വാക്യപുസ്തകം

ml ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ   »   uk Частини тіла

58 [അമ്പത്തിയെട്ട്]

ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

58 [п’ятдесят вісім]

58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла

Chastyny tila

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Ukrainian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു. Я ма----чол--іка. Я м____ ч________ Я м-л-ю ч-л-в-к-. ----------------- Я малюю чоловіка. 0
Y- -alyuyu c--lo-i-a. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
ആദ്യം തല. Сп-чатк---олову. С_______ г______ С-о-а-к- г-л-в-. ---------------- Спочатку голову. 0
S--ch-t-u ----v-. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു. Ч--ов-к --с-т- к---л--. Ч______ н_____ к_______ Ч-л-в-к н-с-т- к-п-л-х- ----------------------- Чоловік носить капелюх. 0
Ch-l-vi- n-syt---a--l-u-h. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല. Во--с-я-н- в--но. В______ н_ в_____ В-л-с-я н- в-д-о- ----------------- Волосся не видно. 0
V--o-sya ne vydn-. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
ചെവിയും കാണില്ല. В---не-ви-н- т---ж. В__ н_ в____ т_____ В-х н- в-д-о т-к-ж- ------------------- Вух не видно також. 0
V-kh-ne-v---o--ak---. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല. Сп--и--а-о- не---д-о. С____ т____ н_ в_____ С-и-и т-к-ж н- в-д-о- --------------------- Спини також не видно. 0
S-yny t--o-h -- v-d--. S____ t_____ n_ v_____ S-y-y t-k-z- n- v-d-o- ---------------------- Spyny takozh ne vydno.
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു. Я-м--юю -ч--і -от. Я м____ о__ і р___ Я м-л-ю о-і і р-т- ------------------ Я малюю очі і рот. 0
Y---aly-y--o-h--- -o-. Y_ m______ o___ i r___ Y- m-l-u-u o-h- i r-t- ---------------------- YA malyuyu ochi i rot.
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. Ч-л-----т-нц-є---смі-ться. Ч______ т_____ і с________ Ч-л-в-к т-н-ю- і с-і-т-с-. -------------------------- Чоловік танцює і сміється. 0
Cho---ik-ta-ts--y- i-smiy----y-. C_______ t________ i s__________ C-o-o-i- t-n-s-u-e i s-i-e-ʹ-y-. -------------------------------- Cholovik tantsyuye i smiyetʹsya.
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്. Чо--вік-м-є---вгий----. Ч______ м__ д_____ н___ Ч-л-в-к м-є д-в-и- н-с- ----------------------- Чоловік має довгий ніс. 0
C-----ik-m-y- dov-----ni-. C_______ m___ d_____ n___ C-o-o-i- m-y- d-v-y-̆ n-s- -------------------------- Cholovik maye dovhyy̆ nis.
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു. Він---си-- у-р-к-- -ал-ц-. В__ н_____ у р____ п______ В-н н-с-т- у р-к-х п-л-ц-. -------------------------- Він носить у руках палицю. 0
Vin---s--ʹ u -u--k- p-lyts-u. V__ n_____ u r_____ p________ V-n n-s-t- u r-k-k- p-l-t-y-. ----------------------------- Vin nosytʹ u rukakh palytsyu.
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്. Ві- т--ож м-- н- -иї каш-е. В__ т____ м__ н_ ш__ к_____ В-н т-к-ж м-є н- ш-ї к-ш-е- --------------------------- Він також має на шиї кашне. 0
V-- -a--zh m--- -a -hy-̈-kas-ne. V__ t_____ m___ n_ s___ k______ V-n t-k-z- m-y- n- s-y-̈ k-s-n-. -------------------------------- Vin takozh maye na shyï kashne.
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്. Ц------ --хо-од--. Ц_ з___ і х_______ Ц- з-м- і х-л-д-о- ------------------ Це зима і холодно. 0
T-- zy-a-i-kh-l----. T__ z___ i k________ T-e z-m- i k-o-o-n-. -------------------- Tse zyma i kholodno.
കൈകൾ ശക്തമാണ്. Р-ки с-льні. Р___ с______ Р-к- с-л-н-. ------------ Руки сильні. 0
R-k--s--ʹn-. R___ s______ R-k- s-l-n-. ------------ Ruky sylʹni.
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്. Но-и---к---си---і. Н___ т____ с______ Н-г- т-к-ж с-л-н-. ------------------ Ноги також сильні. 0
Nohy ----z- -yl--i. N___ t_____ s______ N-h- t-k-z- s-l-n-. ------------------- Nohy takozh sylʹni.
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. Чо-о--- -і снігу. Ч______ з_ с_____ Ч-л-в-к з- с-і-у- ----------------- Чоловік зі снігу. 0
Cho-o-ik zi -n-h-. C_______ z_ s_____ C-o-o-i- z- s-i-u- ------------------ Cholovik zi snihu.
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല. Ві- -е нос-т----а--в-і--аль-а. В__ н_ н_____ ш_____ і п______ В-н н- н-с-т- ш-а-і- і п-л-т-. ------------------------------ Він не носить штанів і пальта. 0
Vi--ne-n--y-ʹ sht-----i -a---a. V__ n_ n_____ s______ i p______ V-n n- n-s-t- s-t-n-v i p-l-t-. ------------------------------- Vin ne nosytʹ shtaniv i palʹta.
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല. Але--олові--не ме----. А__ ч______ н_ м______ А-е ч-л-в-к н- м-р-н-. ---------------------- Але чоловік не мерзне. 0
A-e--------k -- -erzn-. A__ c_______ n_ m______ A-e c-o-o-i- n- m-r-n-. ----------------------- Ale cholovik ne merzne.
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്. В-н --с-іг----. В__ – с________ В-н – с-і-о-и-. --------------- Він – сніговик. 0
Vin - --i-ovy-. V__ – s________ V-n – s-i-o-y-. --------------- Vin – snihovyk.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -