വാക്യപുസ്തകം

ml പ്രകൃതിയിൽ   »   be На прыродзе

26 [ഇരുപത്തിയാറ്]

പ്രകൃതിയിൽ

പ്രകൃതിയിൽ

26 [дваццаць шэсць]

26 [dvatstsats’ shests’]

На прыродзе

Na pryrodze

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Belarusian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? Ты -а-ы---ам-веж-? Т_ б____ т__ в____ Т- б-ч-ш т-м в-ж-? ------------------ Ты бачыш там вежу? 0
Ty b-chy-- --m vez--? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-z-u- --------------------- Ty bachysh tam vezhu?
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? Т--бачы- т-м -а--? Т_ б____ т__ г____ Т- б-ч-ш т-м г-р-? ------------------ Ты бачыш там гару? 0
Ty b-c-y----a- g-ru? T_ b______ t__ g____ T- b-c-y-h t-m g-r-? -------------------- Ty bachysh tam garu?
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? Ты б-----т-м-в-ск-? Т_ б____ т__ в_____ Т- б-ч-ш т-м в-с-у- ------------------- Ты бачыш там вёску? 0
T----chysh --m --sku? T_ b______ t__ v_____ T- b-c-y-h t-m v-s-u- --------------------- Ty bachysh tam vesku?
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? Ты -а--ш т-- --ку? Т_ б____ т__ р____ Т- б-ч-ш т-м р-к-? ------------------ Ты бачыш там раку? 0
Ty-bach-sh -a- ----? T_ b______ t__ r____ T- b-c-y-h t-m r-k-? -------------------- Ty bachysh tam raku?
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? Ты-бач-- т-м -ос-? Т_ б____ т__ м____ Т- б-ч-ш т-м м-с-? ------------------ Ты бачыш там мост? 0
T- --c--s- tam--o--? T_ b______ t__ m____ T- b-c-y-h t-m m-s-? -------------------- Ty bachysh tam most?
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? Ты-б------ам --зер-? Т_ б____ т__ в______ Т- б-ч-ш т-м в-з-р-? -------------------- Ты бачыш там возера? 0
Ty ba---s--tam -o--ra? T_ b______ t__ v______ T- b-c-y-h t-m v-z-r-? ---------------------- Ty bachysh tam vozera?
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. Мн- п---бае--а та--пт-шка. М__ п_________ т__ п______ М-е п-д-б-е-ц- т-я п-у-к-. -------------------------- Мне падабаецца тая птушка. 0
Mn----d--aet--sa----- -t-sh--. M__ p___________ t___ p_______ M-e p-d-b-e-s-s- t-y- p-u-h-a- ------------------------------ Mne padabaetstsa taya ptushka.
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. М-- -ад-б--ц-- т-е -рэ-а. М__ п_________ т__ д_____ М-е п-д-б-е-ц- т-е д-э-а- ------------------------- Мне падабаецца тое дрэва. 0
M-e p-da---ts--a -o- dr---. M__ p___________ t__ d_____ M-e p-d-b-e-s-s- t-e d-e-a- --------------------------- Mne padabaetstsa toe dreva.
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. М-е--а---а---- г-ты-кам-нь. М__ п_________ г___ к______ М-е п-д-б-е-ц- г-т- к-м-н-. --------------------------- Мне падабаецца гэты камень. 0
Mne---daba----sa---t- k---n’. M__ p___________ g___ k______ M-e p-d-b-e-s-s- g-t- k-m-n-. ----------------------------- Mne padabaetstsa gety kamen’.
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Мн- -ад-ба---- --- -арк. М__ п_________ т__ п____ М-е п-д-б-е-ц- т-й п-р-. ------------------------ Мне падабаецца той парк. 0
Mne -a--ba-------t---pa-k. M__ p___________ t__ p____ M-e p-d-b-e-s-s- t-y p-r-. -------------------------- Mne padabaetstsa toy park.
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. М-е-п-д-б--цца т----ад. М__ п_________ т__ с___ М-е п-д-б-е-ц- т-й с-д- ----------------------- Мне падабаецца той сад. 0
Mn--p----aet--s----- -a-. M__ p___________ t__ s___ M-e p-d-b-e-s-s- t-y s-d- ------------------------- Mne padabaetstsa toy sad.
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. М-е-п--аб-е-ц- -э-а- -----а. М__ п_________ г____ к______ М-е п-д-б-е-ц- г-т-я к-е-к-. ---------------------------- Мне падабаецца гэтая кветка. 0
Mne-pada-a----sa---ta-a--ve-k-. M__ p___________ g_____ k______ M-e p-d-b-e-s-s- g-t-y- k-e-k-. ------------------------------- Mne padabaetstsa getaya kvetka.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. П--м-йм---гэ-а-м-л-. П________ г___ м____ П---о-м-, г-т- м-л-. -------------------- Па-мойму, гэта міла. 0
P--m-ymu--ge-- m-l-. P________ g___ m____ P---o-m-, g-t- m-l-. -------------------- Pa-moymu, geta mіla.
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. М------е--а ---а --ка-ы-. М__ з______ г___ ц_______ М-е з-а-ц-а г-т- ц-к-в-м- ------------------------- Мне здаецца гэта цікавым. 0
Mn---da-----a----a t-і-a-y-. M__ z________ g___ t________ M-e z-a-t-t-a g-t- t-і-a-y-. ---------------------------- Mne zdaetstsa geta tsіkavym.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. П--м-й-у--гэ---ц-д-ў-а. П________ г___ ц_______ П---о-м-, г-т- ц-д-ў-а- ----------------------- Па-мойму, гэта цудоўна. 0
P---o---,--e----s---una. P________ g___ t________ P---o-m-, g-t- t-u-o-n-. ------------------------ Pa-moymu, geta tsudouna.
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. Я-дум-ю,-г-т--брыд-а. Я д_____ г___ б______ Я д-м-ю- г-т- б-ы-к-. --------------------- Я думаю, гэта брыдка. 0
Y- d----u,-geta --y-k-. Y_ d______ g___ b______ Y- d-m-y-, g-t- b-y-k-. ----------------------- Ya dumayu, geta brydka.
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Я-з--ход-у-г--а-ну---м. Я з_______ г___ н______ Я з-а-о-ж- г-т- н-д-ы-. ----------------------- Я знаходжу гэта нудным. 0
Y---n-kh--zhu--eta -udn-m. Y_ z_________ g___ n______ Y- z-a-h-d-h- g-t- n-d-y-. -------------------------- Ya znakhodzhu geta nudnym.
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Па--ой-------- -а-лів-. П________ г___ ж_______ П---о-м-, г-т- ж-х-і-а- ----------------------- Па-мойму, гэта жахліва. 0
P--m----, ge-a--hak-l--a. P________ g___ z_________ P---o-m-, g-t- z-a-h-і-a- ------------------------- Pa-moymu, geta zhakhlіva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -