Сүйлөшмө

ky Тактоочтор   »   et Määrsõnad

100 [жүз]

Тактоочтор

Тактоочтор

100 [sada]

Määrsõnad

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эстончо Ойноо Дагы
буга чейин – эч качан j-ba-ku--g- –-mi-t- -u---i j___ k_____ – m____ k_____ j-b- k-n-g- – m-t-e k-n-g- -------------------------- juba kunagi – mitte kunagi 0
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? Ol-t---- ju---k-na-i--e---in-- o--ud? O____ t_ j___ k_____ B________ o_____ O-e-e t- j-b- k-n-g- B-r-i-n-s o-n-d- ------------------------------------- Olete te juba kunagi Berliinis olnud? 0
Жок, эч качан. Ei-----te ku--g-. E__ m____ k______ E-, m-t-e k-n-g-. ----------------- Ei, mitte kunagi. 0
кимдир бирөө – эч ким k--g--–-m--t- ----i k____ – m____ k____ k-e-i – m-t-e k-e-i ------------------- keegi – mitte keegi 0
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? Tu-net- ------n-kedag-? T______ t_ s___ k______ T-n-e-e t- s-i- k-d-g-? ----------------------- Tunnete te siin kedagi? 0
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. E-- ma ---tu--e-siin mitt--ke-a-i. E__ m_ e_ t____ s___ m____ k______ E-, m- e- t-n-e s-i- m-t-e k-d-g-. ---------------------------------- Ei, ma ei tunne siin mitte kedagi. 0
дагы – мындан ары veel----it-e en-m v___ – m____ e___ v-e- – m-t-e e-a- ----------------- veel – mitte enam 0
Бул жерде дагы көпкө турасызбы? J-ä-e-te-vee--kauak- --ia? J____ t_ v___ k_____ s____ J-ä-e t- v-e- k-u-k- s-i-? -------------------------- Jääte te veel kauaks siia? 0
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. Ei--m---i -ä- -n-m-kaua-s si-a. E__ m_ e_ j__ e___ k_____ s____ E-, m- e- j-ä e-a- k-u-k- s-i-. ------------------------------- Ei, ma ei jää enam kauaks siia. 0
дагы бир нерсе – башка эч нерсе ve-l ---a-i-- e---i---i v___ m_____ – e_ m_____ v-e- m-d-g- – e- m-d-g- ----------------------- veel midagi – ei midagi 0
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? S--vi-e te ---l---d-gi-ju-a? S______ t_ v___ m_____ j____ S-o-i-e t- v-e- m-d-g- j-u-? ---------------------------- Soovite te veel midagi juua? 0
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. E-,-ma--------i enam-m-dagi. E__ m_ e_ s____ e___ m______ E-, m- e- s-o-i e-a- m-d-g-. ---------------------------- Ei, ma ei soovi enam midagi. 0
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе j-b----dagi - -i----v--l j___ m_____ – m____ v___ j-b- m-d-g- – m-t-e v-e- ------------------------ juba midagi – mitte veel 0
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? O-e-- -- ---a mi-agi s-ö--d? O____ t_ j___ m_____ s______ O-e-e t- j-b- m-d-g- s-ö-u-? ---------------------------- Olete te juba midagi söönud? 0
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. E-,----ei-o---ve-- m--agi---ö---. E__ m_ e_ o__ v___ m_____ s______ E-, m- e- o-e v-e- m-d-g- s-ö-u-. --------------------------------- Ei, ma ei ole veel midagi söönud. 0
дагы бирөө – башка эч ким v----k---i – m--t- k-egi v___ k____ – m____ k____ v-e- k-e-i – m-t-e k-e-i ------------------------ veel keegi – mitte keegi 0
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? S-o----k---i ve-l --hvi? S_____ k____ v___ k_____ S-o-i- k-e-i v-e- k-h-i- ------------------------ Soovib keegi veel kohvi? 0
Жок, башка эч ким. E-, -i-t- k--g-. E__ m____ k_____ E-, m-t-e k-e-i- ---------------- Ei, mitte keegi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -