Разговорник

mk Делови на телото   »   gu શરીરના ભાગો

58 [педесет и осум]

Делови на телото

Делови на телото

58 [અઠ્ઠાવન]

58 [Aṭhṭhāvana]

શરીરના ભાગો

Śarīranā bhāgō

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски гуџарати Пушти Повеќе
Јас цртам човек. હ-ં--- -ા-સ દ-----છ--. હું એ_ મા__ દો_ છું_ હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં- ---------------------- હું એક માણસ દોરું છું. 0
h-ṁ--k- mā-as--d-ruṁ --uṁ. h__ ē__ m_____ d____ c____ h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-. -------------------------- huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Најпрво главата. પ-રથ- -----. પ્___ મા__ પ-ર-મ મ-થ-ં- ------------ પ્રથમ માથું. 0
Pr-tham- -āt---. P_______ m______ P-a-h-m- m-t-u-. ---------------- Prathama māthuṁ.
Човекот носи еден шешир. મા-સ- -ોપ- પ-ે-----. મા__ ટો_ પ__ છે_ મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-. -------------------- માણસે ટોપી પહેરી છે. 0
Mā--s- -ōpī -a-ē-ī---ē. M_____ ṭ___ p_____ c___ M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē- ----------------------- Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Косата не му се гледа. ત-- વ-ળ --ઈ શ--- ---. ત_ વા_ જો_ શ__ ન__ ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી- --------------------- તમે વાળ જોઈ શકતા નથી. 0
T-mē--ā-a j----a-a-ā -athī. T___ v___ j__ ś_____ n_____ T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------- Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Ушите исто така не му се гледаат. ત-ે -----ણ---ઈ શકત- --ી. ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__ ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી- ------------------------ તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી. 0
T-m---ān- -a-a---ī śak-t- nat-ī. T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____ T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- -------------------------------- Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Грбот исто така не му се гледа. ત-- -ા-ળ પણ--ો- શ-ત---થી. ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__ ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી- ------------------------- તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી. 0
T----p---a---pa-- ----śaka-ā------. T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____ T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī- ----------------------------------- Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Ги цртам очите и устата. હ-- -ંખ- ----મ-ં દ---ં -ુ-. હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_ હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં- --------------------------- હું આંખો અને મોં દોરું છું. 0
Hu----kh- -nē-mōṁ--ōruṁ-ch-ṁ. H__ ā____ a__ m__ d____ c____ H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-. ----------------------------- Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
Човекот танцува и се смее. મ-ણ---ા-ે--ે---- હ-- છે. મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_ મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-. ------------------------ માણસ નાચે છે અને હસે છે. 0
M-ṇas- n-c- -hē an- has-----. M_____ n___ c__ a__ h___ c___ M-ṇ-s- n-c- c-ē a-ē h-s- c-ē- ----------------------------- Māṇasa nācē chē anē hasē chē.
Човекот има долг нос. માણ-ન-ં --- લાંબુ છે. મા___ ના_ લાં_ છે_ મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-. --------------------- માણસનું નાક લાંબુ છે. 0
Māṇas---ṁ--āk- lāmb---h-. M________ n___ l____ c___ M-ṇ-s-n-ṁ n-k- l-m-u c-ē- ------------------------- Māṇasanuṁ nāka lāmbu chē.
Тој во рацете носи еден стап. ત- ત-ન- -ાથમા- ----ી---ાવ---ે. તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_ ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-. ------------------------------ તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે. 0
Tē t-n- -āth--ā--l-kaḍ- dha-āvē ch-. T_ t___ h_______ l_____ d______ c___ T- t-n- h-t-a-ā- l-k-ḍ- d-a-ā-ē c-ē- ------------------------------------ Tē tēnā hāthamāṁ lākaḍī dharāvē chē.
Тој околу вратот носи исто така и еден шал. તે-ગ----ં -્કા-્ફ------ે-ે -ે. તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_ ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-. ------------------------------ તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે. 0
T---aḷā-āṁ skā--h----ṇa----ē----hē. T_ g______ s______ p___ p_____ c___ T- g-ḷ-m-ṁ s-ā-p-a p-ṇ- p-h-r- c-ē- ----------------------------------- Tē gaḷāmāṁ skārpha paṇa pahērē chē.
Зима е и студено е. શિય-ળો છ- -ને-ઠ-ડી --. શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_ શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-. ---------------------- શિયાળો છે અને ઠંડી છે. 0
Ś--āḷ----ē a-ē---a--ī-c-ē. Ś_____ c__ a__ ṭ_____ c___ Ś-y-ḷ- c-ē a-ē ṭ-a-ḍ- c-ē- -------------------------- Śiyāḷō chē anē ṭhaṇḍī chē.
Рацете се силни. હા- ---ૂત-છે. હા_ મ___ છે_ હ-થ મ-બ-ત છ-. ------------- હાથ મજબૂત છે. 0
Hā-ha m-j-b-ta chē. H____ m_______ c___ H-t-a m-j-b-t- c-ē- ------------------- Hātha majabūta chē.
Нозете исто така се силни. પ- -ણ---બૂત --. પ_ પ_ મ___ છે_ પ- પ- મ-બ-ત છ-. --------------- પગ પણ મજબૂત છે. 0
Pa----aṇ- -------a--hē. P___ p___ m_______ c___ P-g- p-ṇ- m-j-b-t- c-ē- ----------------------- Paga paṇa majabūta chē.
Човекот е од снег. મ-ણ----ફ----ન-લ- --. મા__ બ___ બ__ છે_ મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-. -------------------- માણસ બરફનો બનેલો છે. 0
M-ṇa-- ---aph-n----n-lō -hē. M_____ b________ b_____ c___ M-ṇ-s- b-r-p-a-ō b-n-l- c-ē- ---------------------------- Māṇasa baraphanō banēlō chē.
Тој не носи панталони и мантил. તે------ -ે--ટ-અ-ે -ોટ-પહ-ર્ય---થ-. તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__ ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી- ----------------------------------- તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી. 0
T-ṇē-k-- pēn---------ṭa p---ry--n-t-ī. T___ k__ p____ a__ k___ p______ n_____ T-ṇ- k-ī p-n-a a-ē k-ṭ- p-h-r-ō n-t-ī- -------------------------------------- Tēṇē kōī pēnṭa anē kōṭa pahēryō nathī.
Но човекот не се смрзнува. પ- ---સ---ડ- નથ-. પ_ મા__ ઠં_ ન__ પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી- ----------------- પણ માણસ ઠંડો નથી. 0
P-ṇa m--as- -haṇ-- -a---. P___ m_____ ṭ_____ n_____ P-ṇ- m-ṇ-s- ṭ-a-ḍ- n-t-ī- ------------------------- Paṇa māṇasa ṭhaṇḍō nathī.
Тоа е снешко. ત- ---ો--ન---. તે સ્___ છે_ ત- સ-ન-મ-ન છ-. -------------- તે સ્નોમેન છે. 0
T- --ōm-n- ch-. T_ s______ c___ T- s-ō-ē-a c-ē- --------------- Tē snōmēna chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -