വാക്യപുസ്തകം

ml പ്രകൃതിയിൽ   »   be На прыродзе

26 [ഇരുപത്തിയാറ്]

പ്രകൃതിയിൽ

പ്രകൃതിയിൽ

26 [дваццаць шэсць]

26 [dvatstsats’ shests’]

На прыродзе

Na pryrodze

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Belarusian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? Т--б-----там---ж-? Т_ б____ т__ в____ Т- б-ч-ш т-м в-ж-? ------------------ Ты бачыш там вежу? 0
T- b-c--s- tam--ez-u? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-z-u- --------------------- Ty bachysh tam vezhu?
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? Т- -а-ыш --м -а-у? Т_ б____ т__ г____ Т- б-ч-ш т-м г-р-? ------------------ Ты бачыш там гару? 0
Ty ----ysh ta- g---? T_ b______ t__ g____ T- b-c-y-h t-m g-r-? -------------------- Ty bachysh tam garu?
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? Т--б-ч-ш-т-м --ск-? Т_ б____ т__ в_____ Т- б-ч-ш т-м в-с-у- ------------------- Ты бачыш там вёску? 0
T- b-----h-ta--v-s--? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-s-u- --------------------- Ty bachysh tam vesku?
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? Ты ба--ш т------у? Т_ б____ т__ р____ Т- б-ч-ш т-м р-к-? ------------------ Ты бачыш там раку? 0
T--b-c-ys- --- ---u? T_ b______ t__ r____ T- b-c-y-h t-m r-k-? -------------------- Ty bachysh tam raku?
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? Ты -а-ыш -а---ост? Т_ б____ т__ м____ Т- б-ч-ш т-м м-с-? ------------------ Ты бачыш там мост? 0
Ty-b-c-y-- -----o-t? T_ b______ t__ m____ T- b-c-y-h t-m m-s-? -------------------- Ty bachysh tam most?
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? Т--б-----т---в-----? Т_ б____ т__ в______ Т- б-ч-ш т-м в-з-р-? -------------------- Ты бачыш там возера? 0
Ty-----y-- ta- v--era? T_ b______ t__ v______ T- b-c-y-h t-m v-z-r-? ---------------------- Ty bachysh tam vozera?
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. Мн- -а---а-ц-а тая пту-ка. М__ п_________ т__ п______ М-е п-д-б-е-ц- т-я п-у-к-. -------------------------- Мне падабаецца тая птушка. 0
Mne -------ts-s- ta-- ptu----. M__ p___________ t___ p_______ M-e p-d-b-e-s-s- t-y- p-u-h-a- ------------------------------ Mne padabaetstsa taya ptushka.
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. М-- п-д-баецца--ое-д--ва. М__ п_________ т__ д_____ М-е п-д-б-е-ц- т-е д-э-а- ------------------------- Мне падабаецца тое дрэва. 0
M-e ---abaet---a-to- -rev-. M__ p___________ t__ d_____ M-e p-d-b-e-s-s- t-e d-e-a- --------------------------- Mne padabaetstsa toe dreva.
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. М-е -а-а-а-ц-а---ты кам---. М__ п_________ г___ к______ М-е п-д-б-е-ц- г-т- к-м-н-. --------------------------- Мне падабаецца гэты камень. 0
M-e pada--e--ts- gety-ka---’. M__ p___________ g___ k______ M-e p-d-b-e-s-s- g-t- k-m-n-. ----------------------------- Mne padabaetstsa gety kamen’.
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Мн- --д-бае--а-т-й----к. М__ п_________ т__ п____ М-е п-д-б-е-ц- т-й п-р-. ------------------------ Мне падабаецца той парк. 0
Mn- --d--aets----t-y--a-k. M__ p___________ t__ p____ M-e p-d-b-e-s-s- t-y p-r-. -------------------------- Mne padabaetstsa toy park.
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Мне--адабае--а-то-----. М__ п_________ т__ с___ М-е п-д-б-е-ц- т-й с-д- ----------------------- Мне падабаецца той сад. 0
Mne---d--a--s--a -oy -a-. M__ p___________ t__ s___ M-e p-d-b-e-s-s- t-y s-d- ------------------------- Mne padabaetstsa toy sad.
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Мн- пад-баец-----т-я ---тк-. М__ п_________ г____ к______ М-е п-д-б-е-ц- г-т-я к-е-к-. ---------------------------- Мне падабаецца гэтая кветка. 0
M-e-----b-etstsa--e--ya-k-et-a. M__ p___________ g_____ k______ M-e p-d-b-e-s-s- g-t-y- k-e-k-. ------------------------------- Mne padabaetstsa getaya kvetka.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Па-мо-му, г--а мі--. П________ г___ м____ П---о-м-, г-т- м-л-. -------------------- Па-мойму, гэта міла. 0
Pa-moy-u, get--mі-a. P________ g___ m____ P---o-m-, g-t- m-l-. -------------------- Pa-moymu, geta mіla.
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. Мне--дае-ц- гэ-а ц-к----. М__ з______ г___ ц_______ М-е з-а-ц-а г-т- ц-к-в-м- ------------------------- Мне здаецца гэта цікавым. 0
Mn- zdae--ts- ---a --іk-vy-. M__ z________ g___ t________ M-e z-a-t-t-a g-t- t-і-a-y-. ---------------------------- Mne zdaetstsa geta tsіkavym.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. П---ой--, гэт---у-оўн-. П________ г___ ц_______ П---о-м-, г-т- ц-д-ў-а- ----------------------- Па-мойму, гэта цудоўна. 0
Pa--o---, ---a--s---una. P________ g___ t________ P---o-m-, g-t- t-u-o-n-. ------------------------ Pa-moymu, geta tsudouna.
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. Я--ум-ю- --т- б-----. Я д_____ г___ б______ Я д-м-ю- г-т- б-ы-к-. --------------------- Я думаю, гэта брыдка. 0
Y- d-m-y-, g--a bry---. Y_ d______ g___ b______ Y- d-m-y-, g-t- b-y-k-. ----------------------- Ya dumayu, geta brydka.
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Я-зн--од-- г----------. Я з_______ г___ н______ Я з-а-о-ж- г-т- н-д-ы-. ----------------------- Я знаходжу гэта нудным. 0
Y- ----hodzhu -----n-dny-. Y_ z_________ g___ n______ Y- z-a-h-d-h- g-t- n-d-y-. -------------------------- Ya znakhodzhu geta nudnym.
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. П--м---у---э-а -ах--ва. П________ г___ ж_______ П---о-м-, г-т- ж-х-і-а- ----------------------- Па-мойму, гэта жахліва. 0
Pa--oy-u, geta--hakh--v-. P________ g___ z_________ P---o-m-, g-t- z-a-h-і-a- ------------------------- Pa-moymu, geta zhakhlіva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -