അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ?
Г--- ц--н--------рл-н?
Г___ ц_____ н_ Б______
Г-т- ц-г-і- н- Б-р-і-?
----------------------
Гэта цягнік на Берлін?
0
Ge----sy-g--k na--er---?
G___ t_______ n_ B______
G-t- t-y-g-і- n- B-r-і-?
------------------------
Geta tsyagnіk na Berlіn?
അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ?
Гэта цягнік на Берлін?
Geta tsyagnіk na Berlіn?
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും?
К--і ад-----яец-а ця----?
К___ а___________ ц______
К-л- а-п-а-л-е-ц- ц-г-і-?
-------------------------
Калі адпраўляецца цягнік?
0
Kal- ad-r--l---e-s--a -sya----?
K___ a_______________ t________
K-l- a-p-a-l-a-e-s-s- t-y-g-і-?
-------------------------------
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും?
Калі адпраўляецца цягнік?
Kalі adpraulyayetstsa tsyagnіk?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്?
Кал-----нік-п---ыв-е-- Б-----?
К___ ц_____ п_______ ў Б______
К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў Б-р-і-?
------------------------------
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
0
K--- --yag--k-pry---a- u B---і-?
K___ t_______ p_______ u B______
K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u B-r-і-?
--------------------------------
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്?
Калі цягнік прыбывае ў Берлін?
Kalі tsyagnіk prybyvae u Berlіn?
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ?
Выбача-ц-,-м---а я-п---д-?
В_________ м____ я п______
В-б-ч-й-е- м-ж-а я п-а-д-?
--------------------------
Выбачайце, можна я прайду?
0
Vy-ac-a-t-e- moz-na -a-pra---?
V___________ m_____ y_ p______
V-b-c-a-t-e- m-z-n- y- p-a-d-?
------------------------------
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ?
Выбачайце, можна я прайду?
Vybachaytse, mozhna ya praydu?
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
Мн- з-а--ц---------а--месца.
М__ з_______ г___ м__ м_____
М-е з-а-ц-а- г-т- м-ё м-с-а-
----------------------------
Мне здаецца, гэта маё месца.
0
M-e zdaetst--,----a-m-- m--tsa.
M__ z_________ g___ m__ m______
M-e z-a-t-t-a- g-t- m-e m-s-s-.
-------------------------------
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
Мне здаецца, гэта маё месца.
Mne zdaetstsa, geta mae mestsa.
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
М----д-ецца,-----я-з-ц- -----і--м----.
М__ з_______ В_ с______ н_ м___ м_____
М-е з-а-ц-а- В- с-д-і-е н- м-і- м-с-ы-
--------------------------------------
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
0
M---zd-ets---, Vy-s--dzіtse--a---і--me--s-.
M__ z_________ V_ s________ n_ m___ m______
M-e z-a-t-t-a- V- s-a-z-t-e n- m-і- m-s-s-.
-------------------------------------------
Mne zdaetstsa, Vy syadzіtse na maіm mestsy.
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
Мне здаецца, Вы сядзіце на маім месцы.
Mne zdaetstsa, Vy syadzіtse na maіm mestsy.
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ?
Д-- -н-хо-з-ц---с-а--ны в--он?
Д__ з__________ с______ в_____
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ь-ы в-г-н-
------------------------------
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
0
D-e-z-a----zіtstsa--pal’n- v-gon?
D__ z_____________ s______ v_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-’-y v-g-n-
---------------------------------
Dze znakhodzіtstsa spal’ny vagon?
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ?
Дзе знаходзіцца спальны вагон?
Dze znakhodzіtstsa spal’ny vagon?
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ.
С--л--- -а-о- -н--од-і--а - к--------нік-.
С______ в____ з__________ ў к____ ц_______
С-а-ь-ы в-г-н з-а-о-з-ц-а ў к-н-ы ц-г-і-а-
------------------------------------------
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
0
S-a-’n- --gon-z--kh-dzіt--sa-u----t---t----nі-a.
S______ v____ z_____________ u k_____ t_________
S-a-’-y v-g-n z-a-h-d-і-s-s- u k-n-s- t-y-g-і-a-
------------------------------------------------
Spal’ny vagon znakhodzіtstsa u kantsy tsyagnіka.
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ.
Спальны вагон знаходзіцца ў канцы цягніка.
Spal’ny vagon znakhodzіtstsa u kantsy tsyagnіka.
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ.
А-----з-а--дз--ца ваго--рэст-р-н? – У---лав-.
А д__ з__________ в______________ – У г______
А д-е з-а-о-з-ц-а в-г-н-р-с-а-а-? – У г-л-в-.
---------------------------------------------
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
0
A---- --ak-o-z--st-a va-on-re--a-----–-U---lav-.
A d__ z_____________ v______________ – U g______
A d-e z-a-h-d-і-s-s- v-g-n-r-s-a-a-? – U g-l-v-.
------------------------------------------------
A dze znakhodzіtstsa vagon-restaran? – U galave.
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ.
А дзе знаходзіцца вагон-рэстаран? – У галаве.
A dze znakhodzіtstsa vagon-restaran? – U galave.
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ?
Мо---- я-бу-у сп------ ні-н-- палі--?
М_____ я б___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- н-ж-я- п-л-ц-?
-------------------------------------
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
0
M--h--- ya-bu-u-s-at-- na --zh---y -------?
M______ y_ b___ s_____ n_ n_______ p_______
M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- n-z-n-a- p-l-t-y-
-------------------------------------------
Mozhna, ya budu spats’ na nіzhnyay palіtsy?
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ?
Можна, я буду спаць на ніжняй паліцы?
Mozhna, ya budu spats’ na nіzhnyay palіtsy?
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
Мож--,-я---ду ---ц- -а с--э--я- паліц-?
М_____ я б___ с____ н_ с_______ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- с-р-д-я- п-л-ц-?
---------------------------------------
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
0
Moz---, ---b--- s-a--’ -- sy----n-ay -al-tsy?
M______ y_ b___ s_____ n_ s_________ p_______
M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- s-a-e-n-a- p-l-t-y-
---------------------------------------------
Mozhna, ya budu spats’ na syarednyay palіtsy?
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
Можна, я буду спаць на сярэдняй паліцы?
Mozhna, ya budu spats’ na syarednyay palіtsy?
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
Можн-, я--у-у---аць -- --рхняй п--іц-?
М_____ я б___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а- я б-д- с-а-ь н- в-р-н-й п-л-ц-?
--------------------------------------
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
0
M----a, ---budu-spa--’ ----er--n-ay p--і-s-?
M______ y_ b___ s_____ n_ v________ p_______
M-z-n-, y- b-d- s-a-s- n- v-r-h-y-y p-l-t-y-
--------------------------------------------
Mozhna, ya budu spats’ na verkhnyay palіtsy?
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
Можна, я буду спаць на верхняй паліцы?
Mozhna, ya budu spats’ na verkhnyay palіtsy?
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ?
К--і -------ем -а--яжы?
К___ м_ б_____ н_ м____
К-л- м- б-д-е- н- м-ж-?
-----------------------
Калі мы будзем на мяжы?
0
Ka-і -y-----e--na m---hy?
K___ m_ b_____ n_ m______
K-l- m- b-d-e- n- m-a-h-?
-------------------------
Kalі my budzem na myazhy?
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ?
Калі мы будзем на мяжы?
Kalі my budzem na myazhy?
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും?
Кол--і ч-су -о-м---ар-га -а--е---на?
К_____ ч___ з____ д_____ д_ Б_______
К-л-к- ч-с- з-й-е д-р-г- д- Б-р-і-а-
------------------------------------
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
0
K---kі cha-u--oym- -ar----d--B---і-a?
K_____ c____ z____ d_____ d_ B_______
K-l-k- c-a-u z-y-e d-r-g- d- B-r-і-a-
-------------------------------------
Kol’kі chasu zoyme daroga da Berlіna?
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും?
Колькі часу зойме дарога да Берліна?
Kol’kі chasu zoyme daroga da Berlіna?
ട്രെയിൻ വൈകിയോ?
Ц--н-- ---зняе-ц-?
Ц_____ с__________
Ц-г-і- с-а-н-е-ц-?
------------------
Цягнік спазняецца?
0
Ts---nіk -pa--ya-etst-a?
T_______ s______________
T-y-g-і- s-a-n-a-e-s-s-?
------------------------
Tsyagnіk spaznyayetstsa?
ട്രെയിൻ വൈകിയോ?
Цягнік спазняецца?
Tsyagnіk spaznyayetstsa?
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
Ці -с---- Вас-шт--н-б---ь-пачыт--ь?
Ц_ ё___ у В__ ш__________ п________
Ц- ё-ц- у В-с ш-о-н-б-д-ь п-ч-т-ц-?
-----------------------------------
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
0
Ts- yo-t-’ - ----sh------u-z’ pa--ytat--?
T__ y_____ u V__ s___________ p__________
T-і y-s-s- u V-s s-t---e-u-z- p-c-y-a-s-?
-----------------------------------------
Tsі yosts’ u Vas shto-nebudz’ pachytats’?
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
Ці ёсць у Вас што-небудзь пачытаць?
Tsі yosts’ u Vas shto-nebudz’ pachytats’?
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ?
Т---мо-на-зак-з--- я-------у--- -жу -бо--а-о-?
Т__ м____ з_______ я___________ е__ а__ н_____
Т-т м-ж-а з-к-з-ц- я-у---е-у-з- е-у а-о н-п-і-
----------------------------------------------
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
0
Tu-------a-za-az-ts’ ----y--neb---’-yezh- ab----po-?
T__ m_____ z________ y_____________ y____ a__ n_____
T-t m-z-n- z-k-z-t-’ y-k-y---e-u-z- y-z-u a-o n-p-і-
----------------------------------------------------
Tut mozhna zakazats’ yakuyu-nebudz’ yezhu abo napoі?
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ?
Тут можна заказаць якую-небудзь ежу або напоі?
Tut mozhna zakazats’ yakuyu-nebudz’ yezhu abo napoі?
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ?
Н---а--і б --------п-бу-з-ць у -:0---а---------цы?
Н_ м____ б В_ м___ п________ у 7___ г_____ р______
Н- м-г-і б В- м-н- п-б-д-і-ь у 7-0- г-д-і- р-н-ц-?
--------------------------------------------------
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
0
N--mag-- ---y-my--e-pa--dz-t---u 7--------іn---nі---?
N_ m____ b V_ m____ p_________ u 7___ g_____ r_______
N- m-g-і b V- m-a-e p-b-d-і-s- u 7-0- g-d-і- r-n-t-y-
-----------------------------------------------------
Ne maglі b Vy myane pabudzіts’ u 7:00 gadzіn ranіtsy?
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ?
Не маглі б Вы мяне пабудзіць у 7:00 гадзін раніцы?
Ne maglі b Vy myane pabudzіts’ u 7:00 gadzіn ranіtsy?