Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 3   »   et Minevik 3

83 [сексен үч]

Өткөн чак 3

Өткөн чак 3

83 [kaheksakümmend kolm]

Minevik 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эстончо Ойноо Дагы
телефон чалуу he-ist--a h________ h-l-s-a-a --------- helistama 0
Мен телефон чалдым. Ma -el---a--n. M_ h__________ M- h-l-s-a-i-. -------------- Ma helistasin. 0
Мен ар дайым телефондо болчумун. Ma --in -e-ve selle--j- --lef--il. M_ o___ t____ s____ a__ t_________ M- o-i- t-r-e s-l-e a-a t-l-f-n-l- ---------------------------------- Ma olin terve selle aja telefonil. 0
суроо küs--a k_____ k-s-m- ------ küsima 0
Мен сурадым. M- -üsi--n. M_ k_______ M- k-s-s-n- ----------- Ma küsisin. 0
Мен дайыма сурадым. Ma--le--a---- k-sin-d. M_ o___ a____ k_______ M- o-e- a-a-i k-s-n-d- ---------------------- Ma olen alati küsinud. 0
айтуу j---s---a j________ j-t-s-a-a --------- jutustama 0
Мен айтып бердим. M- j-t----si-. M_ j__________ M- j-t-s-a-i-. -------------- Ma jutustasin. 0
Мен окуяны толугу менен айтып бердим. M- ju----a-----erv----- --a. M_ j_________ t____ l__ ä___ M- j-t-s-a-i- t-r-e l-o ä-a- ---------------------------- Ma jutustasin terve loo ära. 0
үйрөнүү õ--i-a õ_____ õ-p-m- ------ õppima 0
Мен үйрөндүм. M- õp--si-. M_ õ_______ M- õ-p-s-n- ----------- Ma õppisin. 0
Мен түнү бою окудум. Ma -p--sin --r-- -h--. M_ õ______ t____ õ____ M- õ-p-s-n t-r-e õ-t-. ---------------------- Ma õppisin terve õhtu. 0
иштөө tö----a t______ t-ö-a-a ------- töötama 0
Мен иштедим. M---ö---si-. M_ t________ M- t-ö-a-i-. ------------ Ma töötasin. 0
Мен эртеден кечке иштедим. Ma-tööt-s-n terve p--va. M_ t_______ t____ p_____ M- t-ö-a-i- t-r-e p-e-a- ------------------------ Ma töötasin terve päeva. 0
жеш s---a s____ s-ö-a ----- sööma 0
Мен жедим. M----i-. M_ s____ M- s-i-. -------- Ma sõin. 0
Мен тамактын баарын жедим. Ma -õ-n -og--to--u-ä--. M_ s___ k___ t____ ä___ M- s-i- k-g- t-i-u ä-a- ----------------------- Ma sõin kogu toidu ära. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -