വാക്യപുസ്തകം

ml ഹോട്ടലിൽ - വരവ്   »   uk В готелі – прибуття

27 [ഇരുപത്തിയേഴ്]

ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

27 [Двадцять сім]

27 [Dvadtsyatʹ sim]

В готелі – прибуття

V hoteli – prybuttya

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Ukrainian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? У --с - ------ к-м---а? У в__ є в_____ к_______ У в-с є в-л-н- к-м-а-а- ----------------------- У вас є вільна кімната? 0
U---- ye --lʹna--------? U v__ y_ v_____ k_______ U v-s y- v-l-n- k-m-a-a- ------------------------ U vas ye vilʹna kimnata?
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. Я заре-ер--в-- / зарезер---а-а--і-нат-. Я з___________ / з____________ к_______ Я з-р-з-р-у-а- / з-р-з-р-у-а-а к-м-а-у- --------------------------------------- Я зарезервував / зарезервувала кімнату. 0
YA ---ez-rvuv-v-/--a-----vu--la---mn--u. Y_ z___________ / z____________ k_______ Y- z-r-z-r-u-a- / z-r-z-r-u-a-a k-m-a-u- ---------------------------------------- YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
എന്റെ പേര് മുള്ളർ. Моє---’я-–--юл--р. М__ і___ – М______ М-є і-’- – М-л-е-. ------------------ Моє ім’я – Мюллер. 0
Moye------ –-Myu-l--. M___ i____ – M_______ M-y- i-ʺ-a – M-u-l-r- --------------------- Moye imʺya – Myuller.
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം Ме-і пот-іб-а --р-ма-кі---т-. М___ п_______ о_____ к_______ М-н- п-т-і-н- о-р-м- к-м-а-а- ----------------------------- Мені потрібна окрема кімната. 0
M--- potrib-- okrem- ----ata. M___ p_______ o_____ k_______ M-n- p-t-i-n- o-r-m- k-m-a-a- ----------------------------- Meni potribna okrema kimnata.
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം М-н--по-ріб-- ----ата--ля--в--. М___ п_______ к______ д__ д____ М-н- п-т-і-н- к-м-а-а д-я д-о-. ------------------------------- Мені потрібна кімната для двох. 0
M-n---o-r-b-a -imnata-dl-- -v---. M___ p_______ k______ d___ d_____ M-n- p-t-i-n- k-m-a-a d-y- d-o-h- --------------------------------- Meni potribna kimnata dlya dvokh.
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? Ск---ки -ош-у--кі--а-а--а---ч? С______ к_____ к______ н_ н___ С-і-ь-и к-ш-у- к-м-а-а н- н-ч- ------------------------------ Скільки коштує кімната на ніч? 0
Ski-ʹky-ko-h---- k----ta n---ich? S______ k_______ k______ n_ n____ S-i-ʹ-y k-s-t-y- k-m-a-a n- n-c-? --------------------------------- Skilʹky koshtuye kimnata na nich?
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. Я---чу --мн-т----в---о-. Я х___ к______ з в______ Я х-ч- к-м-а-у з в-н-о-. ------------------------ Я хочу кімнату з ванною. 0
YA kho-hu k-mn-t----v-nno--. Y_ k_____ k______ z v_______ Y- k-o-h- k-m-a-u z v-n-o-u- ---------------------------- YA khochu kimnatu z vannoyu.
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Я хоч- -імн-т--з-д---м. Я х___ к______ з д_____ Я х-ч- к-м-а-у з д-ш-м- ----------------------- Я хочу кімнату з душем. 0
YA-kh-chu -imn-t--- d-she-. Y_ k_____ k______ z d______ Y- k-o-h- k-m-a-u z d-s-e-. --------------------------- YA khochu kimnatu z dushem.
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? Чи ---- я ---ив-тися--а-к--н---? Ч_ м___ я п_________ н_ к_______ Ч- м-ж- я п-д-в-т-с- н- к-м-а-у- -------------------------------- Чи можу я подивитися на кімнату? 0
Ch- m--hu -- -------y-----------atu? C__ m____ y_ p__________ n_ k_______ C-y m-z-u y- p-d-v-t-s-a n- k-m-a-u- ------------------------------------ Chy mozhu ya podyvytysya na kimnatu?
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? Ч--- --т -а-аж? Ч_ є т__ г_____ Ч- є т-т г-р-ж- --------------- Чи є тут гараж? 0
C-- -e -ut--a-a--? C__ y_ t__ h______ C-y y- t-t h-r-z-? ------------------ Chy ye tut harazh?
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? Чи-є-т-т с--ф? Ч_ є т__ с____ Ч- є т-т с-й-? -------------- Чи є тут сейф? 0
Ch--y--tu- ----f? C__ y_ t__ s____ C-y y- t-t s-y-f- ----------------- Chy ye tut sey̆f?
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? Чи - т------с? Ч_ є т__ ф____ Ч- є т-т ф-к-? -------------- Чи є тут факс? 0
Chy-ye t-t --k-? C__ y_ t__ f____ C-y y- t-t f-k-? ---------------- Chy ye tut faks?
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. Д--р-- я --ру кімн---. Д_____ я б___ к_______ Д-б-е- я б-р- к-м-а-у- ---------------------- Добре, я беру кімнату. 0
Dob-e---a be-u kimna--. D_____ y_ b___ k_______ D-b-e- y- b-r- k-m-a-u- ----------------------- Dobre, ya beru kimnatu.
താക്കോലുകൾ ഇതാ. Ось--лю-і. О__ к_____ О-ь к-ю-і- ---------- Ось ключі. 0
O-- klyuc--. O__ k_______ O-ʹ k-y-c-i- ------------ Osʹ klyuchi.
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. Ось-----ба-а-. О__ м__ б_____ О-ь м-й б-г-ж- -------------- Ось мій багаж. 0
O----iy- b--az-. O__ m__ b______ O-ʹ m-y- b-h-z-. ---------------- Osʹ miy̆ bahazh.
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? О -от--- ---и----о--єт-с---н-----к? О к_____ г_____ п________ с________ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я с-і-а-о-? ----------------------------------- О котрій годині подається сніданок? 0
O k-triy- --dy-i--od-----s---sn--ano-? O k_____ h_____ p__________ s________ O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a s-i-a-o-? -------------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya snidanok?
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? О-к-т--й-г------п--ає-ьс- --ід? О к_____ г_____ п________ о____ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я о-і-? ------------------------------- О котрій годині подається обід? 0
O-k--r-y̆-h-d--i-----y-t-s-a o-i-? O k_____ h_____ p__________ o____ O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a o-i-? ---------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya obid?
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? О котрі- год-н-----ає--с--веч-ря? О к_____ г_____ п________ в______ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я в-ч-р-? --------------------------------- О котрій годині подається вечеря? 0
O-k-t-iy̆ h-d-ni---da-et------e-he---? O k_____ h_____ p__________ v________ O k-t-i-̆ h-d-n- p-d-y-t-s-a v-c-e-y-? -------------------------------------- O kotriy̆ hodyni podayetʹsya vecherya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -