Разговорник

mk Придавки 1   »   gu વિશેષણો 1

78 [седумдесет и осум]

Придавки 1

Придавки 1

78 [સિત્તેર]

78 [Sittēra]

વિશેષણો 1

viśēṣaṇō 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски гуџарати Пушти Повеќе
една стара жена એક વૃદ્ધ સ્-્રી એ_ વૃ__ સ્__ એ- વ-દ-ધ સ-ત-ર- --------------- એક વૃદ્ધ સ્ત્રી 0
ē-- -r-dd-a-st-ī ē__ v_____ s___ ē-a v-̥-d-a s-r- ---------------- ēka vr̥ddha strī
една дебела жена એ- જ--ી--્---ી એ_ જા_ સ્__ એ- જ-ડ- સ-ત-ર- -------------- એક જાડી સ્ત્રી 0
ē-----ḍ- --rī ē__ j___ s___ ē-a j-ḍ- s-r- ------------- ēka jāḍī strī
една радознала жена એ--વ--િત્ર --ત--ી એ_ વિ___ સ્__ એ- વ-ચ-ત-ર સ-ત-ર- ----------------- એક વિચિત્ર સ્ત્રી 0
ēk--vi--------rī ē__ v______ s___ ē-a v-c-t-a s-r- ---------------- ēka vicitra strī
една нова кола એક-નવ---ાર એ_ ન_ કા_ એ- ન-ી ક-ર ---------- એક નવી કાર 0
ē-- -a---kā-a ē__ n___ k___ ē-a n-v- k-r- ------------- ēka navī kāra
една брза кола એક ---ી--ાર એ_ ઝ__ કા_ એ- ઝ-પ- ક-ર ----------- એક ઝડપી કાર 0
ēk--jh---p--kāra ē__ j______ k___ ē-a j-a-a-ī k-r- ---------------- ēka jhaḍapī kāra
една удобна кола આરા-દ--ક --ર આ_____ કા_ આ-ા-દ-ય- ક-ર ------------ આરામદાયક કાર 0
ār--adāya-a kāra ā__________ k___ ā-ā-a-ā-a-a k-r- ---------------- ārāmadāyaka kāra
еден син фустан વાદળ- ડ્--સ વા__ ડ્__ વ-દ-ી ડ-ર-સ ----------- વાદળી ડ્રેસ 0
v----- ḍ--sa v_____ ḍ____ v-d-ḷ- ḍ-ē-a ------------ vādaḷī ḍrēsa
еден црвен фустан એક --લ ડ્ર-સ એ_ લા_ ડ્__ એ- લ-લ ડ-ર-સ ------------ એક લાલ ડ્રેસ 0
ēka -āl----ēsa ē__ l___ ḍ____ ē-a l-l- ḍ-ē-a -------------- ēka lāla ḍrēsa
еден зелен фустан લી-- ડ-રેસ લી_ ડ્__ લ-લ- ડ-ર-સ ---------- લીલો ડ્રેસ 0
l----ḍrēsa l___ ḍ____ l-l- ḍ-ē-a ---------- līlō ḍrēsa
една црна ташна એ--ક-ળી---ગ એ_ કા_ બે_ એ- ક-ળ- બ-ગ ----------- એક કાળી બેગ 0
ē-a --ḷ- bē-a ē__ k___ b___ ē-a k-ḷ- b-g- ------------- ēka kāḷī bēga
една кафеава ташна એક-બ-ર-----ેગ એ_ બ્___ બે_ એ- બ-ર-ઉ- બ-ગ ------------- એક બ્રાઉન બેગ 0
ē-a -rāun- --ga ē__ b_____ b___ ē-a b-ā-n- b-g- --------------- ēka brāuna bēga
една бела ташна એક-સ--- થેલી એ_ સ__ થે_ એ- સ-ે- થ-લ- ------------ એક સફેદ થેલી 0
ē---------- t---ī ē__ s______ t____ ē-a s-p-ē-a t-ē-ī ----------------- ēka saphēda thēlī
љубезни луѓе સર--લ-કો સ__ લો_ સ-સ લ-ક- -------- સરસ લોકો 0
s-r-sa--ōkō s_____ l___ s-r-s- l-k- ----------- sarasa lōkō
учтиви луѓе નમ્--લ--ો ન__ લો_ ન-્- લ-ક- --------- નમ્ર લોકો 0
n---- lōkō n____ l___ n-m-a l-k- ---------- namra lōkō
интересни луѓе રસ-્ર- -ો-ો ર____ લો_ ર-પ-ર- લ-ક- ----------- રસપ્રદ લોકો 0
ras-p---- lōkō r________ l___ r-s-p-a-a l-k- -------------- rasaprada lōkō
мили деца પ્--ય---ળ-ો પ્__ બા__ પ-ર-ય બ-ળ-ો ----------- પ્રિય બાળકો 0
pr--a---ḷa-ō p____ b_____ p-i-a b-ḷ-k- ------------ priya bāḷakō
дрски деца તોફ----બા--ો તો__ બા__ ત-ફ-ન- બ-ળ-ો ------------ તોફાની બાળકો 0
tō---n---āḷa-ō t______ b_____ t-p-ā-ī b-ḷ-k- -------------- tōphānī bāḷakō
мирни деца સાર- બ-ળકો સા_ બા__ સ-ર- બ-ળ-ો ---------- સારા બાળકો 0
sā-ā b----ō s___ b_____ s-r- b-ḷ-k- ----------- sārā bāḷakō

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -