| Здраво! |
હ-ય!
હા__
હ-ય-
----
હાય!
0
h---!
h____
h-y-!
-----
hāya!
|
|
| Добар ден! |
શ-ભ-દિવસ!
શુ_ દિ___
શ-ભ દ-વ-!
---------
શુભ દિવસ!
0
Ś--ha-div---!
Ś____ d______
Ś-b-a d-v-s-!
-------------
Śubha divasa!
|
Добар ден!
શુભ દિવસ!
Śubha divasa!
|
| Како си? |
ત-ે ક-મ --?
ત_ કે_ છો_
ત-ે ક-મ છ-?
-----------
તમે કેમ છો?
0
T-mē kēm--ch-?
T___ k___ c___
T-m- k-m- c-ō-
--------------
Tamē kēma chō?
|
Како си?
તમે કેમ છો?
Tamē kēma chō?
|
| Доаѓате ли од Европа? |
શ-ં ત---યુ---ન- -ો?
શું ત_ યુ___ છો_
શ-ં ત-ે ય-ર-પ-ા છ-?
-------------------
શું તમે યુરોપના છો?
0
Śuṁ---m- -ur-p-nā -hō?
Ś__ t___ y_______ c___
Ś-ṁ t-m- y-r-p-n- c-ō-
----------------------
Śuṁ tamē yurōpanā chō?
|
Доаѓате ли од Европа?
શું તમે યુરોપના છો?
Śuṁ tamē yurōpanā chō?
|
| Доаѓате ли од Америка? |
શુ--ત-- -મ---ક--- છ-?
શું ત_ અ____ છો_
શ-ં ત-ે અ-ે-િ-ા-ી છ-?
---------------------
શું તમે અમેરિકાથી છો?
0
Śu--t-m- -m---kāthī c--?
Ś__ t___ a_________ c___
Ś-ṁ t-m- a-ē-i-ā-h- c-ō-
------------------------
Śuṁ tamē amērikāthī chō?
|
Доаѓате ли од Америка?
શું તમે અમેરિકાથી છો?
Śuṁ tamē amērikāthī chō?
|
| Доаѓате ли од Азија? |
શ---તમ----િયાન- -ો?
શું ત_ એ___ છો_
શ-ં ત-ે એ-િ-ા-ા છ-?
-------------------
શું તમે એશિયાના છો?
0
Ś-- -amē-ē--y------ō?
Ś__ t___ ē______ c___
Ś-ṁ t-m- ē-i-ā-ā c-ō-
---------------------
Śuṁ tamē ēśiyānā chō?
|
Доаѓате ли од Азија?
શું તમે એશિયાના છો?
Śuṁ tamē ēśiyānā chō?
|
| Во кој хотел живеете? |
ત-ે-કઈ--ોટેલમ-ં રહો---?
ત_ ક_ હો___ ર_ છો_
ત-ે ક- હ-ટ-લ-ા- ર-ો છ-?
-----------------------
તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો?
0
T-m---a- h--ē--m-ṁ ra---ch-?
T___ k__ h________ r___ c___
T-m- k-ī h-ṭ-l-m-ṁ r-h- c-ō-
----------------------------
Tamē kaī hōṭēlamāṁ rahō chō?
|
Во кој хотел живеете?
તમે કઈ હોટેલમાં રહો છો?
Tamē kaī hōṭēlamāṁ rahō chō?
|
| Колку долго сте веќе овде? |
ત---કેટલ------ી-અહ-ં --?
ત_ કે__ સ___ અ_ છો_
ત-ે ક-ટ-ા સ-ય-ી અ-ી- છ-?
------------------------
તમે કેટલા સમયથી અહીં છો?
0
Tam- k----- s--a-ath-----ṁ c-ō?
T___ k_____ s________ a___ c___
T-m- k-ṭ-l- s-m-y-t-ī a-ī- c-ō-
-------------------------------
Tamē kēṭalā samayathī ahīṁ chō?
|
Колку долго сте веќе овде?
તમે કેટલા સમયથી અહીં છો?
Tamē kēṭalā samayathī ahīṁ chō?
|
| Колку долго останувате? |
ત---ક-યા- -ુધ- --ો -ો?
ત_ ક્_ સુ_ ર_ છો_
ત-ે ક-ય-ં સ-ધ- ર-ો છ-?
----------------------
તમે ક્યાં સુધી રહો છો?
0
T-mē-kyāṁ-su-h-----ō-chō?
T___ k___ s____ r___ c___
T-m- k-ā- s-d-ī r-h- c-ō-
-------------------------
Tamē kyāṁ sudhī rahō chō?
|
Колку долго останувате?
તમે ક્યાં સુધી રહો છો?
Tamē kyāṁ sudhī rahō chō?
|
| Ви се допаѓа ли овде? |
ત---તેને ----પસ---કર--છો?
ત_ તે_ અ_ પ__ ક_ છો_
ત-ે ત-ન- અ-ી પ-ં- ક-ો છ-?
-------------------------
તમે તેને અહી પસંદ કરો છો?
0
T-mē -ēn--ah- -as---a -a-----ō?
T___ t___ a__ p______ k___ c___
T-m- t-n- a-ī p-s-n-a k-r- c-ō-
-------------------------------
Tamē tēnē ahī pasanda karō chō?
|
Ви се допаѓа ли овде?
તમે તેને અહી પસંદ કરો છો?
Tamē tēnē ahī pasanda karō chō?
|
| Дали сте овде на одмор? |
શું -------ેશ---ર છ-?
શું ત_ વે___ પ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ક-શ- પ- છ-?
---------------------
શું તમે વેકેશન પર છો?
0
Śu- -a-- ----ś-n---ara c-ō?
Ś__ t___ v_______ p___ c___
Ś-ṁ t-m- v-k-ś-n- p-r- c-ō-
---------------------------
Śuṁ tamē vēkēśana para chō?
|
Дали сте овде на одмор?
શું તમે વેકેશન પર છો?
Śuṁ tamē vēkēśana para chō?
|
| Посетете ме! |
મને-ક્ય---ક--ુ-ા--ત --!
મ_ ક્___ મુ___ લો_
મ-ે ક-ય-ર-ક મ-લ-ક-ત લ-!
-----------------------
મને ક્યારેક મુલાકાત લો!
0
Ma-ē --ārēk--mu--k-ta---!
M___ k______ m_______ l__
M-n- k-ā-ē-a m-l-k-t- l-!
-------------------------
Manē kyārēka mulākāta lō!
|
Посетете ме!
મને ક્યારેક મુલાકાત લો!
Manē kyārēka mulākāta lō!
|
| Еве ја мојата адреса. |
અહ---માર-ં સર--મ-ં --.
અ_ મા_ સ___ છે_
અ-ી- મ-ર-ં સ-ન-મ-ં છ-.
----------------------
અહીં મારું સરનામું છે.
0
Ah-ṁ--ā--- sara---uṁ--hē.
A___ m____ s________ c___
A-ī- m-r-ṁ s-r-n-m-ṁ c-ē-
-------------------------
Ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
|
Еве ја мојата адреса.
અહીં મારું સરનામું છે.
Ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
|
| Ќе се видиме ли утре? |
કાલે-મ--એ?
કા_ મ___
ક-લ- મ-ી-?
----------
કાલે મળીએ?
0
K-lē----ī-?
K___ m_____
K-l- m-ḷ-ē-
-----------
Kālē maḷīē?
|
Ќе се видиме ли утре?
કાલે મળીએ?
Kālē maḷīē?
|
| Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. |
મ-ફ--રશ-,---ર- પા-----જન-- છે.
મા_ ક___ મા_ પા_ યો___ છે_
મ-ફ ક-શ-, મ-ર- પ-સ- ય-જ-ા- છ-.
------------------------------
માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે.
0
Mā--a -ara--, mārī -āsē--ōjan-ō--h-.
M____ k______ m___ p___ y______ c___
M-p-a k-r-ś-, m-r- p-s- y-j-n-ō c-ē-
------------------------------------
Māpha karaśō, mārī pāsē yōjanāō chē.
|
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано.
માફ કરશો, મારી પાસે યોજનાઓ છે.
Māpha karaśō, mārī pāsē yōjanāō chē.
|
| Чао! |
બા-!
બા__
બ-ય-
----
બાય!
0
Bā--!
B____
B-y-!
-----
Bāya!
|
|
| Довидување! |
આવજ-!
આ___
આ-જ-!
-----
આવજો!
0
Āv-jō!
Ā_____
Ā-a-ō-
------
Āvajō!
|
|
| До наскоро! |
ફરી--ળ-યા!
ફ_ મ___
ફ-ી મ-્-ા-
----------
ફરી મળ્યા!
0
P-a-ī -----!
P____ m_____
P-a-ī m-ḷ-ā-
------------
Pharī maḷyā!
|
До наскоро!
ફરી મળ્યા!
Pharī maḷyā!
|