Разговорник

mk Спорт   »   gu રમતગમત

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [ઓનચાલીસ]

49 [Ōnacālīsa]

રમતગમત

ramatagamata

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски гуџарати Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? શ---ત-ે ર-------ર- -ો? શું ત_ ર_____ ક_ છો_ શ-ં ત-ે ર-ત-મ- ક-ો છ-? ---------------------- શું તમે રમતગમત કરો છો? 0
ś-- t-m- ra--t-g-mat---arō-chō? ś__ t___ r___________ k___ c___ ś-ṁ t-m- r-m-t-g-m-t- k-r- c-ō- ------------------------------- śuṁ tamē ramatagamata karō chō?
Да, морам да се движам. હ-,--ાર----ે-વુ---ડશ-. હા_ મા_ ખ___ પ___ હ-, મ-ર- ખ-ે-વ-ં પ-શ-. ---------------------- હા, મારે ખસેડવું પડશે. 0
Hā, mār--kha--ḍavuṁ p---śē. H__ m___ k_________ p______ H-, m-r- k-a-ē-a-u- p-ḍ-ś-. --------------------------- Hā, mārē khasēḍavuṁ paḍaśē.
Јас одам во еден спортски клуб. હુ--સ્પ-ર્ટ---ક-લ------ાઉ- છ--. હું સ્____ ક્___ જા_ છું_ હ-ં સ-પ-ર-ટ-સ ક-લ-મ-ં જ-ઉ- છ-ં- ------------------------------- હું સ્પોર્ટ્સ ક્લબમાં જાઉં છું. 0
Hu---pōr--a---ab-māṁ-j-u- c-uṁ. H__ s______ k_______ j___ c____ H-ṁ s-ō-ṭ-a k-a-a-ā- j-u- c-u-. ------------------------------- Huṁ spōrṭsa klabamāṁ jāuṁ chuṁ.
Ние играме фудбал. અમે -ૂ---- રમ-- છ--. અ_ ફૂ___ ર__ છી__ અ-ે ફ-ટ-ો- ર-ી- છ-એ- -------------------- અમે ફૂટબોલ રમીએ છીએ. 0
A------ṭa-----r--ī- -hīē. A__ p________ r____ c____ A-ē p-ū-a-ō-a r-m-ē c-ī-. ------------------------- Amē phūṭabōla ramīē chīē.
Понекогаш пливаме. ક-યાર-ક-આપ-ે-તરીએ ---. ક્___ આ__ ત__ છી__ ક-ય-ર-ક આ-ણ- ત-ી- છ-એ- ---------------------- ક્યારેક આપણે તરીએ છીએ. 0
Ky--ē-a āp-ṇ- t--īē-chī-. K______ ā____ t____ c____ K-ā-ē-a ā-a-ē t-r-ē c-ī-. ------------------------- Kyārēka āpaṇē tarīē chīē.
Или возиме велосипед. અથ---અ-ે -ાઇક--લાવ-એ છ--. અ__ અ_ બા__ ચ___ છી__ અ-વ- અ-ે બ-ઇ- ચ-ા-ી- છ-એ- ------------------------- અથવા અમે બાઇક ચલાવીએ છીએ. 0
A-ha-ā-a-ē-bā--- c--ā--ē --ī-. A_____ a__ b____ c______ c____ A-h-v- a-ē b-i-a c-l-v-ē c-ī-. ------------------------------ Athavā amē bāika calāvīē chīē.
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. આપણ- -હ-રમા--ફ--બોલ -્-ેડ-ય- -ે. આ__ શ___ ફૂ___ સ્____ છે_ આ-ણ- શ-ે-મ-ં ફ-ટ-ો- સ-ટ-ડ-ય- છ-. -------------------------------- આપણા શહેરમાં ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ છે. 0
Āpaṇā-śa------- --------- sṭ--iyam--chē. Ā____ ś________ p________ s________ c___ Ā-a-ā ś-h-r-m-ṁ p-ū-a-ō-a s-ē-i-a-a c-ē- ---------------------------------------- Āpaṇā śahēramāṁ phūṭabōla sṭēḍiyama chē.
Исто така има и еден базен со сауна. એ--s-una સાથ--સ-વિ-િંગ--ૂલ-પ----. એ_ s____ સા_ સ્___ પૂ_ પ_ છે_ એ- s-u-a સ-થ- સ-વ-મ-ં- પ-લ પ- છ-. --------------------------------- એક sauna સાથે સ્વિમિંગ પૂલ પણ છે. 0
Ē-a -a--a-sā-hē -vi-iṅg- p-la --ṇa chē. Ē__ s____ s____ s_______ p___ p___ c___ Ē-a s-u-a s-t-ē s-i-i-g- p-l- p-ṇ- c-ē- --------------------------------------- Ēka sauna sāthē svimiṅga pūla paṇa chē.
Има и едно игралиште за голф. અ-ે ત-યાં એ---ોલ્--કો-્- --. અ_ ત્_ એ_ ગો__ કો__ છે_ અ-ે ત-ય-ં એ- ગ-લ-ફ ક-ર-સ છ-. ---------------------------- અને ત્યાં એક ગોલ્ફ કોર્સ છે. 0
Anē---āṁ-ēka-gōlpha-k-r---c-ē. A__ t___ ē__ g_____ k____ c___ A-ē t-ā- ē-a g-l-h- k-r-a c-ē- ------------------------------ Anē tyāṁ ēka gōlpha kōrsa chē.
Што има на телевизија? ટ-વ---- શ---છ-? ટી_ પ_ શું છે_ ટ-વ- પ- શ-ં છ-? --------------- ટીવી પર શું છે? 0
Ṭ-vī-p-r- -uṁ chē? Ṭ___ p___ ś__ c___ Ṭ-v- p-r- ś-ṁ c-ē- ------------------ Ṭīvī para śuṁ chē?
Во моментов има фудбалски натпревар. અત-ય--ે ----ો-ર---- --. અ___ એ_ સો__ ગે_ છે_ અ-્-ા-ે એ- સ-ક- ગ-મ છ-. ----------------------- અત્યારે એક સોકર ગેમ છે. 0
A---r--ē---s--ar- gē-a--hē. A_____ ē__ s_____ g___ c___ A-y-r- ē-a s-k-r- g-m- c-ē- --------------------------- Atyārē ēka sōkara gēma chē.
Германскиот тим игра против англискиот. જ-્-ન-ટી--અં-્ર--ી --મ- -મે--ે. જ___ ટી_ અં___ સા_ ર_ છે_ જ-્-ન ટ-મ અ-ગ-ર-જ- સ-મ- ર-ે છ-. ------------------------------- જર્મન ટીમ અંગ્રેજી સામે રમે છે. 0
J-r-a-- ṭī----ṅgr----s-mē--amē -hē. J______ ṭ___ a______ s___ r___ c___ J-r-a-a ṭ-m- a-g-ē-ī s-m- r-m- c-ē- ----------------------------------- Jarmana ṭīma aṅgrējī sāmē ramē chē.
Кој победува? કો----તે છે? કો_ જી_ છે_ ક-ણ જ-ત- છ-? ------------ કોણ જીતે છે? 0
Kōṇa -ītē-chē? K___ j___ c___ K-ṇ- j-t- c-ē- -------------- Kōṇa jītē chē?
Немам појма. મ-- ખ-ર નથ-. મ_ ખ__ ન__ મ-ે ખ-ર ન-ી- ------------ મને ખબર નથી. 0
M-n---hab-r- n--h-. M___ k______ n_____ M-n- k-a-a-a n-t-ī- ------------------- Manē khabara nathī.
Во моментов е нерешено. તે-- --ષ-ે ટા- છે. તે આ ક્__ ટા_ છે_ ત- આ ક-ષ-ે ટ-ઇ છ-. ------------------ તે આ ક્ષણે ટાઇ છે. 0
T- ā--------āi chē. T_ ā k____ ṭ__ c___ T- ā k-a-ē ṭ-i c-ē- ------------------- Tē ā kṣaṇē ṭāi chē.
Фудбалскиот судија е од Белгија. ર--રી બે-્જ-યમન--છે. રે__ બે_____ છે_ ર-ફ-ી બ-લ-જ-ય-ન- છ-. -------------------- રેફરી બેલ્જિયમના છે. 0
Rēp--rī--ē---y---nā c--. R______ b__________ c___ R-p-a-ī b-l-i-a-a-ā c-ē- ------------------------ Rēpharī bēljiyamanā chē.
Сега има пенал. હવ--દં---ે. હ_ દં_ છે_ હ-ે દ-ડ છ-. ----------- હવે દંડ છે. 0
Hav--d-----ch-. H___ d____ c___ H-v- d-ṇ-a c-ē- --------------- Havē daṇḍa chē.
Гол! Еден спрема нула! ધ---ય! એ--- શૂન્ય! ધ્___ એ__ શૂ___ ધ-ય-ય- એ-થ- શ-ન-ય- ------------------ ધ્યેય! એકથી શૂન્ય! 0
Dhy---! -k-t-ī ---ya! D______ Ē_____ ś_____ D-y-y-! Ē-a-h- ś-n-a- --------------------- Dhyēya! Ēkathī śūnya!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -