വാക്യപുസ്തകം

ml സ്കൂളിൽ   »   be У школе

4 [നാല്]

സ്കൂളിൽ

സ്കൂളിൽ

4 [чатыры]

4 [chatyry]

У школе

U shkole

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Belarusian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നാം എവിടെയാണ്? Д-е м-? Д__ м__ Д-е м-? ------- Дзе мы? 0
Dz- --? D__ m__ D-e m-? ------- Dze my?
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്. М----ш-ол-. М_ ў ш_____ М- ў ш-о-е- ----------- Мы ў школе. 0
M- u shkol-. M_ u s______ M- u s-k-l-. ------------ My u shkole.
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്. У н-с з---тк-. У н__ з_______ У н-с з-н-т-і- -------------- У нас заняткі. 0
U--a----ny---і. U n__ z________ U n-s z-n-a-k-. --------------- U nas zanyatkі.
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്. Г----в-чні. Г___ в_____ Г-т- в-ч-і- ----------- Гэта вучні. 0
Ge-- v--h--. G___ v______ G-t- v-c-n-. ------------ Geta vuchnі.
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ. Г-та н-с----і-а. Г___ н__________ Г-т- н-с-а-н-ц-. ---------------- Гэта настаўніца. 0
Ge-- -a----n-ts-. G___ n___________ G-t- n-s-a-n-t-a- ----------------- Geta nastaunіtsa.
ഇതാണ് ക്ലാസ്. Гэт- кл-с. Г___ к____ Г-т- к-а-. ---------- Гэта клас. 0
G-ta kl--. G___ k____ G-t- k-a-. ---------- Geta klas.
എന്തു ചെയ്യണം? Ш-о-мы--о-і-? Ш__ м_ р_____ Ш-о м- р-б-м- ------------- Што мы робім? 0
S--o-my-r-b-m? S___ m_ r_____ S-t- m- r-b-m- -------------- Shto my robіm?
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു. Мы вуч--ся. М_ в_______ М- в-ч-м-я- ----------- Мы вучымся. 0
My-v-ch----a. M_ v_________ M- v-c-y-s-a- ------------- My vuchymsya.
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു. М- --ву-ае- -о-у. М_ в_______ м____ М- в-в-ч-е- м-в-. ----------------- Мы вывучаем мову. 0
M- vy-u--ae---o--. M_ v________ m____ M- v-v-c-a-m m-v-. ------------------ My vyvuchaem movu.
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു. Я вывуча---н--і-ск-ю м-в-. Я в______ а_________ м____ Я в-в-ч-ю а-г-і-с-у- м-в-. -------------------------- Я вывучаю англійскую мову. 0
Ya----u-ha-- an---ys--yu m---. Y_ v________ a__________ m____ Y- v-v-c-a-u a-g-і-s-u-u m-v-. ------------------------------ Ya vyvuchayu anglіyskuyu movu.
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ Ты-вы----еш --п-н-кую----у. Т_ в_______ і________ м____ Т- в-в-ч-е- і-п-н-к-ю м-в-. --------------------------- Ты вывучаеш іспанскую мову. 0
T---y-----es---spansk-y--m--u. T_ v_________ і_________ m____ T- v-v-c-a-s- і-p-n-k-y- m-v-. ------------------------------ Ty vyvuchaesh іspanskuyu movu.
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു. Ён-в-в--ае -я-е-ку----ву. Ё_ в______ н_______ м____ Ё- в-в-ч-е н-м-ц-у- м-в-. ------------------------- Ён вывучае нямецкую мову. 0
En---v-ch---n---e-s---- mov-. E_ v_______ n__________ m____ E- v-v-c-a- n-a-e-s-u-u m-v-. ----------------------------- En vyvuchae nyametskuyu movu.
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്. Мы ----ча-м --а-ц---к-- мову. М_ в_______ ф__________ м____ М- в-в-ч-е- ф-а-ц-з-к-ю м-в-. ----------------------------- Мы вывучаем французскую мову. 0
M---yv-chaem -ra-tsuz-k----m-vu. M_ v________ f____________ m____ M- v-v-c-a-m f-a-t-u-s-u-u m-v-. -------------------------------- My vyvuchaem frantsuzskuyu movu.
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ. Вы -ыв---ец----алья-с-ую м---. В_ в________ і__________ м____ В- в-в-ч-е-е і-а-ь-н-к-ю м-в-. ------------------------------ Вы вывучаеце італьянскую мову. 0
V- -y----aet-------’y--s-u-u -ov-. V_ v__________ і____________ m____ V- v-v-c-a-t-e і-a-’-a-s-u-u m-v-. ---------------------------------- Vy vyvuchaetse іtal’yanskuyu movu.
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ. Я-- -ы-у-аю-- --с--ю мову. Я__ в________ р_____ м____ Я-ы в-в-ч-ю-ь р-с-у- м-в-. -------------------------- Яны вывучаюць рускую мову. 0
Yan--v-v-----u-s’---s-uy- -ov-. Y___ v___________ r______ m____ Y-n- v-v-c-a-u-s- r-s-u-u m-v-. ------------------------------- Yany vyvuchayuts’ ruskuyu movu.
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്. В-ву--ц--м--ы цік-ва. В_______ м___ ц______ В-в-ч-ц- м-в- ц-к-в-. --------------------- Вывучаць мовы цікава. 0
V---ch-ts--mo-y-ts-k-va. V_________ m___ t_______ V-v-c-a-s- m-v- t-і-a-a- ------------------------ Vyvuchats’ movy tsіkava.
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. М- х------аз-м-ць--юдз-й. М_ х____ р_______ л______ М- х-ч-м р-з-м-ц- л-д-е-. ------------------------- Мы хочам разумець людзей. 0
My-k-o-h-m-r----e-s- --u---y. M_ k______ r________ l_______ M- k-o-h-m r-z-m-t-’ l-u-z-y- ----------------------------- My khocham razumets’ lyudzey.
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. М---о-а- --зма--яць - --д--мі. М_ х____ р_________ з л_______ М- х-ч-м р-з-а-л-ц- з л-д-ь-і- ------------------------------ Мы хочам размаўляць з людзьмі. 0
My -h---a--r------ya--’ z -y----m-. M_ k______ r___________ z l________ M- k-o-h-m r-z-a-l-a-s- z l-u-z-m-. ----------------------------------- My khocham razmaulyats’ z lyudz’mі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -