| Odeyeke we ye vala heye? |
И-ате ли е----с-об---- соба?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
Im-tye li--e-n- sl-b---a s--a?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
|
Odeyeke we ye vala heye?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
|
| Min odeyek rezerve kiribû. |
Јас---зе---ра- -д-а-со--.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Ј---ry-----vira- -e-n- --ba.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
|
Min odeyek rezerve kiribû.
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
|
| Navê min Muller e. |
М--т--п-езиме ---и---.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
M-y-t- pr-ez---e -----lyer.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
|
Navê min Muller e.
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
|
| Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. |
Ми-----а--д-а---н--ре-ет-а с---.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
Mi t-yeba yedna-ye-nok--evye--- -o-a.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
|
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e.
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
|
| Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. |
М- ---ба--д-а -вок-е--т-а --б-.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
Mi-tr--b---ed-----okryev--tn--soba.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
|
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e.
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
|
| Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. |
К---- чини--о-а-а з----н- -ече-?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
K--koo--hini--o-a---z---edn- vy--h-e-?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
|
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e.
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
|
| Ez odeyeke bi serşok dixwazim. |
Јас--- с---- /---кала--д---соб--с- -ањ-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Јa---i-sa-al --sak-la --dn-----a-s- b--a.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
|
Ez odeyeke bi serşok dixwazim.
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
|
| Ez odeyeke bi dûş dixwazim. |
Ј-с -и-----л / ---ал--е--- -о-- с---у-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Ј-- b-----a- - -a------e-n--s----so-t-o--.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
|
Ez odeyeke bi dûş dixwazim.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
|
| Ez dikarim odeyê bibînim? |
Мож-- л- д-----п-г-еднам собат-?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
M--a- l--d--ј--p--u---d--- s-ba--?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
|
Ez dikarim odeyê bibînim?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
|
| Li vir gerajek heye? |
И-- -и----е-г-----?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
Im- li-o-dy--gu-----?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
|
Li vir gerajek heye?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
|
| Li vir xeznokek heye? |
И-------вд---е-?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
Im- l--ov--- -ye-?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
|
Li vir xeznokek heye?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
|
| Li vir faksek heye? |
И-а ли--вд- ф-к-?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
I-a -i -v--- f--s?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
|
Li vir faksek heye?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
|
| Baş e, odeyê digirim. |
До--о,--е ------ам с-----.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
Dobr-, kj-e--a--ye-a---ob-ta.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
|
Baş e, odeyê digirim.
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
|
| Mifte li vir in. |
Е-е г--кл-ч-вите.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Yevy--g-i k---c------y-.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
|
Mifte li vir in.
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
|
| Tiştên min li vir in. |
Ев- г- мо-от б--а-.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Yev-----o--o--- -a---ʐ.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
|
Tiştên min li vir in.
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
|
| Taştê di saet çendan de ye? |
В--ко--- -асо- е-------ко-?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
Vo-k---------sot y- -oј-d--ot?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
|
Taştê di saet çendan de ye?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
|
| Firavîn di saet çendan de ye? |
В- --лк--ч-со--е-р-чекот?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
Vo--o-k-o-ch--o--------c-y-k-t?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
|
Firavîn di saet çendan de ye?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
|
| Şîv di saet çendan de ye? |
В--кол---ча-от-е---ч--а-а?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
V- -o--oo---a-ot ye--ye---era--?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
|
Şîv di saet çendan de ye?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
|