വാക്യപുസ്തകം

ml ഓറിയന്റേഷൻ   »   sr Оријентација

41 [നാൽപ്പത്തിയൊന്ന്]

ഓറിയന്റേഷൻ

ഓറിയന്റേഷൻ

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

Orijentacija

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Serbian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? Г-- је ---ист-----а-ен----? Г__ ј_ т_________ а________ Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
G---j- t-rist--k--ag-nc-ja? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? И-ат- ---к---у -ра-- з-----е? И____ л_ к____ г____ з_ м____ И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
I---- -i--art- ---da ---m-n-? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? М--е--- -е -вд--р-зе-в--ати-хот-л------ба? М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____ М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
Može----se ovd---ez-----ati--ote---a---b-? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? Гд-----с--р- г-а-? Г__ ј_ с____ г____ Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
Gd- -- st--i--rad? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? Где -- ка-едра-а? Г__ ј_ к_________ Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
Gde-je ka-edra--? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? Г-е-је--узеј? Г__ ј_ м_____ Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
G----- ---e-? G__ j_ m_____ G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Гд- -- -огу --п--- ----а-с-е -а-к-це? Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______ Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
Gd- -e---g--k----- ----an--e -a----e? G__ s_ m___ k_____ p________ m_______ G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e- ------------------------------------- Gde se mogu kupiti poštanske markice?
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Г-е се -о-е куп-т---в--е? Г__ с_ м___ к_____ ц_____ Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
G-e-se ------u--ti-cv-ć-? G__ s_ m___ k_____ c_____ G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-? -------------------------- Gde se može kupiti cveće?
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? Г-е с- м-г---упит--в--не-ка-те? Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____ Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
Gd- ---mo-----pi-- v--ne -ar--? G__ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- ------------------------------- Gde se mogu kupiti vozne karte?
തുറമുഖം എവിടെയാണ്? Гд-----лу--? Г__ ј_ л____ Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
Gde--- luka? G__ j_ l____ G-e j- l-k-? ------------ Gde je luka?
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? Гд- је-пиј---? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
G---------aca? G__ j_ p______ G-e j- p-j-c-? -------------- Gde je pijaca?
കോട്ട എവിടെയാണ്? Г-- ј--з-мак? Г__ ј_ з_____ Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
Gde----zam--? G__ j_ z_____ G-e j- z-m-k- ------------- Gde je zamak?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? Ка-- поч-ње ----ис-и---)--бил-за-? К___ п_____ (___________ о________ К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
K--- poč-nj-----r-st-čki)--bi-az-k? K___ p______ (___________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak?
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? Кад---- ----ша-а (-ур-ст-чк-)-о-и-----? К___ с_ з_______ (___________ о________ К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
K--a--- z----av- --u--sti---) --il-z--? K___ s_ z_______ (___________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistička) obilazak?
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? К--ик---уго--р-ј-----рис---кa)-----а-а-? К_____ д___ т____ (___________ о________ К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
Ko-----dugo traje -tur---i--a) obila--k? K_____ d___ t____ (___________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Ја--елим -одич- ------о-о-и-н--ач-и. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
J---el---vo-iča-koj---ov--- -emač-i. J_ ž____ v_____ k___ g_____ n_______ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i- ------------------------------------ Ja želim vodiča koji govori nemački.
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Ја ж-л-м --дич- к-ји ---о-и и-а------ки. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
J- -elim --d--a--------v-ri--talija---i. J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i- ---------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori italijanski.
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Ј- ж--им------а -------вори-----цу--и. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
J--žel-m vo-i----o---go-o---f-ancu-ki. J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- -------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori francuski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -