Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 4   »   et Minevik 4

84 [сексен төрт]

Өткөн чак 4

Өткөн чак 4

84 [kaheksakümmend neli]

Minevik 4

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эстончо Ойноо Дагы
окуу luge-a l_____ l-g-m- ------ lugema 0
Мен окудум. Ma --g-s-n. M_ l_______ M- l-g-s-n- ----------- Ma lugesin. 0
Мен романды толугу менен окудум. M--l-g--i- ----- -o--a---läb-. M_ l______ t____ r______ l____ M- l-g-s-n t-r-e r-m-a-i l-b-. ------------------------------ Ma lugesin terve romaani läbi. 0
түшүнүү mõi-t-a m______ m-i-t-a ------- mõistma 0
Мен түшүндүм. M-------s--. M_ m________ M- m-i-t-i-. ------------ Ma mõistsin. 0
Мен бүт текстти түшүндүм. Ma -õ---s-- -e-vet --k-ti. M_ m_______ t_____ t______ M- m-i-t-i- t-r-e- t-k-t-. -------------------------- Ma mõistsin tervet teksti. 0
жооп берүү vas---a v______ v-s-a-a ------- vastama 0
Мен жооп бердим. M--va-tasi-. M_ v________ M- v-s-a-i-. ------------ Ma vastasin. 0
Мен бардык суроолорго жооп бердим. Ma v---asin --ig--e--üs-mu-t-le. M_ v_______ k______ k___________ M- v-s-a-i- k-i-i-e k-s-m-s-e-e- -------------------------------- Ma vastasin kõigile küsimustele. 0
Мен муну билем - мен муну билдим. Ma--ean -e-a - -- teadsin-s---. M_ t___ s___ – m_ t______ s____ M- t-a- s-d- – m- t-a-s-n s-d-. ------------------------------- Ma tean seda – ma teadsin seda. 0
Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. Ma-kir-uta- sed--- m--kirju-as----e-a. M_ k_______ s___ – m_ k_________ s____ M- k-r-u-a- s-d- – m- k-r-u-a-i- s-d-. -------------------------------------- Ma kirjutan seda – ma kirjutasin seda. 0
Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. M----u-a----da-------uu--i- se--. M_ k_____ s___ – m_ k______ s____ M- k-u-a- s-d- – m- k-u-s-n s-d-. --------------------------------- Ma kuulan seda – ma kuulsin seda. 0
Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. M--t--- s-l-e ära – -----in s--l- är-. M_ t___ s____ ä__ – m_ t___ s____ ä___ M- t-o- s-l-e ä-a – m- t-i- s-l-e ä-a- -------------------------------------- Ma toon selle ära – ma tõin selle ära. 0
Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. M----o- sell- - m--tõin -ell-. M_ t___ s____ – m_ t___ s_____ M- t-o- s-l-e – m- t-i- s-l-e- ------------------------------ Ma toon selle – ma tõin selle. 0
Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. M- -s-an-se-le –--a-ost-----e-l-. M_ o____ s____ – m_ o_____ s_____ M- o-t-n s-l-e – m- o-t-i- s-l-e- --------------------------------- Ma ostan selle – ma ostsin selle. 0
Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. M- oo--n---d- – ----ota--n----a. M_ o____ s___ – m_ o______ s____ M- o-t-n s-d- – m- o-t-s-n s-d-. -------------------------------- Ma ootan seda – ma ootasin seda. 0
Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. Ma -e-eta--se---- -- sel--as-n s---. M_ s______ s___ – m_ s________ s____ M- s-l-t-n s-d- – m- s-l-t-s-n s-d-. ------------------------------------ Ma seletan seda – ma seletasin seda. 0
Мен муну билем - мен муну билгенмин. M---unn---se---–-m---undsin --d-. M_ t_____ s___ – m_ t______ s____ M- t-n-e- s-d- – m- t-n-s-n s-d-. --------------------------------- Ma tunnen seda – ma tundsin seda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -