| Dari manakah anda berasal? |
ს-დაური ----?
ს______ ხ____
ს-დ-უ-ი ხ-რ-?
-------------
სადაური ხართ?
0
s--a-ri-k-a-t?
s______ k_____
s-d-u-i k-a-t-
--------------
sadauri khart?
|
Dari manakah anda berasal?
სადაური ხართ?
sadauri khart?
|
| Dari Basel. |
ბა----დ-ნ.
ბ_________
ბ-ზ-ლ-დ-ნ-
----------
ბაზელიდან.
0
baz----an.
b_________
b-z-l-d-n-
----------
bazelidan.
|
Dari Basel.
ბაზელიდან.
bazelidan.
|
| Basel terletak di Switzerland. |
ბ-ზ-ლი -------ია-ია.
ბ_____ შ____________
ბ-ზ-ლ- შ-ე-ც-რ-ა-ი-.
--------------------
ბაზელი შვეიცარიაშია.
0
ba---i s-vei-----as-i-.
b_____ s_______________
b-z-l- s-v-i-s-r-a-h-a-
-----------------------
bazeli shveitsariashia.
|
Basel terletak di Switzerland.
ბაზელი შვეიცარიაშია.
bazeli shveitsariashia.
|
| Bolehkah saya memperkenalkan anda kepada Encik Müller? |
შეი-ლ--ა-ბატონ- ---ლ--- წარმოგი--ინოთ?
შ_______ ბ_____ მ______ წ_____________
შ-ი-ლ-ბ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-ი წ-რ-ო-ი-გ-ნ-თ-
--------------------------------------
შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ?
0
s-ei----ba -at'oni--iuler- ts-a---g--gi--t?
s_________ b______ m______ t_______________
s-e-d-l-b- b-t-o-i m-u-e-i t-'-r-o-i-g-n-t-
-------------------------------------------
sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
|
Bolehkah saya memperkenalkan anda kepada Encik Müller?
შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ?
sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
|
| Dia orang asing. |
ის უ-ხო-ლ--.
ი_ უ________
ი- უ-ხ-ე-ი-.
------------
ის უცხოელია.
0
is --skh-eli-.
i_ u__________
i- u-s-h-e-i-.
--------------
is utskhoelia.
|
Dia orang asing.
ის უცხოელია.
is utskhoelia.
|
| Dia bercakap beberapa bahasa. |
ის----დ--ი-ე-ენ-ს-ფლ-ბს.
ი_ რ________ ე___ ფ_____
ი- რ-მ-ე-ი-ე ე-ა- ფ-ო-ს-
------------------------
ის რამდენიმე ენას ფლობს.
0
is--a--en----en-s -l-bs.
i_ r________ e___ p_____
i- r-m-e-i-e e-a- p-o-s-
------------------------
is ramdenime enas plobs.
|
Dia bercakap beberapa bahasa.
ის რამდენიმე ენას ფლობს.
is ramdenime enas plobs.
|
| Adakah anda ke sini buat kali pertama? |
აქ --რ-ელა-----თ?
ა_ პ_______ ხ____
ა- პ-რ-ე-ა- ხ-რ-?
-----------------
აქ პირველად ხართ?
0
ak p-ir-e--- khart?
a_ p________ k_____
a- p-i-v-l-d k-a-t-
-------------------
ak p'irvelad khart?
|
Adakah anda ke sini buat kali pertama?
აქ პირველად ხართ?
ak p'irvelad khart?
|
| Tidak, saya berada di sini tahun lepas. |
არა, -ქ --------კ----ი-ა-ი.
ა___ ა_ შ_____ უ___ ვ______
ა-ა- ა- შ-რ-ა- უ-ვ- ვ-ყ-ვ-.
---------------------------
არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი.
0
a-a,--- sh--s-a- -k'---v--avi.
a___ a_ s_______ u____ v______
a-a- a- s-a-s-a- u-'-e v-q-v-.
------------------------------
ara, ak sharshan uk've viqavi.
|
Tidak, saya berada di sini tahun lepas.
არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი.
ara, ak sharshan uk've viqavi.
|
| Tetapi hanya untuk seminggu. |
მ-გრ-მ-მხ--ო- ერთ----ი-ით.
მ_____ მ_____ ე___ კ______
მ-გ-ა- მ-ო-ო- ე-თ- კ-ი-ი-.
--------------------------
მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით.
0
ma--am mk---od-------'--r--.
m_____ m______ e___ k_______
m-g-a- m-h-l-d e-t- k-v-r-t-
----------------------------
magram mkholod erti k'virit.
|
Tetapi hanya untuk seminggu.
მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით.
magram mkholod erti k'virit.
|
| Adakah anda suka berada di sini? |
რ--ო---ოგწონ- -ვენთან?
რ____ მ______ ჩ_______
რ-გ-რ მ-გ-ო-თ ჩ-ე-თ-ნ-
----------------------
როგორ მოგწონთ ჩვენთან?
0
ro--- -og-----t-c--ent-n?
r____ m________ c________
r-g-r m-g-s-o-t c-v-n-a-?
-------------------------
rogor mogts'ont chventan?
|
Adakah anda suka berada di sini?
როგორ მოგწონთ ჩვენთან?
rogor mogts'ont chventan?
|
| Sangat bagus. Orangnya baik. |
ძალი-ნ.-აქ ----ა- -ას-ა-ოვნო-ხა-ხ--.
ძ______ ა_ ძ_____ ს_________ ხ______
ძ-ლ-ა-. ა- ძ-ლ-ა- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი-.
------------------------------------
ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია.
0
dz-l-a---a- -z-l--n---s-a-o--o kh-l--i-.
d_______ a_ d______ s_________ k________
d-a-i-n- a- d-a-i-n s-s-a-o-n- k-a-k-i-.
----------------------------------------
dzalian. ak dzalian sasiamovno khalkhia.
|
Sangat bagus. Orangnya baik.
ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია.
dzalian. ak dzalian sasiamovno khalkhia.
|
| Dan saya juga suka landskap tempat ini. |
და-ბ-ნე-ა-----წო--.
დ_ ბ______ მ_______
დ- ბ-ნ-ბ-ც მ-მ-ო-ს-
-------------------
და ბუნებაც მომწონს.
0
d- bu-e-at---o-ts'-n-.
d_ b_______ m_________
d- b-n-b-t- m-m-s-o-s-
----------------------
da bunebats momts'ons.
|
Dan saya juga suka landskap tempat ini.
და ბუნებაც მომწონს.
da bunebats momts'ons.
|
| Apakah pekerjaan anda? |
რა პ--ფ--იის ხ-რთ?
რ_ პ________ ხ____
რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-?
------------------
რა პროფესიის ხართ?
0
ra p--opesiis--h---?
r_ p_________ k_____
r- p-r-p-s-i- k-a-t-
--------------------
ra p'ropesiis khart?
|
Apakah pekerjaan anda?
რა პროფესიის ხართ?
ra p'ropesiis khart?
|
| Saya penterjemah. |
მე -არ-ი-ა-ი--ა-.
მ_ თ________ ვ___
მ- თ-რ-ი-ა-ი ვ-რ-
-----------------
მე თარჯიმანი ვარ.
0
me-t-rjim--i-va-.
m_ t________ v___
m- t-r-i-a-i v-r-
-----------------
me tarjimani var.
|
Saya penterjemah.
მე თარჯიმანი ვარ.
me tarjimani var.
|
| Saya menterjemah buku. |
მე---გ-ე-ს --ა--მ--.
მ_ წ______ ვ________
მ- წ-გ-ე-ს ვ-ა-გ-ნ-.
--------------------
მე წიგნებს ვთარგმნი.
0
me-ts'--n-----t--gm--.
m_ t________ v________
m- t-'-g-e-s v-a-g-n-.
----------------------
me ts'ignebs vtargmni.
|
Saya menterjemah buku.
მე წიგნებს ვთარგმნი.
me ts'ignebs vtargmni.
|
| Adakah anda di sini seorang diri? |
თქ-ე-------რ---ხა-თ?
თ____ ა_ მ____ ხ____
თ-ვ-ნ ა- მ-რ-ო ხ-რ-?
--------------------
თქვენ აქ მარტო ხართ?
0
t-ven-----a-t'- k-a--?
t____ a_ m_____ k_____
t-v-n a- m-r-'- k-a-t-
----------------------
tkven ak mart'o khart?
|
Adakah anda di sini seorang diri?
თქვენ აქ მარტო ხართ?
tkven ak mart'o khart?
|
| Tidak, isteri/suami saya juga ada di sini. |
ა-ა- ჩემი ცო--ც - --მი --ა--ც ---ა--ს.
ა___ ჩ___ ც____ / ჩ___ ქ_____ ა_ ა____
ა-ა- ჩ-მ- ც-ლ-ც / ჩ-მ- ქ-ა-ი- ა- ა-ი-.
--------------------------------------
არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის.
0
a-----h--i tso--ts ---hemi -mar-t---k a--s.
a___ c____ t______ / c____ k______ a_ a____
a-a- c-e-i t-o-i-s / c-e-i k-a-i-s a- a-i-.
-------------------------------------------
ara, chemi tsolits / chemi kmarits ak aris.
|
Tidak, isteri/suami saya juga ada di sini.
არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის.
ara, chemi tsolits / chemi kmarits ak aris.
|
| Dan itu dua orang anak saya. |
ი- კი-ჩემ- ---ვ- -ვი-ია.
ი_ კ_ ჩ___ ო____ შ______
ი- კ- ჩ-მ- ო-ი-ე შ-ი-ი-.
------------------------
იქ კი ჩემი ორივე შვილია.
0
ik--'- c-em- o-i-- shv--ia.
i_ k__ c____ o____ s_______
i- k-i c-e-i o-i-e s-v-l-a-
---------------------------
ik k'i chemi orive shvilia.
|
Dan itu dua orang anak saya.
იქ კი ჩემი ორივე შვილია.
ik k'i chemi orive shvilia.
|