ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
Д-- з-ахо----ца -юро па--б-л-го--а-н---ур---аў?
Д__ з__________ б___ п_ а____________ т________
Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-?
-----------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
0
Dz- --a-h-dzі--ts- b--r-----absl-----annі-t-ry-t-u?
D__ z_____________ b____ p_ a____________ t________
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
У---с-д-я -ян--н- --ойдз-ц-а -а--- гор-д-?
У В__ д__ м___ н_ з_________ к____ г______
У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-?
------------------------------------------
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
0
U-Vas--l----y-ne--- zn-y----s-sa---r-y -o-a-a?
U V__ d___ m____ n_ z___________ k____ g______
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
Т-т--ожна з-бр--і--в--ь ---а--у гасці-іцы?
Т__ м____ з____________ н____ у г_________
Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы-
------------------------------------------
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
0
T-t ----n--z-br---r--a--- -u--r-- ---t---іts-?
T__ m_____ z_____________ n____ u g___________
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
Д---зн-х--з--ца--тар---о---?
Д__ з__________ с____ г_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д-
----------------------------
Дзе знаходзіцца стары горад?
0
Dz- -n--h---іts-s--sta-- -----?
D__ z_____________ s____ g_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
Дзе знаходзіцца стары горад?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
Дзе--н-------------о-?
Д__ з__________ с_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р-
----------------------
Дзе знаходзіцца сабор?
0
D-- zn---odz--s--- --bo-?
D__ z_____________ s_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
Дзе знаходзіцца сабор?
Dze znakhodzіtstsa sabor?
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
Дзе зн-х--зіцц- муз--?
Д__ з__________ м_____
Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й-
----------------------
Дзе знаходзіцца музей?
0
Dz- zna--odzіts-sa--uzey?
D__ z_____________ m_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa muzey?
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
Дзе знаходзіцца музей?
Dze znakhodzіtstsa muzey?
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
Д-е ----а --п--- па-т--ы--ма---?
Д__ м____ к_____ п_______ м_____
Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і-
--------------------------------
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
0
Dze mozhna--u--t-- p---tov-ya-m--kі?
D__ m_____ k______ p_________ m_____
D-e m-z-n- k-p-t-’ p-s-t-v-y- m-r-і-
------------------------------------
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
Д-е-мож----упіц--кве-кі?
Д__ м____ к_____ к______
Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-?
------------------------
Дзе можна купіць кветкі?
0
Dz- moz-n---upі--- k-etk-?
D__ m_____ k______ k______
D-e m-z-n- k-p-t-’ k-e-k-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
Дзе можна купіць кветкі?
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
Д-- можна---п-ць--іл-т-?
Д__ м____ к_____ б______
Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-?
------------------------
Дзе можна купіць білеты?
0
D-e-mo-h-a--upі-s---і-e--?
D__ m_____ k______ b______
D-e m-z-n- k-p-t-’ b-l-t-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
Дзе можна купіць білеты?
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
Дзе зна-од--цца -о--?
Д__ з__________ п____
Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-?
---------------------
Дзе знаходзіцца порт?
0
D-e z---hodzі-st-a p--t?
D__ z_____________ p____
D-e z-a-h-d-і-s-s- p-r-?
------------------------
Dze znakhodzіtstsa port?
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
Дзе знаходзіцца порт?
Dze znakhodzіtstsa port?
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
Д-е --а---зіц---р-н--?
Д__ з__________ р_____
Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца рынак?
0
Dze zna--o--іt-tsa ---a-?
D__ z_____________ r_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- r-n-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa rynak?
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
Дзе знаходзіцца рынак?
Dze znakhodzіtstsa rynak?
കോട്ട എവിടെയാണ്?
Дз- ---х-дзі-ца -а---?
Д__ з__________ з_____
Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца замак?
0
Dz----------і--tsa zam--?
D__ z_____________ z_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- z-m-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa zamak?
കോട്ട എവിടെയാണ്?
Дзе знаходзіцца замак?
Dze znakhodzіtstsa zamak?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
Ка-і-----н--цца эк-к--с--?
К___ п_________ э_________
К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------
Калі пачынаецца экскурсія?
0
K--і----h-na-t-tsa eksk---і--?
K___ p____________ e__________
K-l- p-c-y-a-t-t-a e-s-u-s-y-?
------------------------------
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
Калі пачынаецца экскурсія?
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
Ка-і-ск------- э------ія?
К___ с________ э_________
К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я-
-------------------------
Калі скончыцца экскурсія?
0
K-l------c-yts-sa-ek--u----a?
K___ s___________ e__________
K-l- s-o-c-y-s-s- e-s-u-s-y-?
-----------------------------
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
Калі скончыцца экскурсія?
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
Я--до--- п-ац-----ц-- эк---р-і-?
Я_ д____ п___________ э_________
Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------------
Як доўга працягваецца экскурсія?
0
Yak----g- ---t-y-gv--t-ts--e---ur----?
Y__ d____ p_______________ e__________
Y-k d-u-a p-a-s-a-v-e-s-s- e-s-u-s-y-?
--------------------------------------
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
Як доўга працягваецца экскурсія?
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
Мн-----рэбен-в-д-----ь- я---г-----ць -а----е-к-.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п__________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-.
------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
0
M---p-tr-b----adz-t------yak--gavo--ts’ pa--yame-s--.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p____________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---y-m-t-k-.
-----------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
М---п--р--------зі-ель,--к--га-ор-ц- п-----л---ск-.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
0
M-e-p--re--n-v-dzі-------yakі -a-o-yt-- ---іta---a-s--.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---t-l-y-n-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
Мне -а---бен-в-д----ль,--кі г----ы-- -----ан-у---у.
М__ п_______ в_________ я__ г_______ п_____________
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
0
Mn- -----ben v----t-------a-- -a-o----- p---ran-suz---.
M__ p_______ v__________ y___ g________ p______________
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---r-n-s-z-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.