Сүйлөшмө

ky Шаарда   »   af In die stad

25 [жыйырма беш]

Шаарда

Шаарда

25 [vyf en twintig]

In die stad

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча африкаанча Ойноо Дагы
Мен вокзалга барышым керек. E--wi- ------ -tas-- -oe--aan. E_ w__ n_ d__ s_____ t__ g____ E- w-l n- d-e s-a-i- t-e g-a-. ------------------------------ Ek wil na die stasie toe gaan. 0
Мен аэропортко барышым керек. Ek w-- na---e--u----- --- --a-. E_ w__ n_ d__ l______ t__ g____ E- w-l n- d-e l-g-a-e t-e g-a-. ------------------------------- Ek wil na die lughawe toe gaan. 0
Мен шаардын борборуна барышым керек. Ek-wi--n- --e-m--d---a- to---aa-. E_ w__ n_ d__ m________ t__ g____ E- w-l n- d-e m-d-e-t-d t-e g-a-. --------------------------------- Ek wil na die middestad toe gaan. 0
Поезд станциясына кантип жетсем болот? Ho--k---e---- -i---t---e? H__ k__ e_ b_ d__ s______ H-e k-m e- b- d-e s-a-i-? ------------------------- Hoe kom ek by die stasie? 0
Аэропортко кантип жетсем болот? Hoe -om--k--- -i---ug-aw-? H__ k__ e_ b_ d__ l_______ H-e k-m e- b- d-e l-g-a-e- -------------------------- Hoe kom ek by die lughawe? 0
Шаардын борборуна кантип жетсем болот? Hoe-k-m -k-by-di- ---d--t-d? H__ k__ e_ b_ d__ m_________ H-e k-m e- b- d-e m-d-e-t-d- ---------------------------- Hoe kom ek by die middestad? 0
Мага такси керек. Ek s-e- ’n t---. E_ s___ ’n t____ E- s-e- ’- t-x-. ---------------- Ek soek ’n taxi. 0
Мага шаардын картасы керек. E--soe--’- s-ad-kaa--. E_ s___ ’n s__________ E- s-e- ’- s-a-s-a-r-. ---------------------- Ek soek ’n stadskaart. 0
Мага мейманкана керек. Ek so---’---o--l. E_ s___ ’n h_____ E- s-e- ’- h-t-l- ----------------- Ek soek ’n hotel. 0
Мен машинени ижарага алгым келет. Ek wil g--ag-’- --t---hu--. E_ w__ g____ ’n m____ h____ E- w-l g-a-g ’- m-t-r h-u-. --------------------------- Ek wil graag ’n motor huur. 0
Мына менин кредиттик картам. H-e- i- -y-k-e--et-a-r-. H___ i_ m_ k____________ H-e- i- m- k-e-i-t-a-r-. ------------------------ Hier is my kredietkaart. 0
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. H----i- -- ry---ys. H___ i_ m_ r_______ H-e- i- m- r-b-w-s- ------------------- Hier is my rybewys. 0
Шаарда эмнени көрүүгө болот? W-- -s --ar----sie---n-d-e st-d? W__ i_ d___ t_ s___ i_ d__ s____ W-t i- d-a- t- s-e- i- d-e s-a-? -------------------------------- Wat is daar te sien in die stad? 0
Эски шаарга барыңыз. G--n--a-d-- -u s-ad. G___ n_ d__ o_ s____ G-a- n- d-e o- s-a-. -------------------- Gaan na die ou stad. 0
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. G----op -- st----oer. G___ o_ ’n s_________ G-a- o- ’- s-a-s-o-r- --------------------- Gaan op ’n stadstoer. 0
Портко барыңыз. G------ d-e h-we. G___ n_ d__ h____ G-a- n- d-e h-w-. ----------------- Gaan na die hawe. 0
Порт туруна барыңыз. Gaa--o--’n ha-et---. G___ o_ ’n h________ G-a- o- ’- h-w-t-e-. -------------------- Gaan op ’n hawetoer. 0
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? Wat-er a---r-be--ensw--rd-ghe----s daar nog? W_____ a____ b_________________ i_ d___ n___ W-t-e- a-d-r b-s-e-s-a-r-i-h-d- i- d-a- n-g- -------------------------------------------- Watter ander besienswaardighede is daar nog? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -