Buku frasa

ms Perbualan kecil 2   »   cs Konverzace 2

21 [dua puluh satu]

Perbualan kecil 2

Perbualan kecil 2

21 [dvacet jedna]

Konverzace 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
Dari manakah anda berasal? O---d j-t-? O____ j____ O-k-d j-t-? ----------- Odkud jste? 0
Dari Basel. Z B--i-ej-. Z B________ Z B-s-l-j-. ----------- Z Basileje. 0
Basel terletak di Switzerland. Basil-- -ež--v- -vý--rsk-. B______ l___ v_ Š_________ B-s-l-j l-ž- v- Š-ý-a-s-u- -------------------------- Basilej leží ve Švýcarsku. 0
Bolehkah saya memperkenalkan anda kepada Encik Müller? M-hu-vá- --e-s-a-i- -ana-Mü---ra? M___ v__ p_________ p___ M_______ M-h- v-m p-e-s-a-i- p-n- M-l-e-a- --------------------------------- Mohu vám představit pana Müllera? 0
Dia orang asing. Je -- -izin--. J_ t_ c_______ J- t- c-z-n-c- -------------- Je to cizinec. 0
Dia bercakap beberapa bahasa. Ov--dá-n--o--- ---í. /--l-------ol-ka---zy-y. O_____ n______ ř____ / M____ n_______ j______ O-l-d- n-k-l-k ř-č-. / M-u-í n-k-l-k- j-z-k-. --------------------------------------------- Ovládá několik řečí. / Mluví několika jazyky. 0
Adakah anda ke sini buat kali pertama? J--e---d- -opr--? J___ t___ p______ J-t- t-d- p-p-v-? ----------------- Jste tady poprvé? 0
Tidak, saya berada di sini tahun lepas. Ne---yl ---m-ta-y--ž ---ul--rok. N__ b__ j___ t___ u_ m_____ r___ N-, b-l j-e- t-d- u- m-n-l- r-k- -------------------------------- Ne, byl jsem tady už minulý rok. 0
Tetapi hanya untuk seminggu. Ale -e--n- t----. A__ j__ n_ t_____ A-e j-n n- t-d-n- ----------------- Ale jen na týden. 0
Adakah anda suka berada di sini? Ja- s- Vám-- -á- -íbí? J__ s_ V__ u n__ l____ J-k s- V-m u n-s l-b-? ---------------------- Jak se Vám u nás líbí? 0
Sangat bagus. Orangnya baik. V-l-i se ----a-- --bí--L-dé j-ou-mi--. V____ s_ m_ t___ l____ L___ j___ m____ V-l-i s- m- t-d- l-b-. L-d- j-o- m-l-. -------------------------------------- Velmi se mi tady líbí. Lidé jsou milí. 0
Dan saya juga suka landskap tempat ini. A ---jin- s- m- t--- l-bí. A k______ s_ m_ t___ l____ A k-a-i-a s- m- t-k- l-b-. -------------------------- A krajina se mi také líbí. 0
Apakah pekerjaan anda? Čí- -st-? / --ké-j- vaše-p----ání? Č__ j____ / J___ j_ v___ p________ Č-m j-t-? / J-k- j- v-š- p-v-l-n-? ---------------------------------- Čím jste? / Jaké je vaše povolání? 0
Saya penterjemah. Jsem --e--a--tel. J___ p___________ J-e- p-e-l-d-t-l- ----------------- Jsem překladatel. 0
Saya menterjemah buku. P--k--d-------y. P________ k_____ P-e-l-d-m k-i-y- ---------------- Překládám knihy. 0
Adakah anda di sini seorang diri? J-te tad--sám --sam-? J___ t___ s__ / s____ J-t- t-d- s-m / s-m-? --------------------- Jste tady sám / sama? 0
Tidak, isteri/suami saya juga ada di sini. Ne--moje---n- /-m-j m----- -ady ta--. N__ m___ ž___ / m__ m__ j_ t___ t____ N-, m-j- ž-n- / m-j m-ž j- t-d- t-k-. ------------------------------------- Ne, moje žena / můj muž je tady také. 0
Dan itu dua orang anak saya. A--am--so- -- d-ě-dě--. A t__ j___ m_ d__ d____ A t-m j-o- m- d-ě d-t-. ----------------------- A tam jsou mé dvě děti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -