കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ.
О--у-п-р-ію--а----л--ф-і --к--чуп-м.
О___ п_____ к_______ ф__ з к________
О-н- п-р-і- к-р-о-л- ф-і з к-т-у-о-.
------------------------------------
Одну порцію картоплі фрі з кетчупом.
0
Odnu---rts-yu -a--op-i -r- z k-t--up--.
O___ p_______ k_______ f__ z k_________
O-n- p-r-s-y- k-r-o-l- f-i z k-t-h-p-m-
---------------------------------------
Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
കെച്ചപ്പിനൊപ്പം ഒരു ഫ്രൈ.
Одну порцію картоплі фрі з кетчупом.
Odnu portsiyu kartopli fri z ketchupom.
മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ.
І д-- -орці- з ---о-е-о-.
І д__ п_____ з м_________
І д-і п-р-і- з м-й-н-з-м-
-------------------------
І дві порції з майонезом.
0
I---i-p-r-s-i--- ma-̆--e---.
I d__ p______ z m_________
I d-i p-r-s-i- z m-y-o-e-o-.
----------------------------
I dvi portsiï z may̆onezom.
മയോന്നൈസ് ഉപയോഗിച്ച് രണ്ടുതവണ.
І дві порції з майонезом.
I dvi portsiï z may̆onezom.
ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും.
І т---пор--ї смаж--ої -овба-и-- --рч----.
І т__ п_____ с_______ к______ з г________
І т-и п-р-і- с-а-е-о- к-в-а-и з г-р-и-е-.
-----------------------------------------
І три порції смаженої ковбаси з гірчицею.
0
I --y-p--t-iï sm---e-o----ovba-y-z h---h-t----.
I t__ p______ s________ k______ z h___________
I t-y p-r-s-i- s-a-h-n-i- k-v-a-y z h-r-h-t-e-u-
------------------------------------------------
I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
ഒപ്പം കടുക് ഉള്ള മൂന്ന് സോസേജുകളും.
І три порції смаженої ковбаси з гірчицею.
I try portsiï smazhenoï kovbasy z hirchytseyu.
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്?
Що-у-ва--- з о-----?
Щ_ у в__ є з о______
Щ- у в-с є з о-о-і-?
--------------------
Що у вас є з овочів?
0
Sh--o - v----- - ovo-h--?
S____ u v__ y_ z o_______
S-c-o u v-s y- z o-o-h-v-
-------------------------
Shcho u vas ye z ovochiv?
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് പച്ചക്കറികളുണ്ട്?
Що у вас є з овочів?
Shcho u vas ye z ovochiv?
നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ?
У-вас-- к-ас-л-?
У в__ є к_______
У в-с є к-а-о-я-
----------------
У вас є квасоля?
0
U -as ye -v---lya?
U v__ y_ k________
U v-s y- k-a-o-y-?
------------------
U vas ye kvasolya?
നിങ്ങൾക്ക് ബീൻസ് ഉണ്ടോ?
У вас є квасоля?
U vas ye kvasolya?
നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ?
У-вас-є ц---на ---ус-а?
У в__ є ц_____ к_______
У в-с є ц-і-н- к-п-с-а-
-----------------------
У вас є цвітна капуста?
0
U -a--y---sv-tn- -a-u---?
U v__ y_ t______ k_______
U v-s y- t-v-t-a k-p-s-a-
-------------------------
U vas ye tsvitna kapusta?
നിങ്ങൾക്ക് കോളിഫ്ലവർ ഉണ്ടോ?
У вас є цвітна капуста?
U vas ye tsvitna kapusta?
എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
Я -м охо-е к-кур---у.
Я ї_ о____ к_________
Я ї- о-о-е к-к-р-д-у-
---------------------
Я їм охоче кукурудзу.
0
YA-i-m--khoch- kuku-----.
Y_ ï_ o______ k_________
Y- i-m o-h-c-e k-k-r-d-u-
-------------------------
YA ïm okhoche kukurudzu.
എനിക്ക് ചോളം കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
Я їм охоче кукурудзу.
YA ïm okhoche kukurudzu.
എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
Я їм ох-ч- о-ірки.
Я ї_ о____ о______
Я ї- о-о-е о-і-к-.
------------------
Я їм охоче огірки.
0
YA -̈- o--oc-e -hi-ky.
Y_ ï_ o______ o______
Y- i-m o-h-c-e o-i-k-.
----------------------
YA ïm okhoche ohirky.
എനിക്ക് വെള്ളരി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
Я їм охоче огірки.
YA ïm okhoche ohirky.
എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
Я-ї- охоче п--ід---.
Я ї_ о____ п________
Я ї- о-о-е п-м-д-р-.
--------------------
Я їм охоче помідори.
0
Y----- ok-oc-e pom-----.
Y_ ï_ o______ p________
Y- i-m o-h-c-e p-m-d-r-.
------------------------
YA ïm okhoche pomidory.
എനിക്ക് തക്കാളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണ്.
Я їм охоче помідори.
YA ïm okhoche pomidory.
നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Чи----- -и --кож ох----п--е-?
Ч_ ї___ В_ т____ о____ п_____
Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е п-р-й-
-----------------------------
Чи їсте Ви також охоче порей?
0
C---ï-t--V---ak-z--okho-----or---?
C__ ï___ V_ t_____ o______ p_____
C-y i-s-e V- t-k-z- o-h-c-e p-r-y-?
-----------------------------------
Chy ïste Vy takozh okhoche porey̆?
നിങ്ങൾക്കും ലീക്ക് കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Чи їсте Ви також охоче порей?
Chy ïste Vy takozh okhoche porey̆?
നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Чи ---е Ви-та-ож--х--- кв-ш--у---пус--?
Ч_ ї___ В_ т____ о____ к______ к_______
Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е к-а-е-у к-п-с-у-
---------------------------------------
Чи їсте Ви також охоче квашену капусту?
0
Chy -̈ste -y----o-h ok-och--k-ash--u---p--t-?
C__ ï___ V_ t_____ o______ k_______ k_______
C-y i-s-e V- t-k-z- o-h-c-e k-a-h-n- k-p-s-u-
---------------------------------------------
Chy ïste Vy takozh okhoche kvashenu kapustu?
നിങ്ങൾക്കും മിഴിഞ്ഞു കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Чи їсте Ви також охоче квашену капусту?
Chy ïste Vy takozh okhoche kvashenu kapustu?
നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Ч- їс-е--------ж о-оче --ч-ви-ю?
Ч_ ї___ В_ т____ о____ с________
Ч- ї-т- В- т-к-ж о-о-е с-ч-в-ц-?
--------------------------------
Чи їсте Ви також охоче сочевицю?
0
C-- i--te------ko-h----o--- -o---vyt---?
C__ ï___ V_ t_____ o______ s___________
C-y i-s-e V- t-k-z- o-h-c-e s-c-e-y-s-u-
----------------------------------------
Chy ïste Vy takozh okhoche sochevytsyu?
നിങ്ങൾക്കും പയർ കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Чи їсте Ви також охоче сочевицю?
Chy ïste Vy takozh okhoche sochevytsyu?
നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ?
Чи -си ти--а--- ------мо-к-у?
Ч_ ї__ т_ т____ о____ м______
Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е м-р-в-?
-----------------------------
Чи їси ти також охоче моркву?
0
Ch- ïs--ty t--o-h-ok-oc-e--ork-u?
C__ ï__ t_ t_____ o______ m______
C-y i-s- t- t-k-z- o-h-c-e m-r-v-?
----------------------------------
Chy ïsy ty takozh okhoche morkvu?
നിങ്ങൾക്കും കാരറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ?
Чи їси ти також охоче моркву?
Chy ïsy ty takozh okhoche morkvu?
നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Чи------и-т---ж--хо---б-о---і?
Ч_ ї__ т_ т____ о____ б_______
Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е б-о-о-і-
------------------------------
Чи їси ти також охоче броколі?
0
C----̈-- ty ----z- -kh---------ol-?
C__ ï__ t_ t_____ o______ b_______
C-y i-s- t- t-k-z- o-h-c-e b-o-o-i-
-----------------------------------
Chy ïsy ty takozh okhoche brokoli?
നിങ്ങൾക്കും ബ്രോക്കോളി കഴിക്കാൻ ഇഷ്ടമാണോ?
Чи їси ти також охоче броколі?
Chy ïsy ty takozh okhoche brokoli?
നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ?
Чи їси -и-та--ж---оче---р-он-- пер--ь?
Ч_ ї__ т_ т____ о____ ч_______ п______
Ч- ї-и т- т-к-ж о-о-е ч-р-о-и- п-р-ц-?
--------------------------------------
Чи їси ти також охоче червоний перець?
0
Chy--̈s---y-tak-z- ok-oc-e --erv--yy---e----ʹ?
C__ ï__ t_ t_____ o______ c________ p_______
C-y i-s- t- t-k-z- o-h-c-e c-e-v-n-y- p-r-t-ʹ-
----------------------------------------------
Chy ïsy ty takozh okhoche chervonyy̆ peretsʹ?
നിങ്ങൾക്കും കുരുമുളക് ഇഷ്ടമാണോ?
Чи їси ти також охоче червоний перець?
Chy ïsy ty takozh okhoche chervonyy̆ peretsʹ?
എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല.
Я----лю-лю ц--у-і.
Я н_ л____ ц______
Я н- л-б-ю ц-б-л-.
------------------
Я не люблю цибулі.
0
Y---- l-ub-y---sy-u--.
Y_ n_ l______ t_______
Y- n- l-u-l-u t-y-u-i-
----------------------
YA ne lyublyu tsybuli.
എനിക്ക് ഉള്ളി ഇഷ്ടമല്ല.
Я не люблю цибулі.
YA ne lyublyu tsybuli.
എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല.
Я-н- л-бл--мас-и-.
Я н_ л____ м______
Я н- л-б-ю м-с-и-.
------------------
Я не люблю маслин.
0
YA n-----b-y- ----yn.
Y_ n_ l______ m______
Y- n- l-u-l-u m-s-y-.
---------------------
YA ne lyublyu maslyn.
എനിക്ക് ഒലിവ് ഇഷ്ടമല്ല.
Я не люблю маслин.
YA ne lyublyu maslyn.
എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല.
Я--- ---лю-----ів.
Я н_ л____ г______
Я н- л-б-ю г-и-і-.
------------------
Я не люблю грибів.
0
Y- ne-l-ub--- ---b-v.
Y_ n_ l______ h______
Y- n- l-u-l-u h-y-i-.
---------------------
YA ne lyublyu hrybiv.
എനിക്ക് കൂൺ ഇഷ്ടമല്ല.
Я не люблю грибів.
YA ne lyublyu hrybiv.