| നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? |
Си--е --- бө--- -арб-?
С____ б__ б____ б_____
С-з-е б-ш б-л-ө б-р-ы-
----------------------
Сизде бош бөлмө барбы?
0
Sizde -o- bölm------ı?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
Сизде бош бөлмө барбы?
Sizde boş bölmö barbı?
|
| ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. |
М-н бө--ө ээле---ойдум.
М__ б____ э____ к______
М-н б-л-ө э-л-п к-й-у-.
-----------------------
Мен бөлмө ээлеп койдум.
0
Men-bö--- ---ep---y---.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
|
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
Мен бөлмө ээлеп койдум.
Men bölmö eelep koydum.
|
| എന്റെ പേര് മുള്ളർ. |
М---- а-ы--М--лер.
М____ а___ М______
М-н-н а-ы- М-л-е-.
------------------
Менин атым Мюллер.
0
Men-n-at-- My-l---.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
|
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
Менин атым Мюллер.
Menin atım Myuller.
|
| എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം |
М--- б---бө--- --р-к.
М___ б__ б____ к_____
М-г- б-р б-л-ө к-р-к-
---------------------
Мага бир бөлмө керек.
0
Ma-- b-r-bö--ö ---e-.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
|
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
Мага бир бөлмө керек.
Maga bir bölmö kerek.
|
| എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം |
Ма-- -к---ө--ө--ү--ө-мө -е--к.
М___ э__ б_______ б____ к_____
М-г- э-и б-л-ө-ү- б-л-ө к-р-к-
------------------------------
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
0
Mag---k- -ö--öl------mö-ker--.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
| ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? |
Б----үн-ө б-лм--к-н-а т---т?
Б__ т____ б____ к____ т_____
Б-р т-н-ө б-л-ө к-н-а т-р-т-
----------------------------
Бир түнгө бөлмө канча турат?
0
Bi- --ng---ö--ö-----a---rat?
B__ t____ b____ k____ t_____
B-r t-n-ö b-l-ö k-n-a t-r-t-
----------------------------
Bir tüngö bölmö kança turat?
|
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
Бир түнгө бөлмө канча турат?
Bir tüngö bölmö kança turat?
|
| എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. |
М-г--в----с--бар ---м-----ек.
М___ в______ б__ б____ к_____
М-г- в-н-а-ы б-р б-л-ө к-р-к-
-----------------------------
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
0
M----v-nn-s--bar-bö-mö -er--.
M___ v______ b__ b____ k_____
M-g- v-n-a-ı b-r b-l-ö k-r-k-
-----------------------------
Maga vannası bar bölmö kerek.
|
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
Maga vannası bar bölmö kerek.
|
| ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
М-г- --ш--б-----л----ер--.
М___ д___ б__ б____ к_____
М-г- д-ш- б-р б-л-ө к-р-к-
--------------------------
Мага душу бар бөлмө керек.
0
M-ga-duşu bar---lm- k---k.
M___ d___ b__ b____ k_____
M-g- d-ş- b-r b-l-ö k-r-k-
--------------------------
Maga duşu bar bölmö kerek.
|
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Мага душу бар бөлмө керек.
Maga duşu bar bölmö kerek.
|
| എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? |
Б-л-ө----ө--------ы?
Б______ к___ а______
Б-л-ө-ү к-р- а-а-б-?
--------------------
Бөлмөнү көрө аламбы?
0
Bö-mön---ör---l-m-ı?
B______ k___ a______
B-l-ö-ü k-r- a-a-b-?
--------------------
Bölmönü körö alambı?
|
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
Бөлмөнү көрө аламбы?
Bölmönü körö alambı?
|
| ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? |
Б-л--ер-- г-р-- б---ы?
Б__ ж____ г____ б_____
Б-л ж-р-е г-р-ж б-р-ы-
----------------------
Бул жерде гараж барбы?
0
Bu- j-rde-g---j barbı?
B__ j____ g____ b_____
B-l j-r-e g-r-j b-r-ı-
----------------------
Bul jerde garaj barbı?
|
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
Бул жерде гараж барбы?
Bul jerde garaj barbı?
|
| ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? |
Бул --рд---е-- -а-б-?
Б__ ж____ с___ б_____
Б-л ж-р-е с-й- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде сейф барбы?
0
Bu- -e----seyf ---bı?
B__ j____ s___ b_____
B-l j-r-e s-y- b-r-ı-
---------------------
Bul jerde seyf barbı?
|
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
Бул жерде сейф барбы?
Bul jerde seyf barbı?
|
| ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? |
Б-- -е-д--ф-к--барб-?
Б__ ж____ ф___ б_____
Б-л ж-р-е ф-к- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде факс барбы?
0
Bu- je-----ak- -a---?
B__ j____ f___ b_____
B-l j-r-e f-k- b-r-ı-
---------------------
Bul jerde faks barbı?
|
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
Бул жерде факс барбы?
Bul jerde faks barbı?
|
| ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. |
Жак--,-ме--бөлм----ал-м-н.
Ж_____ м__ б______ а______
Ж-к-ы- м-н б-л-ө-ү а-а-ы-.
--------------------------
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
0
J----, me- -öl--n--al--ın.
J_____ m__ b______ a______
J-k-ı- m-n b-l-ö-ü a-a-ı-.
--------------------------
Jakşı, men bölmönü alamın.
|
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
Jakşı, men bölmönü alamın.
|
| താക്കോലുകൾ ഇതാ. |
Ачк-ч--р -ул---рд-.
А_______ б__ ж_____
А-к-ч-а- б-л ж-р-е-
-------------------
Ачкычтар бул жерде.
0
Aç---t---b-l j--de.
A_______ b__ j_____
A-k-ç-a- b-l j-r-e-
-------------------
Açkıçtar bul jerde.
|
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
Ачкычтар бул жерде.
Açkıçtar bul jerde.
|
| ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. |
Мы-а-м--и- -үг--.
М___ м____ ж_____
М-н- м-н-н ж-г-м-
-----------------
Мына менин жүгүм.
0
M--a -e-in jü--m.
M___ m____ j_____
M-n- m-n-n j-g-m-
-----------------
Mına menin jügüm.
|
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
Мына менин жүгүм.
Mına menin jügüm.
|
| പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? |
Э--е---е-е----т-м-к ка-ч-д-?
Э____ м______ т____ к_______
Э-т-ң м-н-н-и т-м-к к-н-а-а-
----------------------------
Эртең мененки тамак канчада?
0
Er-eŋ-me--n-- t------a--a--?
E____ m______ t____ k_______
E-t-ŋ m-n-n-i t-m-k k-n-a-a-
----------------------------
Erteŋ menenki tamak kançada?
|
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
Эртең мененки тамак канчада?
Erteŋ menenki tamak kançada?
|
| ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? |
Түшкү т-м-к к----да?
Т____ т____ к_______
Т-ш-ү т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Түшкү тамак канчада?
0
T--kü-ta-ak ----a-a?
T____ t____ k_______
T-ş-ü t-m-k k-n-a-a-
--------------------
Tüşkü tamak kançada?
|
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
Түшкү тамак канчада?
Tüşkü tamak kançada?
|
| അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? |
Ке-ки т-----ка-ч-да?
К____ т____ к_______
К-ч-и т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Кечки тамак канчада?
0
Ke-k--t--a- -----d-?
K____ t____ k_______
K-ç-i t-m-k k-n-a-a-
--------------------
Keçki tamak kançada?
|
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
Кечки тамак канчада?
Keçki tamak kançada?
|