Buku frasa

ms Klausa bawahan dengan bahawa 1   »   ka დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით

91 [sembilan puluh satu]

Klausa bawahan dengan bahawa 1

Klausa bawahan dengan bahawa 1

91 [ოთხმოცდათერთმეტი]

91 [otkhmotsdatertmet'i]

დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით

damok'idebuli ts'inadadebebi rom-it

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Georgian Main Lagi
Cuaca mungkin lebih baik esok. ა-ინ-ი----ლ-ა-ბათ ----ეს- იქ---ა. ა_____ ხ___ ა____ უ______ ი______ ა-ი-დ- ხ-ა- ა-ბ-თ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-. --------------------------------- ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება. 0
a-in-i---va--a-b-t--k'-t--i ik--ba. a_____ k____ a____ u_______ i______ a-i-d- k-v-l a-b-t u-'-t-s- i-n-b-. ----------------------------------- amindi khval albat uk'etesi ikneba.
Bagaimanakah anda tahu? ს--და---ც-თ? ს_____ ი____ ს-ი-ა- ი-ი-? ------------ საიდან იცით? 0
sa-dan-i-si-? s_____ i_____ s-i-a- i-s-t- ------------- saidan itsit?
Saya harap bahawa ini menjadi lebih baik. ი--დი -ა-ვ-,-რომ-----ესი -----ა. ი____ მ_____ რ__ უ______ ი______ ი-ე-ი მ-ქ-ს- რ-მ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-. -------------------------------- იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება. 0
i--d---ak--,-r-----'-te-i--kn--a. i____ m_____ r__ u_______ i______ i-e-i m-k-s- r-m u-'-t-s- i-n-b-. --------------------------------- imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
Dia pasti akan datang. ი-------ილა--მოვა. ი_ ნ________ მ____ ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ მ-ვ-. ------------------ ის ნამდვილად მოვა. 0
is---m--ila--mova. i_ n________ m____ i- n-m-v-l-d m-v-. ------------------ is namdvilad mova.
Adakah sudah pasti? ნა------დ? ნ_________ ნ-მ-ვ-ლ-დ- ---------- ნამდვილად? 0
n------a-? n_________ n-m-v-l-d- ---------- namdvilad?
Saya tahu bahawa dia akan datang. ვ------ომ---ვ-. ვ____ რ__ მ____ ვ-ც-, რ-მ მ-ვ-. --------------- ვიცი, რომ მოვა. 0
v-ts----om -o--. v_____ r__ m____ v-t-i- r-m m-v-. ---------------- vitsi, rom mova.
Dia pasti akan menelefon. ი--ნა--ვი-ად----ე-ავ-. ი_ ნ________ დ________ ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ დ-რ-კ-ვ-. ---------------------- ის ნამდვილად დარეკავს. 0
i- -am---la-----e-'--s. i_ n________ d_________ i- n-m-v-l-d d-r-k-a-s- ----------------------- is namdvilad darek'avs.
Pasti? მ----ა? მ______ მ-რ-ლ-? ------- მართლა? 0
martl-? m______ m-r-l-? ------- martla?
Saya percaya bahawa dia sedang menelefon. ვფიქ--ბ,-რო---ა-ე---ს. ვ_______ რ__ დ________ ვ-ი-რ-ბ- რ-მ დ-რ-კ-ვ-. ---------------------- ვფიქრობ, რომ დარეკავს. 0
v---rob, rom ---e-'--s. v_______ r__ d_________ v-i-r-b- r-m d-r-k-a-s- ----------------------- vpikrob, rom darek'avs.
Wain itu benar-benar lama. ღვ-ნო --მ--ი-ა- ---ლ--. ღ____ ნ________ ძ______ ღ-ი-ო ნ-მ-ვ-ლ-დ ძ-ე-ი-. ----------------------- ღვინო ნამდვილად ძველია. 0
g-v--- n--dv---- d--el--. g_____ n________ d_______ g-v-n- n-m-v-l-d d-v-l-a- ------------------------- ghvino namdvilad dzvelia.
Adakah anda betul-betul pasti? ზუ-ტ-დ--ცი-? ზ_____ ი____ ზ-ს-ა- ი-ი-? ------------ ზუსტად იცით? 0
zust-ad it-i-? z______ i_____ z-s-'-d i-s-t- -------------- zust'ad itsit?
Saya menganggap bahawa wain itu sudah tua. ვფ--რობ, -ო----ე-ია. ვ_______ რ__ ძ______ ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ე-ი-. -------------------- ვფიქრობ, რომ ძველია. 0
v-i--o-,-r-- --v-l--. v_______ r__ d_______ v-i-r-b- r-m d-v-l-a- --------------------- vpikrob, rom dzvelia.
Bos kita kelihatan baik. ჩვე-ი------ი -ა-გ-დ--ა-----რება. ჩ____ უ_____ კ_____ გ___________ ჩ-ე-ი უ-რ-ს- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა- -------------------------------- ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება. 0
c-v--i-u-ro-- ----ga- gam---ureba. c_____ u_____ k______ g___________ c-v-n- u-r-s- k-a-g-d g-m-i-u-e-a- ---------------------------------- chveni uprosi k'argad gamoiqureba.
Apakah yang anda fikirkan? ა---ფ-ქ--ბთ? ა__ ფ_______ ა-ე ფ-ქ-ო-თ- ------------ ასე ფიქრობთ? 0
as--pi-r--t? a__ p_______ a-e p-k-o-t- ------------ ase pikrobt?
Saya fikir bahawa dia sebenarnya sangat kacak. ვფიქრ-ბ,--ომ-ძ--ი-ნ --რგ---გამო-ყურ-ბ-. ვ_______ რ__ ძ_____ კ_____ გ___________ ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა- --------------------------------------- ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება. 0
vp-kro-, rom dza---n -'-r-a--g---i-----a. v_______ r__ d______ k______ g___________ v-i-r-b- r-m d-a-i-n k-a-g-d g-m-i-u-e-a- ----------------------------------------- vpikrob, rom dzalian k'argad gamoiqureba.
Bos sudah pasti ada teman wanita. უფროს-----დ-ილა--ჰ---ს-----ბა-ი ---ო. უ_____ ნ________ ჰ____ მ_______ გ____ უ-რ-ს- ნ-მ-ვ-ლ-დ ჰ-ა-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ-. ------------------------------------- უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო. 0
upro-s n-m-vil-d --a-s m--ob-ri-----. u_____ n________ h____ m_______ g____ u-r-s- n-m-v-l-d h-a-s m-g-b-r- g-g-. ------------------------------------- upross namdvilad hqavs megobari gogo.
Adakah anda benar-benar rasa begitu? ას- ფიქრობთ? ა__ ფ_______ ა-ე ფ-ქ-ო-თ- ------------ ასე ფიქრობთ? 0
ase pi-----? a__ p_______ a-e p-k-o-t- ------------ ase pikrobt?
Kemungkinan besar bahawa dia mempunyai teman wanita. ეს-შ-ს-ძლე---ი-----მ -ა---ეგ-ბა-ი-გ-გო -ყ-ვ-. ე_ შ____________ რ__ მ__ მ_______ გ___ ჰ_____ ე- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-, რ-მ მ-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ- ჰ-ა-ს- --------------------------------------------- ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს. 0
e- -he-adzl---li---r-------megob--i --g- hqav-. e_ s______________ r__ m__ m_______ g___ h_____ e- s-e-a-z-e-e-i-, r-m m-s m-g-b-r- g-g- h-a-s- ----------------------------------------------- es shesadzlebelia, rom mas megobari gogo hqavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -