä-ä t-s-ä p-i-. ------------------------------- Teidän täytyy jäädä tässä pois. 0
Anda perlu keluar di belakang. T---ä- -äy--y--ä--ä ------ p--s. T_____ t_____ j____ t_____ p____ T-i-ä- t-y-y- j-ä-ä t-k-n- p-i-. -------------------------------- Teidän täytyy jäädä takana pois. 0
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. Seura-va--etro---l---5--in-u--n-päästä. S_______ m____ t____ 5 m_______ p______ S-u-a-v- m-t-o t-l-e 5 m-n-u-i- p-ä-t-. --------------------------------------- Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä. 0
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. S-u-a--a---i--o-a-nu -u--e-----i-----n p--st-. S_______ r__________ t____ 1_ m_______ p______ S-u-a-v- r-i-i-v-u-u t-l-e 1- m-n-u-i- p-ä-t-. ---------------------------------------------- Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä. 0
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. S---a-v- b-ss- ----- -- ----u--n-p-ä-tä. S_______ b____ t____ 1_ m_______ p______ S-u-a-v- b-s-i t-l-e 1- m-n-u-i- p-ä-t-. ---------------------------------------- Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä. 0
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? M-l-o-- --im----n -etr---ene-? M______ v________ m____ m_____ M-l-o-n v-i-e-n-n m-t-o m-n-e- ------------------------------ Milloin viimeinen metro menee? 0
Bilakah trem terakhir bertolak? Milloi- -i--einen-ra-t-o--u-- me---? M______ v________ r__________ m_____ M-l-o-n v-i-e-n-n r-i-i-v-u-u m-n-e- ------------------------------------ Milloin viimeinen raitiovaunu menee? 0
Bilakah bas terakhir bertolak? M---oin--ii-e--en-b-s-i-m-nee? M______ v________ b____ m_____ M-l-o-n v-i-e-n-n b-s-i m-n-e- ------------------------------ Milloin viimeinen bussi menee? 0
Adakah anda mempunyai tiket? Onko ----lä--a---l-pp-a? O___ t_____ m___________ O-k- t-i-l- m-t-a-i-p-a- ------------------------ Onko teillä matkalippua? 0
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. M-----ippua?----i---inu--- e- ol---a---l---u-. M___________ – E__ m______ e_ o__ m___________ M-t-a-i-p-a- – E-, m-n-l-a e- o-e m-t-a-i-p-a- ---------------------------------------------- Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua. 0
Jika begitu anda perlu membayar penalti. S---en--eid-n t-yt-y-m-k----s---o. S_____ t_____ t_____ m_____ s_____ S-t-e- t-i-ä- t-y-y- m-k-a- s-k-o- ---------------------------------- Sitten teidän täytyy maksaa sakko. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -