| നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? |
Сизд----- --лмө --рбы?
С____ б__ б____ б_____
С-з-е б-ш б-л-ө б-р-ы-
----------------------
Сизде бош бөлмө барбы?
0
Siz-e---- ----ö ba--ı?
S____ b__ b____ b_____
S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı-
----------------------
Sizde boş bölmö barbı?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
Сизде бош бөлмө барбы?
Sizde boş bölmö barbı?
|
| ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. |
Мен ----- ээ-еп -ойд-м.
М__ б____ э____ к______
М-н б-л-ө э-л-п к-й-у-.
-----------------------
Мен бөлмө ээлеп койдум.
0
Me----l-- --l-- -oy--m.
M__ b____ e____ k______
M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-.
-----------------------
Men bölmö eelep koydum.
|
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
Мен бөлмө ээлеп койдум.
Men bölmö eelep koydum.
|
| എന്റെ പേര് മുള്ളർ. |
М-нин-атым-Мю--е-.
М____ а___ М______
М-н-н а-ы- М-л-е-.
------------------
Менин атым Мюллер.
0
Me--n atı--M---le-.
M____ a___ M_______
M-n-n a-ı- M-u-l-r-
-------------------
Menin atım Myuller.
|
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
Менин атым Мюллер.
Menin atım Myuller.
|
| എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം |
Ма-а-бир-бө--ө ----к.
М___ б__ б____ к_____
М-г- б-р б-л-ө к-р-к-
---------------------
Мага бир бөлмө керек.
0
M-g- --- -ö--ö --r--.
M___ b__ b____ k_____
M-g- b-r b-l-ö k-r-k-
---------------------
Maga bir bölmö kerek.
|
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
Мага бир бөлмө керек.
Maga bir bölmö kerek.
|
| എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം |
М-га эк--б-лм---ү ------к-р--.
М___ э__ б_______ б____ к_____
М-г- э-и б-л-ө-ү- б-л-ө к-р-к-
------------------------------
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
0
M-g--eki-b--m--ü--b-lmö-k--ek.
M___ e__ b_______ b____ k_____
M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k-
------------------------------
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
|
| ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? |
Бир т-нгө-б-лм- к-нч--т-р-т?
Б__ т____ б____ к____ т_____
Б-р т-н-ө б-л-ө к-н-а т-р-т-
----------------------------
Бир түнгө бөлмө канча турат?
0
Bi- --n-- b--m------a -u---?
B__ t____ b____ k____ t_____
B-r t-n-ö b-l-ö k-n-a t-r-t-
----------------------------
Bir tüngö bölmö kança turat?
|
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
Бир түнгө бөлмө канча турат?
Bir tüngö bölmö kança turat?
|
| എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. |
Мага----н-сы ----бө--ө-к---к.
М___ в______ б__ б____ к_____
М-г- в-н-а-ы б-р б-л-ө к-р-к-
-----------------------------
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
0
Ma-a------sı---r -ö-m- --re-.
M___ v______ b__ b____ k_____
M-g- v-n-a-ı b-r b-l-ö k-r-k-
-----------------------------
Maga vannası bar bölmö kerek.
|
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
Maga vannası bar bölmö kerek.
|
| ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
Ма-----ш- б---бө--ө --р--.
М___ д___ б__ б____ к_____
М-г- д-ш- б-р б-л-ө к-р-к-
--------------------------
Мага душу бар бөлмө керек.
0
M--a -u----a---ö--- ke--k.
M___ d___ b__ b____ k_____
M-g- d-ş- b-r b-l-ö k-r-k-
--------------------------
Maga duşu bar bölmö kerek.
|
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
Мага душу бар бөлмө керек.
Maga duşu bar bölmö kerek.
|
| എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? |
Б-лм----кө-- а-а---?
Б______ к___ а______
Б-л-ө-ү к-р- а-а-б-?
--------------------
Бөлмөнү көрө аламбы?
0
B-lm-n---ö-ö-a-am--?
B______ k___ a______
B-l-ö-ü k-r- a-a-b-?
--------------------
Bölmönü körö alambı?
|
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
Бөлмөнү көрө аламбы?
Bölmönü körö alambı?
|
| ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? |
Бул-ж---е -а--ж--а--ы?
Б__ ж____ г____ б_____
Б-л ж-р-е г-р-ж б-р-ы-
----------------------
Бул жерде гараж барбы?
0
B-l j-r---g--a- ba-bı?
B__ j____ g____ b_____
B-l j-r-e g-r-j b-r-ı-
----------------------
Bul jerde garaj barbı?
|
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
Бул жерде гараж барбы?
Bul jerde garaj barbı?
|
| ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? |
Бул--ер-- -ей- -арбы?
Б__ ж____ с___ б_____
Б-л ж-р-е с-й- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде сейф барбы?
0
Bu--jerde --y---arb-?
B__ j____ s___ b_____
B-l j-r-e s-y- b-r-ı-
---------------------
Bul jerde seyf barbı?
|
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
Бул жерде сейф барбы?
Bul jerde seyf barbı?
|
| ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? |
Б-л --рде фа-с б--бы?
Б__ ж____ ф___ б_____
Б-л ж-р-е ф-к- б-р-ы-
---------------------
Бул жерде факс барбы?
0
Bu--je----f-k- b---ı?
B__ j____ f___ b_____
B-l j-r-e f-k- b-r-ı-
---------------------
Bul jerde faks barbı?
|
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
Бул жерде факс барбы?
Bul jerde faks barbı?
|
| ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. |
Ж---ы, -е- бө-м--ү---а--н.
Ж_____ м__ б______ а______
Ж-к-ы- м-н б-л-ө-ү а-а-ы-.
--------------------------
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
0
Jakşı----n b--m--- a-a-ı-.
J_____ m__ b______ a______
J-k-ı- m-n b-l-ö-ü a-a-ı-.
--------------------------
Jakşı, men bölmönü alamın.
|
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
Jakşı, men bölmönü alamın.
|
| താക്കോലുകൾ ഇതാ. |
Ачкыч--р---л ж-р--.
А_______ б__ ж_____
А-к-ч-а- б-л ж-р-е-
-------------------
Ачкычтар бул жерде.
0
A-kı---r b-l j-rd-.
A_______ b__ j_____
A-k-ç-a- b-l j-r-e-
-------------------
Açkıçtar bul jerde.
|
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
Ачкычтар бул жерде.
Açkıçtar bul jerde.
|
| ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. |
Мын-----и- жүгү-.
М___ м____ ж_____
М-н- м-н-н ж-г-м-
-----------------
Мына менин жүгүм.
0
M--a me----j--üm.
M___ m____ j_____
M-n- m-n-n j-g-m-
-----------------
Mına menin jügüm.
|
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
Мына менин жүгүм.
Mına menin jügüm.
|
| പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? |
Эрт-ң--е-ен-и--а--- --н--да?
Э____ м______ т____ к_______
Э-т-ң м-н-н-и т-м-к к-н-а-а-
----------------------------
Эртең мененки тамак канчада?
0
E---ŋ --ne-k---a--k kan--da?
E____ m______ t____ k_______
E-t-ŋ m-n-n-i t-m-k k-n-a-a-
----------------------------
Erteŋ menenki tamak kançada?
|
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
Эртең мененки тамак канчада?
Erteŋ menenki tamak kançada?
|
| ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? |
Т-шкү--а-ак-ка-----?
Т____ т____ к_______
Т-ш-ү т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Түшкү тамак канчада?
0
T---ü-ta-ak k-n----?
T____ t____ k_______
T-ş-ü t-m-k k-n-a-a-
--------------------
Tüşkü tamak kançada?
|
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
Түшкү тамак канчада?
Tüşkü tamak kançada?
|
| അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? |
Ке--и-------ка--а-а?
К____ т____ к_______
К-ч-и т-м-к к-н-а-а-
--------------------
Кечки тамак канчада?
0
K---i--a--k -a-ça-a?
K____ t____ k_______
K-ç-i t-m-k k-n-a-a-
--------------------
Keçki tamak kançada?
|
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
Кечки тамак канчада?
Keçki tamak kançada?
|