വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 3   »   uk Минулий час 3

83 [എൺപത്തിമൂന്ന്]

കഴിഞ്ഞ 3

കഴിഞ്ഞ 3

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

Mynulyy̆ chas 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Ukrainian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക Те-еф-н----и Т___________ Т-л-ф-н-в-т- ------------ Телефонувати 0
T-l----uvaty T___________ T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. Я т-л-фон--ав /----ефонувал-. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я телефонував / телефонувала. 0
Y---el-f-nuva- / te-e-o----l-. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. Я-в--- час те--ф---вав / те--фону-а-а. Я в___ ч__ т__________ / т____________ Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. -------------------------------------- Я весь час телефонував / телефонувала. 0
Y- -e---c-a-----efo-u-a- /-tel-fo--val-. Y_ v___ c___ t__________ / t____________ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
ചോദിക്കുക Запи----ти З_________ З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Zapy-uva-y Z_________ Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
ഞാൻ ചോദിച്ചു. Я--а-итав / з--и---а. Я з______ / з________ Я з-п-т-в / з-п-т-л-. --------------------- Я запитав / запитала. 0
YA--a---a----z-p-----. Y_ z______ / z________ Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. Я-з---т-ва------п--у-ала з-вж-и. Я з________ / з_________ з______ Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-. -------------------------------- Я запитував / запитувала завжди. 0
Y- --pytuva- - zapy-uvala z---h-y. Y_ z________ / z_________ z_______ Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y- ---------------------------------- YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
പറയൂ Роз-----ати Р__________ Р-з-о-і-а-и ----------- Розповідати 0
R-z-ov---ty R__________ R-z-o-i-a-y ----------- Rozpovidaty
ഞാൻ പറഞ്ഞു. Я---зп--і- / р--по-і-а. Я р_______ / р_________ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а- ----------------------- Я розповів / розповіла. 0
YA -o-p--iv---r-z-ovil-. Y_ r_______ / r_________ Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a- ------------------------ YA rozpoviv / rozpovila.
ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. Я --з-о--- --р-зпо-----ц-лу-----рі-. Я р_______ / р________ ц___ і_______ Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю- ------------------------------------ Я розповів / розповіла цілу історію. 0
Y- -oz----- - rozp-vi-- -s-lu -s-or-y-. Y_ r_______ / r________ t____ i________ Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a t-i-u i-t-r-y-. --------------------------------------- YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
പഠിക്കാൻ Вчит-ся В______ В-и-и-я ------- Вчитися 0
V-hy-ys-a V________ V-h-t-s-a --------- Vchytysya
ഞാന് പഠിച്ചു. Я вч--------ч--а--. Я в_____ / в_______ Я в-и-с- / в-и-а-я- ------------------- Я вчився / вчилася. 0
YA --hyv----/-vch-l-s--. Y_ v_______ / v_________ Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a- ------------------------ YA vchyvsya / vchylasya.
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. Я вчи--я /--ч--ас- ці--- ве-ір. Я в_____ / в______ ц____ в_____ Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р- ------------------------------- Я вчився / вчилася цілий вечір. 0
Y----hy-sya---vchy---y- ts-ly---v----r. Y_ v_______ / v________ t_____ v______ Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a t-i-y-̆ v-c-i-. --------------------------------------- YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
ജോലി Пр-ц--ати П________ П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
Prat-yuvaty P__________ P-a-s-u-a-y ----------- Pratsyuvaty
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. Я -р---в-в / ---цю-ала. Я п_______ / п_________ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а- ----------------------- Я працював / працювала. 0
YA--ra---uv-----prat--u-al-. Y_ p_________ / p___________ Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a- ---------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala.
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. Я-п-а-юв------р-ц-в----в--ь ----. Я п_______ / п________ в___ д____ Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-. --------------------------------- Я працював / працювала весь день. 0
YA---a----va--/ p--tsy-va----esʹ-d-n-. Y_ p_________ / p__________ v___ d____ Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a v-s- d-n-. -------------------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
ഭക്ഷണം Їсти Ї___ Ї-т- ---- Їсти 0
I-s-y Ï___ I-s-y ----- Ïsty
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. Я--’-- / -’ї--. Я з___ / з_____ Я з-ї- / з-ї-а- --------------- Я з’їв / з’їла. 0
YA-zʺ----/ zʺi---. Y_ z___ / z_____ Y- z-i-v / z-i-l-. ------------------ YA zʺïv / zʺïla.
ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. Я-з’їв-/ з’ї-а -с--ї-у. Я з___ / з____ у__ ї___ Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у- ----------------------- Я з’їв / з’їла усю їжу. 0
Y- z---- /-zʺ--la-usy- --z--. Y_ z___ / z____ u___ ï____ Y- z-i-v / z-i-l- u-y- i-z-u- ----------------------------- YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

MP3 Ukrainian (1-100)
വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -