വാക്യപുസ്തകം

ml റെസ്റ്റോറന്റിൽ 1   »   be У рэстаране 1

29 [ഇരുപത്തിയൊമ്പത്]

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 1

റെസ്റ്റോറന്റിൽ 1

29 [дваццаць дзевяць]

29 [dvatstsats’ dzevyats’]

У рэстаране 1

U restarane 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Belarusian കളിക്കുക കൂടുതൽ
മേശ സൗജന്യമാണോ? Гэ---столік ----одн-? Г___ с_____ с________ Г-т- с-о-і- с-а-о-н-? --------------------- Гэты столік свабодны? 0
G----s-o--k --ab---y? G___ s_____ s________ G-t- s-o-і- s-a-o-n-? --------------------- Gety stolіk svabodny?
എനിക്ക് മെനു വേണം. Я-ха-е- бы /--ац--а -- п-гл--зе-- -еню. Я х____ б_ / х_____ б_ п_________ м____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- п-г-я-з-ц- м-н-. --------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы паглядзець меню. 0
Y- --atseu -y / -hats-la-b--pagl-ad-et-’ meny-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ p___________ m_____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- p-g-y-d-e-s- m-n-u- ----------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by paglyadzets’ menyu.
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക? Ш-- Вы-м-жаце па-а-ц-? Ш__ В_ м_____ п_______ Ш-о В- м-ж-ц- п-р-і-ь- ---------------------- Што Вы можаце параіць? 0
Sh---V---o----se---r-іt-’? S___ V_ m_______ p________ S-t- V- m-z-a-s- p-r-і-s-? -------------------------- Shto Vy mozhatse paraіts’?
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം. Я--аце--бы - х--ела б--к-ф-л- пі--. Я х____ б_ / х_____ б_ к_____ п____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-ф-л- п-в-. ----------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы куфель піва. 0
Ya-k-a-se---y / -ha-s-l- -y---f--- -і-a. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ p____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-f-l- p-v-. ---------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kufel’ pіva.
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം. Я -аце- бы --х-ц-л-------лянк- -інер-льнай---д-. Я х____ б_ / х_____ б_ ш______ м__________ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-л-н-у м-н-р-л-н-й в-д-. ------------------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы шклянку мінеральнай вады. 0
Ya khat--u-by-- k-a--ela-by ---l-anku -іnera---ay--a--. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s________ m__________ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-k-y-n-u m-n-r-l-n-y v-d-. ------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shklyanku mіneral’nay vady.
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം. Я-х-ц-ў-бы-----це-а -ы ш-------а----с--а--г- со-у. Я х____ б_ / х_____ б_ ш______ а____________ с____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-л-н-у а-е-ь-і-а-а-а с-к-. -------------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы шклянку апельсінавага соку. 0
Ya -ha---u-b- / kha----a b- s-k--anku --e----n-v-ga soku. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s________ a____________ s____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-k-y-n-u a-e-’-і-a-a-a s-k-. --------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shklyanku apel’sіnavaga soku.
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Я ха----бы---хаце-а б---у--ча---а-ы. Я х____ б_ / х_____ б_ к______ к____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-б-ч-к к-в-. ------------------------------------ Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы. 0
Y- -hats-u -- / k-a----a -y---ba--ak---v-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_______ k____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-b-c-a- k-v-. ------------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by kubachak kavy.
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം. Я-ха--ў бы / -а--ла-бы-------- ---ы з м---ко-. Я х____ б_ / х_____ б_ к______ к___ з м_______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-б-ч-к к-в- з м-л-к-м- ---------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы кубачак кавы з малаком. 0
Ya ---------y-/-k--t---a--y----------kav- z ma--k--. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_______ k___ z m_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-b-c-a- k-v- z m-l-k-m- ---------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kubachak kavy z malakom.
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി. З--ук-а-,---л- -ас--! З ц______ к___ л_____ З ц-к-а-, к-л- л-с-а- --------------------- З цукрам, калі ласка! 0
Z ts---am,-kal- -as--! Z t_______ k___ l_____ Z t-u-r-m- k-l- l-s-a- ---------------------- Z tsukram, kalі laska!
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം. Я--аце- ---- ха--л---- ---а---а---т-. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ г_______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-б-к г-р-а-ы- ------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты. 0
Y- kh---e- by-- kh-t--l--by -u--- g-r----. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k____ g_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-b-k g-r-a-y- ------------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by kubak garbaty.
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം. Я -а-еў -ы /--ацела -- -у-ак-г---аты --лім---м. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ г______ з л_______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-б-к г-р-а-ы з л-м-н-м- ----------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з лімонам. 0
Y--k--ts-- -- ----at--l- by k-b-k --rb--- z ---o---. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k____ g______ z l_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-b-k g-r-a-y z l-m-n-m- ---------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kubak garbaty z lіmonam.
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം. Я --це- -- / --ц--а-бы к--а--г----ты-- мал---м. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ г______ з м_______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-б-к г-р-а-ы з м-л-к-м- ----------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы кубак гарбаты з малаком. 0
Y--kh--se--b- / k-a--e---b- kub-k -ar-at--z -a-akom. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k____ g______ z m_______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-b-k g-r-a-y z m-l-k-m- ---------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kubak garbaty z malakom.
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ? У-В-с------ц-г-рэ-ы? У В__ ё___ ц________ У В-с ё-ц- ц-г-р-т-? -------------------- У Вас ёсць цыгарэты? 0
U--as -os--- -syga--ty? U V__ y_____ t_________ U V-s y-s-s- t-y-a-e-y- ----------------------- U Vas yosts’ tsygarety?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്‌ട്രേ ഉണ്ടോ? У Ва- -сць п----ь-і-а? У В__ ё___ п__________ У В-с ё-ц- п-п-л-н-ц-? ---------------------- У Вас ёсць попельніца? 0
U -a--yo-t-- pope-’-іt-a? U V__ y_____ p___________ U V-s y-s-s- p-p-l-n-t-a- ------------------------- U Vas yosts’ popel’nіtsa?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ? Ц- н- -но-дзецца - Вас --ы--ры-ь? Ц_ н_ з_________ ў В__ п_________ Ц- н- з-о-д-е-ц- ў В-с п-ы-у-ы-ь- --------------------------------- Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць? 0
T-і -e ---y----s----u--as--r-k-ryt--? T__ n_ z___________ u V__ p__________ T-і n- z-o-d-e-s-s- u V-s p-y-u-y-s-? ------------------------------------- Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’?
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി. У---------- від-л---. У м___ н___ в________ У м-н- н-м- в-д-л-ц-. --------------------- У мяне няма відэльца. 0
U--y--e ny-ma v-de-’-s-. U m____ n____ v_________ U m-a-e n-a-a v-d-l-t-a- ------------------------ U myane nyama vіdel’tsa.
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു. У--ян- няма на--. У м___ н___ н____ У м-н- н-м- н-ж-. ----------------- У мяне няма нажа. 0
U---ane--y-m- n---a. U m____ n____ n_____ U m-a-e n-a-a n-z-a- -------------------- U myane nyama nazha.
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി. У-мя-е н------ж--. У м___ н___ л_____ У м-н- н-м- л-ж-і- ------------------ У мяне няма лыжкі. 0
U--y-n---y------z---. U m____ n____ l______ U m-a-e n-a-a l-z-k-. --------------------- U myane nyama lyzhkі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -