വാക്യപുസ്തകം

ml ഷോപ്പിംഗ്   »   be Рабіць пакупкі

54 [അമ്പത്തിനാല്]

ഷോപ്പിംഗ്

ഷോപ്പിംഗ്

54 [пяцьдзесят чатыры]

54 [pyats’dzesyat chatyry]

Рабіць пакупкі

Rabіts’ pakupkі

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Belarusian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. Я-ж--аю купі-ь-п----у-ак. Я ж____ к_____ п_________ Я ж-д-ю к-п-ц- п-д-р-н-к- ------------------------- Я жадаю купіць падарунак. 0
Y- -had----k-pіt-------runa-. Y_ z______ k______ p_________ Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k- ----------------------------- Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. Ал- -е-над------агі. А__ н_ н____ д______ А-е н- н-д-а д-р-г-. -------------------- Але не надта дарагі. 0
Al- n---a-t----r-gі. A__ n_ n____ d______ A-e n- n-d-a d-r-g-. -------------------- Ale ne nadta daragі.
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? Можа-быц-----а---? М___ б___ с_______ М-ж- б-ц- с-м-ч-у- ------------------ Можа быць сумачку? 0
Moz-- -y-s--sum-c---? M____ b____ s________ M-z-a b-t-’ s-m-c-k-? --------------------- Mozha byts’ sumachku?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? Як-га -ол-р- В--жа-----? Я____ к_____ В_ ж_______ Я-о-а к-л-р- В- ж-д-е-е- ------------------------ Якога колеру Вы жадаеце? 0
Y---ga -o-e-u-V- zh-------? Y_____ k_____ V_ z_________ Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e- --------------------------- Yakoga koleru Vy zhadaetse?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? Чо-на--, --р-ч--в--- а-- б----а? Ч_______ к__________ а__ б______ Ч-р-а-а- к-р-ч-е-а-а а-о б-л-г-? -------------------------------- Чорнага, карычневага або белага? 0
Chorn-ga,-k-----ne--g-------el--a? C________ k___________ a__ b______ C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-? ---------------------------------- Chornaga, karychnevaga abo belaga?
വലിയതോ ചെറുതോ? Вя--кую--бо -------у-? В______ а__ м_________ В-л-к-ю а-о м-л-н-к-ю- ---------------------- Вялікую або маленькую? 0
Vy-lіk-----bo -a-en’---u? V________ a__ m__________ V-a-і-u-u a-o m-l-n-k-y-? ------------------------- Vyalіkuyu abo malen’kuyu?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ М--н--па---д--ц- гэ---? М____ п_________ г_____ М-ж-а п-г-я-з-ц- г-т-ю- ----------------------- Можна паглядзець гэтую? 0
Mozh-- pa-l---z-----------? M_____ p___________ g______ M-z-n- p-g-y-d-e-s- g-t-y-? --------------------------- Mozhna paglyadzets’ getuyu?
തുകൽ ആണോ? Я---са -к-ры? Я__ с_ с_____ Я-а с- с-у-ы- ------------- Яна са скуры? 0
Y-na-s- s-ury? Y___ s_ s_____ Y-n- s- s-u-y- -------------- Yana sa skury?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? Аб- я---- с---э-ы--? А__ я__ з с_________ А-о я-а з с-н-э-ы-і- -------------------- Або яна з сінтэтыкі? 0
Abo----a z-s-ntetyk-? A__ y___ z s_________ A-o y-n- z s-n-e-y-і- --------------------- Abo yana z sіntetykі?
തുകൽ, തീർച്ചയായും. Без--о--а, с- ск-ры. Б_________ с_ с_____ Б-з-м-ў-а- с- с-у-ы- -------------------- Безумоўна, са скуры. 0
Be--mo-na,----s-ur-. B_________ s_ s_____ B-z-m-u-a- s- s-u-y- -------------------- Bezumouna, sa skury.
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. Г------аб-і---д-б-----к-сц-. Г___ а_______ д_____ я______ Г-т- а-а-л-в- д-б-а- я-а-ц-. ---------------------------- Гэта асабліва добрая якасць. 0
G-ta a-a-l--a-dobr--a -a---t-’. G___ a_______ d______ y________ G-t- a-a-l-v- d-b-a-a y-k-s-s-. ------------------------------- Geta asablіva dobraya yakasts’.
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. Су-ач-а ---ра-ды--у--м н---р-га-. С______ с_______ з____ н_________ С-м-ч-а с-п-а-д- з-с-м н-д-р-г-я- --------------------------------- Сумачка сапраўды зусім недарагая. 0
S-machk--sapraudy -usіm ne---ag-y-. S_______ s_______ z____ n__________ S-m-c-k- s-p-a-d- z-s-m n-d-r-g-y-. ----------------------------------- Sumachka sapraudy zusіm nedaragaya.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. Я-а ------даб-е-ц-. Я__ м__ п__________ Я-а м-е п-д-б-е-ц-. ------------------- Яна мне падабаецца. 0
Y-n--m-- -a-abae-stsa. Y___ m__ p____________ Y-n- m-e p-d-b-e-s-s-. ---------------------- Yana mne padabaetstsa.
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. Я --з----яе. Я в_____ я__ Я в-з-м- я-. ------------ Я вазьму яе. 0
Ya--a-’mu -ay-. Y_ v_____ y____ Y- v-z-m- y-y-. --------------- Ya vaz’mu yaye.
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? К--і --о- ц- з---у-я -е-а--я-яць? К___ ш___ ц_ з____ я я_ а________ К-л- ш-о- ц- з-а-у я я- а-м-н-ц-? --------------------------------- Калі што, ці змагу я яе абмяняць? 0
K--і-s-t----sі ---g- y--y--- a-m-a--at-’? K___ s____ t__ z____ y_ y___ a___________ K-l- s-t-, t-і z-a-u y- y-y- a-m-a-y-t-’- ----------------------------------------- Kalі shto, tsі zmagu ya yaye abmyanyats’?
തീർച്ചയായും. С--- -а--- зра---е-а. С___ с____ з_________ С-м- с-б-й з-а-у-е-а- --------------------- Само сабой зразумела. 0
S-mo--a-o--z-azum--a. S___ s____ z_________ S-m- s-b-y z-a-u-e-a- --------------------- Samo saboy zrazumela.
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. Мы-ўп--у-м-я--я--па-а---а-. М_ ў______ я_ я_ п_________ М- ў-а-у-м я- я- п-д-р-н-к- --------------------------- Мы ўпакуем яе як падарунак. 0
M- up--u------- -ak---dar-nak. M_ u______ y___ y__ p_________ M- u-a-u-m y-y- y-k p-d-r-n-k- ------------------------------ My upakuem yaye yak padarunak.
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. Т-м-зна-о--і-ца--аса. Т__ з__________ к____ Т-м з-а-о-з-ц-а к-с-. --------------------- Там знаходзіцца каса. 0
T---z--kh-dz-t---a--a-a. T__ z_____________ k____ T-m z-a-h-d-і-s-s- k-s-. ------------------------ Tam znakhodzіtstsa kasa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -