Ferheng

ku Li otêlê- Gehînek   »   fi Hotellissa – saapuminen

27 [bîst û heft]

Li otêlê- Gehînek

Li otêlê- Gehînek

27 [kaksikymmentäseitsemän]

Hotellissa – saapuminen

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
Odeyeke we ye vala heye? O-ko ---ll- -ie------------uo-----? O___ t_____ v____ v______ h________ O-k- t-i-l- v-e-ä v-p-i-a h-o-e-t-? ----------------------------------- Onko teillä vielä vapaita huoneita? 0
Min odeyek rezerve kiribû. Olen -a-------h-on--n. O___ v_______ h_______ O-e- v-r-n-u- h-o-e-n- ---------------------- Olen varannut huoneen. 0
Navê min Muller e. M--un n--e-i-o- ---l--. M____ n_____ o_ M______ M-n-n n-m-n- o- M-l-e-. ----------------------- Minun nimeni on Müller. 0
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. H-l--is-- ---en-----n --one-n. H________ y__________ h_______ H-l-a-s-n y-d-n-e-g-n h-o-e-n- ------------------------------ Haluaisin yhdenhengen huoneen. 0
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. H--ua---n-kah----en--n-huon--n. H________ k___________ h_______ H-l-a-s-n k-h-e-h-n-e- h-o-e-n- ------------------------------- Haluaisin kahdenhengen huoneen. 0
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. Mi-- -a-s-a hu--e-per-y-? M___ m_____ h____ p__ y__ M-t- m-k-a- h-o-e p-r y-? ------------------------- Mitä maksaa huone per yö? 0
Ez odeyeke bi serşok dixwazim. Ha-ua--in--uo---- -y----u------a. H________ h______ k______________ H-l-a-s-n h-o-e-n k-l-y-u-n-e-l-. --------------------------------- Haluaisin huoneen kylpyhuoneella. 0
Ez odeyeke bi dûş dixwazim. Hal--is-n -uon-en su-h---l-. H________ h______ s_________ H-l-a-s-n h-o-e-n s-i-k-l-a- ---------------------------- Haluaisin huoneen suihkulla. 0
Ez dikarim odeyê bibînim? Sa-nk- --hd--h-----n? S_____ n____ h_______ S-a-k- n-h-ä h-o-e-n- --------------------- Saanko nähdä huoneen? 0
Li vir gerajek heye? On-o t------au-ot---i-? O___ t_____ a__________ O-k- t-ä-l- a-t-t-l-i-? ----------------------- Onko täällä autotallia? 0
Li vir xeznokek heye? On-- ---ll--kassa-a-----? O___ t_____ k____________ O-k- t-ä-l- k-s-a-a-p-i-? ------------------------- Onko täällä kassakaappia? 0
Li vir faksek heye? On-- t--l---f---i-? O___ t_____ f______ O-k- t-ä-l- f-k-i-? ------------------- Onko täällä faksia? 0
Baş e, odeyê digirim. Hy-ä----an--u-nee-. H____ o___ h_______ H-v-, o-a- h-o-e-n- ------------------- Hyvä, otan huoneen. 0
Mifte li vir in. Tässä on av-----. T____ o_ a_______ T-s-ä o- a-a-m-t- ----------------- Tässä on avaimet. 0
Tiştên min li vir in. T--sä-on--a---t-------. T____ o_ m_____________ T-s-ä o- m-t-a-a-a-a-i- ----------------------- Tässä on matkatavarani. 0
Taştê di saet çendan de ye? Mon-lta-o- -am-a--e-? M______ o_ a_________ M-n-l-a o- a-m-a-n-n- --------------------- Monelta on aamiainen? 0
Firavîn di saet çendan de ye? Mo-e--- on päivä---n--? M______ o_ p___________ M-n-l-a o- p-i-ä-l-n-n- ----------------------- Monelta on päivällinen? 0
Şîv di saet çendan de ye? Mo-elta--n --l-ll---n? M______ o_ i__________ M-n-l-a o- i-l-l-i-e-? ---------------------- Monelta on illallinen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -