വാക്യപുസ്തകം

ml ഒബ് ഉള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ   »   uk Складнопідрядні речення з чи

93 [തൊണ്ണൂറ്റിമൂന്ന്]

ഒബ് ഉള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ

ഒബ് ഉള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ

93 [дев’яносто три]

93 [devʺyanosto try]

Складнопідрядні речення з чи

Skladnopidryadni rechennya z chy

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Ukrainian കളിക്കുക കൂടുതൽ
അവൻ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല. Я--- -н-ю,-ч--в-----не -ох--. Я н_ з____ ч_ в__ м___ к_____ Я н- з-а-, ч- в-н м-н- к-х-є- ----------------------------- Я не знаю, чи він мене кохає. 0
Y--ne -n-y-,-c-y -in---ne----ha--. Y_ n_ z_____ c__ v__ m___ k_______ Y- n- z-a-u- c-y v-n m-n- k-k-a-e- ---------------------------------- YA ne znayu, chy vin mene kokhaye.
അവൻ തിരിച്ചു വരുമോ എന്നറിയില്ല. Я -е----ю,-чи ві- -----нет--я. Я н_ з____ ч_ в__ п___________ Я н- з-а-, ч- в-н п-в-р-е-ь-я- ------------------------------ Я не знаю, чи він повернеться. 0
YA n- -n-y-- --y --n -overne--sya. Y_ n_ z_____ c__ v__ p____________ Y- n- z-a-u- c-y v-n p-v-r-e-ʹ-y-. ---------------------------------- YA ne znayu, chy vin povernetʹsya.
അവൻ എന്നെ വിളിക്കുമോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല. Я--е --а-, -- -і----н- з-т-леф-нує. Я н_ з____ ч_ в__ м___ з___________ Я н- з-а-, ч- в-н м-н- з-т-л-ф-н-є- ----------------------------------- Я не знаю, чи він мені зателефонує. 0
YA------ayu,-ch- --n---ni --t-l---nu-e. Y_ n_ z_____ c__ v__ m___ z____________ Y- n- z-a-u- c-y v-n m-n- z-t-l-f-n-y-. --------------------------------------- YA ne znayu, chy vin meni zatelefonuye.
അവൻ എന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നുണ്ടോ? Чи-він ме-е-------? Ч_ в__ м___ л______ Ч- в-н м-н- л-б-т-? ------------------- Чи він мене любить? 0
C-y v-n--ene--yu--t-? C__ v__ m___ l_______ C-y v-n m-n- l-u-y-ʹ- --------------------- Chy vin mene lyubytʹ?
അവൻ തിരിച്ചു വരുമോ? Чи він ----рн-ть-я? Ч_ в__ п___________ Ч- в-н п-в-р-е-ь-я- ------------------- Чи він повернеться? 0
C-y-v-- -o--rnet-s--? C__ v__ p____________ C-y v-n p-v-r-e-ʹ-y-? --------------------- Chy vin povernetʹsya?
അവൻ എന്നെ വിളിക്കുമോ? Чи-з--е---он-- в-----н-? Ч_ з__________ в__ м____ Ч- з-т-л-ф-н-є в-н м-н-? ------------------------ Чи зателефонує він мені? 0
Chy-z-tele-o-u-e-v-- me--? C__ z___________ v__ m____ C-y z-t-l-f-n-y- v-n m-n-? -------------------------- Chy zatelefonuye vin meni?
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു. Я-----тую-себе, -и -у-а----- --о ме-е. Я з______ с____ ч_ д____ в__ п__ м____ Я з-п-т-ю с-б-, ч- д-м-є в-н п-о м-н-. -------------------------------------- Я запитую себе, чи думає він про мене. 0
YA-z--y--yu-s-b-,-c---duma-e vi- -ro--ene. Y_ z_______ s____ c__ d_____ v__ p__ m____ Y- z-p-t-y- s-b-, c-y d-m-y- v-n p-o m-n-. ------------------------------------------ YA zapytuyu sebe, chy dumaye vin pro mene.
അയാൾക്ക് മറ്റൊന്നുണ്ടോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു. Я-зап--ую -е--, ч- --є-----і--у. Я з______ с____ ч_ м__ в__ і____ Я з-п-т-ю с-б-, ч- м-є в-н і-ш-. -------------------------------- Я запитую себе, чи має він іншу. 0
YA -a---u-- -e--- c-y-maye-v-n-insh-. Y_ z_______ s____ c__ m___ v__ i_____ Y- z-p-t-y- s-b-, c-y m-y- v-n i-s-u- ------------------------------------- YA zapytuyu sebe, chy maye vin inshu.
അവൻ കള്ളം പറയുകയാണോ എന്ന് ഞാൻ അത്ഭുതപ്പെടുന്നു. Я -апи-ую -------и в-- -ре--. Я з______ с____ ч_ в__ б_____ Я з-п-т-ю с-б-, ч- в-н б-е-е- ----------------------------- Я запитую себе, чи він бреше. 0
Y- z----uyu-se----------n -re--e. Y_ z_______ s____ c__ v__ b______ Y- z-p-t-y- s-b-, c-y v-n b-e-h-. --------------------------------- YA zapytuyu sebe, chy vin breshe.
അവൻ എന്നെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നുണ്ടോ? Ч--дум---він п-о м-не? Ч_ д____ в__ п__ м____ Ч- д-м-є в-н п-о м-н-? ---------------------- Чи думає він про мене? 0
Ch--d--aye--i- -ro-m-ne? C__ d_____ v__ p__ m____ C-y d-m-y- v-n p-o m-n-? ------------------------ Chy dumaye vin pro mene?
അയാൾക്ക് മറ്റൊന്ന് ഉണ്ടോ? Чи--ає-він ін--? Ч_ м__ в__ і____ Ч- м-є в-н і-ш-? ---------------- Чи має він іншу? 0
Ch--ma-----n inshu? C__ m___ v__ i_____ C-y m-y- v-n i-s-u- ------------------- Chy maye vin inshu?
അവൻ സത്യമാണോ പറയുന്നത്? Чи ------ть він п----у? Ч_ г_______ в__ п______ Ч- г-в-р-т- в-н п-а-д-? ----------------------- Чи говорить він правду? 0
Chy-----ry-ʹ --n--r--du? C__ h_______ v__ p______ C-y h-v-r-t- v-n p-a-d-? ------------------------ Chy hovorytʹ vin pravdu?
അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുണ്ടോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്. Я---м--в--ся,-щ- ----йсно й----п-д------. Я с__________ щ_ я д_____ й___ п_________ Я с-м-і-а-с-, щ- я д-й-н- й-м- п-д-б-ю-ь- ----------------------------------------- Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь. 0
Y--s--ni-ay-s-----hcho -- diy-s-- y̆o-u-p----ay--ʹ. Y_ s____________ s____ y_ d_____ y̆___ p__________ Y- s-m-i-a-u-y-, s-c-o y- d-y-s-o y-o-u p-d-b-y-s-. --------------------------------------------------- YA sumnivayusya, shcho ya diy̆sno y̆omu podobayusʹ.
അവൻ എനിക്ക് എഴുതുമോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്. Я--у---в-юс-- -о---н-ме-і---пиш-. Я с__________ щ_ в__ м___ н______ Я с-м-і-а-с-, щ- в-н м-н- н-п-ш-. --------------------------------- Я сумніваюся, що він мені напише. 0
Y----m--v--u-y-- s-c-- -in-m--- n--ys--. Y_ s____________ s____ v__ m___ n_______ Y- s-m-i-a-u-y-, s-c-o v-n m-n- n-p-s-e- ---------------------------------------- YA sumnivayusya, shcho vin meni napyshe.
അവൻ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കുമോ എന്ന് എനിക്ക് സംശയമുണ്ട്. Я су-ні-а-ся,--- ві- -- --о---дру-и-ь-я. Я с__________ щ_ в__ з_ м___ о__________ Я с-м-і-а-с-, щ- в-н з- м-о- о-р-ж-т-с-. ---------------------------------------- Я сумніваюся, що він зі мною одружиться. 0
YA ---n---y---a----c-o vi--zi-m--y-----u--yt-sy-. Y_ s____________ s____ v__ z_ m____ o____________ Y- s-m-i-a-u-y-, s-c-o v-n z- m-o-u o-r-z-y-ʹ-y-. ------------------------------------------------- YA sumnivayusya, shcho vin zi mnoyu odruzhytʹsya.
അവൻ എന്നെ ശരിക്കും ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുവെന്ന് നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ? Чи ---с-о-я-йо-- ----баю--? Ч_ д_____ я й___ п_________ Ч- д-й-н- я й-м- п-д-б-ю-ь- --------------------------- Чи дійсно я йому подобаюсь? 0
C-- d-----o y----o-- -----ayusʹ? C__ d_____ y_ y̆___ p__________ C-y d-y-s-o y- y-o-u p-d-b-y-s-? -------------------------------- Chy diy̆sno ya y̆omu podobayusʹ?
അവൻ എനിക്ക് എഴുതുമോ? Ч--дій-но в-н-м--- -апише? Ч_ д_____ в__ м___ н______ Ч- д-й-н- в-н м-н- н-п-ш-? -------------------------- Чи дійсно він мені напише? 0
C-- -i-̆sn- vi- ---- na-----? C__ d_____ v__ m___ n_______ C-y d-y-s-o v-n m-n- n-p-s-e- ----------------------------- Chy diy̆sno vin meni napyshe?
അവൻ എന്നെ വിവാഹം കഴിക്കുമോ? Чи-ді-сн--ві- зі мною-о-р-жи---я? Ч_ д_____ в__ з_ м___ о__________ Ч- д-й-н- в-н з- м-о- о-р-ж-т-с-? --------------------------------- Чи дійсно він зі мною одружиться? 0
Ch- -iy-sn----n--- -no-u -druz-y-ʹsya? C__ d_____ v__ z_ m____ o____________ C-y d-y-s-o v-n z- m-o-u o-r-z-y-ʹ-y-? -------------------------------------- Chy diy̆sno vin zi mnoyu odruzhytʹsya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -