വാക്യപുസ്തകം

ml ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ   »   uk Частини тіла

58 [അമ്പത്തിയെട്ട്]

ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

58 [п’ятдесят вісім]

58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла

Chastyny tila

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Ukrainian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു. Я---лю- -ол--ік-. Я м____ ч________ Я м-л-ю ч-л-в-к-. ----------------- Я малюю чоловіка. 0
YA----y-yu--ho--v-k-. Y_ m______ c_________ Y- m-l-u-u c-o-o-i-a- --------------------- YA malyuyu cholovika.
ആദ്യം തല. Спо--тк- ---ову. С_______ г______ С-о-а-к- г-л-в-. ---------------- Спочатку голову. 0
S-och-t-- --lo--. S________ h______ S-o-h-t-u h-l-v-. ----------------- Spochatku holovu.
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു. Чо-ові--но-и-ь кап--юх. Ч______ н_____ к_______ Ч-л-в-к н-с-т- к-п-л-х- ----------------------- Чоловік носить капелюх. 0
Ch--ovik -osy-ʹ-k--------. C_______ n_____ k_________ C-o-o-i- n-s-t- k-p-l-u-h- -------------------------- Cholovik nosytʹ kapelyukh.
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല. В--о--я -- видн-. В______ н_ в_____ В-л-с-я н- в-д-о- ----------------- Волосся не видно. 0
V--o-s-- ne-v-dno. V_______ n_ v_____ V-l-s-y- n- v-d-o- ------------------ Volossya ne vydno.
ചെവിയും കാണില്ല. Ву---- -ид----а-о-. В__ н_ в____ т_____ В-х н- в-д-о т-к-ж- ------------------- Вух не видно також. 0
Vukh n---yd-o--ak-zh. V___ n_ v____ t______ V-k- n- v-d-o t-k-z-. --------------------- Vukh ne vydno takozh.
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല. Спин- т-ко- -е ви-но. С____ т____ н_ в_____ С-и-и т-к-ж н- в-д-о- --------------------- Спини також не видно. 0
Spy-- ta-o-h n--v-dno. S____ t_____ n_ v_____ S-y-y t-k-z- n- v-d-o- ---------------------- Spyny takozh ne vydno.
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു. Я-мал-ю-очі і --т. Я м____ о__ і р___ Я м-л-ю о-і і р-т- ------------------ Я малюю очі і рот. 0
YA--a-y-y- oc-i - ---. Y_ m______ o___ i r___ Y- m-l-u-u o-h- i r-t- ---------------------- YA malyuyu ochi i rot.
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. Чолов-к--а-ц---і см----ся. Ч______ т_____ і с________ Ч-л-в-к т-н-ю- і с-і-т-с-. -------------------------- Чоловік танцює і сміється. 0
C---o--k tant-y--- - ------ʹ-y-. C_______ t________ i s__________ C-o-o-i- t-n-s-u-e i s-i-e-ʹ-y-. -------------------------------- Cholovik tantsyuye i smiyetʹsya.
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്. Чо--вік -а---овг-й--іс. Ч______ м__ д_____ н___ Ч-л-в-к м-є д-в-и- н-с- ----------------------- Чоловік має довгий ніс. 0
C---ovik ---- d-vhy------. C_______ m___ d_____ n___ C-o-o-i- m-y- d-v-y-̆ n-s- -------------------------- Cholovik maye dovhyy̆ nis.
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു. В-н -ос-т- - р-к-- п--ицю. В__ н_____ у р____ п______ В-н н-с-т- у р-к-х п-л-ц-. -------------------------- Він носить у руках палицю. 0
Vin no--tʹ---ruk-kh-paly--yu. V__ n_____ u r_____ p________ V-n n-s-t- u r-k-k- p-l-t-y-. ----------------------------- Vin nosytʹ u rukakh palytsyu.
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്. Він ----ж---є на ш-- ка-н-. В__ т____ м__ н_ ш__ к_____ В-н т-к-ж м-є н- ш-ї к-ш-е- --------------------------- Він також має на шиї кашне. 0
V-n t--o-h --y--n- sh--̈--a-h--. V__ t_____ m___ n_ s___ k______ V-n t-k-z- m-y- n- s-y-̈ k-s-n-. -------------------------------- Vin takozh maye na shyï kashne.
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്. Це----а - холо-но. Ц_ з___ і х_______ Ц- з-м- і х-л-д-о- ------------------ Це зима і холодно. 0
T-- --ma i k--lo-no. T__ z___ i k________ T-e z-m- i k-o-o-n-. -------------------- Tse zyma i kholodno.
കൈകൾ ശക്തമാണ്. Рук--с-л-н-. Р___ с______ Р-к- с-л-н-. ------------ Руки сильні. 0
R--y -ylʹ--. R___ s______ R-k- s-l-n-. ------------ Ruky sylʹni.
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്. Н--и т-кож си-ь--. Н___ т____ с______ Н-г- т-к-ж с-л-н-. ------------------ Ноги також сильні. 0
Noh---akozh-syl--i. N___ t_____ s______ N-h- t-k-z- s-l-n-. ------------------- Nohy takozh sylʹni.
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. Ч----ік--і с-іг-. Ч______ з_ с_____ Ч-л-в-к з- с-і-у- ----------------- Чоловік зі снігу. 0
C--lovi- zi snihu. C_______ z_ s_____ C-o-o-i- z- s-i-u- ------------------ Cholovik zi snihu.
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല. В-- н- -о--ть ------ і-па---а. В__ н_ н_____ ш_____ і п______ В-н н- н-с-т- ш-а-і- і п-л-т-. ------------------------------ Він не носить штанів і пальта. 0
Vin-ne-n--y-ʹ-s---n-v --pa--t-. V__ n_ n_____ s______ i p______ V-n n- n-s-t- s-t-n-v i p-l-t-. ------------------------------- Vin ne nosytʹ shtaniv i palʹta.
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല. Але ---овік--е --рзне. А__ ч______ н_ м______ А-е ч-л-в-к н- м-р-н-. ---------------------- Але чоловік не мерзне. 0
Ale cho--vi---e me-zn-. A__ c_______ n_ m______ A-e c-o-o-i- n- m-r-n-. ----------------------- Ale cholovik ne merzne.
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്. Ві--– сні-о---. В__ – с________ В-н – с-і-о-и-. --------------- Він – сніговик. 0
V---–-sn-hov--. V__ – s________ V-n – s-i-o-y-. --------------- Vin – snihovyk.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -