Разговорник

mk Делови на телото   »   eo Korpopartoj

58 [педесет и осум]

Делови на телото

Делови на телото

58 [kvindek ok]

Korpopartoj

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Јас цртам човек. Mi---s-gn---v--on. M_ d_______ v_____ M- d-s-g-a- v-r-n- ------------------ Mi desegnas viron. 0
Најпрво главата. U--e l--k--o-. U___ l_ k_____ U-u- l- k-p-n- -------------- Unue la kapon. 0
Човекот носи еден шешир. L- v-r- su---v----apel-n. L_ v___ s_______ ĉ_______ L- v-r- s-r-a-a- ĉ-p-l-n- ------------------------- La viro surhavas ĉapelon. 0
Косата не му се гледа. La-ha--- -- -i--bla-. L_ h____ n_ v________ L- h-r-j n- v-d-b-a-. --------------------- La haroj ne videblas. 0
Ушите исто така не му се гледаат. A---ŭ-la --e--j--e v-d-b--s. A____ l_ o_____ n_ v________ A-k-ŭ l- o-e-o- n- v-d-b-a-. ---------------------------- Ankaŭ la oreloj ne videblas. 0
Грбот исто така не му се гледа. A-kaŭ-l--d-rso--e v---b-as. A____ l_ d____ n_ v________ A-k-ŭ l- d-r-o n- v-d-b-a-. --------------------------- Ankaŭ la dorso ne videblas. 0
Ги цртам очите и устата. Mi -e---n-s -- -k-l-j- -aj la-b-ŝ-n. M_ d_______ l_ o______ k__ l_ b_____ M- d-s-g-a- l- o-u-o-n k-j l- b-ŝ-n- ------------------------------------ Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon. 0
Човекот танцува и се смее. L- v--o -anc-s-k---r-da-. L_ v___ d_____ k__ r_____ L- v-r- d-n-a- k-j r-d-s- ------------------------- La viro dancas kaj ridas. 0
Човекот има долг нос. L- vi---h--as--o---- nazon. L_ v___ h____ l_____ n_____ L- v-r- h-v-s l-n-a- n-z-n- --------------------------- La viro havas longan nazon. 0
Тој во рацете носи еден стап. L--p-rt-------as-ono- -n s-aj ma---. L_ p_____ l__________ e_ s___ m_____ L- p-r-a- l-m-a-t-n-n e- s-a- m-n-j- ------------------------------------ Li portas lambastonon en siaj manoj. 0
Тој околу вратот носи исто така и еден шал. Li ---ha-a--a---- k---ukon-ĉ-r--ŭ s----o-o. L_ s_______ a____ k_______ ĉ_____ s__ k____ L- s-r-a-a- a-k-ŭ k-l-u-o- ĉ-r-a- s-a k-l-. ------------------------------------------- Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo. 0
Зима е и студено е. V--tr-s -a--m-l-a--as. V______ k__ m_________ V-n-r-s k-j m-l-a-m-s- ---------------------- Vintras kaj malvarmas. 0
Рацете се силни. L- -ra-o- ----s -us--l--. L_ b_____ e____ m________ L- b-a-o- e-t-s m-s-o-a-. ------------------------- La brakoj estas muskolaj. 0
Нозете исто така се силни. La-g-m-oj a--aŭ ----s-m------j. L_ g_____ a____ e____ m________ L- g-m-o- a-k-ŭ e-t-s m-s-o-a-. ------------------------------- La gamboj ankaŭ estas muskolaj. 0
Човекот е од снег. La --r-----as -- -e--. L_ v___ e____ e_ n____ L- v-r- e-t-s e- n-ĝ-. ---------------------- La viro estas el neĝo. 0
Тој не носи панталони и мантил. Li-s-r-av----ek pantalo-on---k -a-t----. L_ s_______ n__ p_________ n__ m________ L- s-r-a-a- n-k p-n-a-o-o- n-k m-n-e-o-. ---------------------------------------- Li surhavas nek pantalonon nek mantelon. 0
Но човекот не се смрзнува. S-d l--vir---e-fr-stiĝa-. S__ l_ v___ n_ f_________ S-d l- v-r- n- f-o-t-ĝ-s- ------------------------- Sed la viro ne frostiĝas. 0
Тоа е снешко. L- e-t----e-h-mo. L_ e____ n_______ L- e-t-s n-ĝ-o-o- ----------------- Li estas neĝhomo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -