വാക്യപുസ്തകം

ml ഓറിയന്റേഷൻ   »   eo Orientiĝo

41 [നാൽപ്പത്തിയൊന്ന്]

ഓറിയന്റേഷൻ

ഓറിയന്റേഷൻ

41 [kvardek unu]

Orientiĝo

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Esperanto കളിക്കുക കൂടുതൽ
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? Ki- --t-s--a-t--i-m--ofic--o? K__ e____ l_ t______ o_______ K-e e-t-s l- t-r-s-a o-i-e-o- ----------------------------- Kie estas la turisma oficejo? 0
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? Ĉu m- pov-s-havi ---om-p--? Ĉ_ m_ p____ h___ u_________ Ĉ- m- p-v-s h-v- u-b-m-p-n- --------------------------- Ĉu mi povus havi urbomapon? 0
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? Ĉ- ----rv-b-as hot-lĉ----o -----e? Ĉ_ r__________ h__________ ĉ______ Ĉ- r-z-r-e-l-s h-t-l-a-b-o ĉ---i-? ---------------------------------- Ĉu rezerveblas hotelĉambro ĉi-tie? 0
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? Kie-e-t-- -a----n-----r--? K__ e____ l_ m______ u____ K-e e-t-s l- m-l-o-a u-b-? -------------------------- Kie estas la malnova urbo? 0
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? K-e -st---la k--ed-al-? K__ e____ l_ k_________ K-e e-t-s l- k-t-d-a-o- ----------------------- Kie estas la katedralo? 0
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? K-e-e-t-s -a m-ze-? K__ e____ l_ m_____ K-e e-t-s l- m-z-o- ------------------- Kie estas la muzeo? 0
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? K-- a-e--b--s p--tma-k-j? K__ a________ p__________ K-e a-e-e-l-s p-ŝ-m-r-o-? ------------------------- Kie aĉeteblas poŝtmarkoj? 0
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? K-e-a-etebla- f---oj? K__ a________ f______ K-e a-e-e-l-s f-o-o-? --------------------- Kie aĉeteblas floroj? 0
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? K-e-aĉetebl-s---l---j? K__ a________ b_______ K-e a-e-e-l-s b-l-t-j- ---------------------- Kie aĉeteblas biletoj? 0
തുറമുഖം എവിടെയാണ്? K-- -s--s--a-------? K__ e____ l_ h______ K-e e-t-s l- h-v-n-? -------------------- Kie estas la haveno? 0
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? K-- est-s -- --z-ro? K__ e____ l_ b______ K-e e-t-s l- b-z-r-? -------------------- Kie estas la bazaro? 0
കോട്ട എവിടെയാണ്? K-- ---as--- k---el-? K__ e____ l_ k_______ K-e e-t-s l- k-s-e-o- --------------------- Kie estas la kastelo? 0
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? Kiam -a--iz--o ko---ciĝ-s? K___ l_ v_____ k__________ K-a- l- v-z-t- k-m-n-i-o-? -------------------------- Kiam la vizito komenciĝos? 0
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? K--m l- v-zi----i-i-o-? K___ l_ v_____ f_______ K-a- l- v-z-t- f-n-ĝ-s- ----------------------- Kiam la vizito finiĝos? 0
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? Kio- --nge--- viz--o-d----s? K___ l____ l_ v_____ d______ K-o- l-n-e l- v-z-t- d-ŭ-a-? ---------------------------- Kiom longe la vizito daŭras? 0
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Mi ŝatus ge--an--rol-n-an ---e--n--. M_ ŝ____ g_______________ ĉ_________ M- ŝ-t-s g-r-a-p-r-l-n-a- ĉ-ĉ-r-n-n- ------------------------------------ Mi ŝatus germanparolantan ĉiĉeronon. 0
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Mi -at-s it-lp--ola-ta- --ĉe-ono-. M_ ŝ____ i_____________ ĉ_________ M- ŝ-t-s i-a-p-r-l-n-a- ĉ-ĉ-r-n-n- ---------------------------------- Mi ŝatus italparolantan ĉiĉeronon. 0
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Mi-ŝ-t----ra-c-a-o-an-a----ĉ-rono-. M_ ŝ____ f______________ ĉ_________ M- ŝ-t-s f-a-c-a-o-a-t-n ĉ-ĉ-r-n-n- ----------------------------------- Mi ŝatus francparolantan ĉiĉeronon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -