Ferheng

ku Danûstandin   »   fi Käydä asioilla

51 [pêncî û yek]

Danûstandin

Danûstandin

51 [viisikymmentäyksi]

Käydä asioilla

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
Ez dixwazim biçime pirtûkxaneyê. Haluan---nn--k---asto-n. H_____ m____ k__________ H-l-a- m-n-ä k-r-a-t-o-. ------------------------ Haluan mennä kirjastoon. 0
Ez dixwazim biçime pirtûkfiroşî. H-l--- m--nä--ir-akau----n. H_____ m____ k_____________ H-l-a- m-n-ä k-r-a-a-p-a-n- --------------------------- Haluan mennä kirjakauppaan. 0
Ez dixwazim biçime bufeyê. Ha-u-n -en-- -i-s-i---. H_____ m____ k_________ H-l-a- m-n-ä k-o-k-l-e- ----------------------- Haluan mennä kioskille. 0
Ez dixwazim pirtûkekê kirê bikim. Hal--- -ai--t--ki--an. H_____ l______ k______ H-l-a- l-i-a-a k-r-a-. ---------------------- Haluan lainata kirjan. 0
Ez dixwazim pirtûkekê bikirim. H------ostaa-kir-an. H_____ o____ k______ H-l-a- o-t-a k-r-a-. -------------------- Haluan ostaa kirjan. 0
Ez dixwazim rojnameyekê bikirim. H---a- os-aa le-de-. H_____ o____ l______ H-l-a- o-t-a l-h-e-. -------------------- Haluan ostaa lehden. 0
Ez ji bo kirêkirina pirtûkekê dixwazim biçim pirtûkxaneyê. Halu---mennä k-rjas-oo---a------an--i-j-n. H_____ m____ k_________ l_________ k______ H-l-a- m-n-ä k-r-a-t-o- l-i-a-m-a- k-r-a-. ------------------------------------------ Haluan mennä kirjastoon lainaamaan kirjan. 0
Ez ji bo kirîna pirtûkekê dixwazim biçime pirtûkfiroşê. H----n-m---- -irj-ka--p--- -st-m-an ---jan. H_____ m____ k____________ o_______ k______ H-l-a- m-n-ä k-r-a-a-p-a-n o-t-m-a- k-r-a-. ------------------------------------------- Haluan mennä kirjakauppaan ostamaan kirjan. 0
Ez ji bo kirîna rojnameyekê dixwazim biçime bufeyê. Ha-u----en-- -i--k-----o-ta-------h-e-. H_____ m____ k________ o_______ l______ H-l-a- m-n-ä k-o-k-l-e o-t-m-a- l-h-e-. --------------------------------------- Haluan mennä kioskille ostamaan lehden. 0
Ez dixwazim biçim berçavk firoşî. H-l-a--mennä --ti----e. H_____ m____ o_________ H-l-a- m-n-ä o-t-k-l-e- ----------------------- Haluan mennä optikolle. 0
Ez dixwazim biçime marketê. H-l-an-m-nnä---pe--arket-i-n. H_____ m____ s_______________ H-l-a- m-n-ä s-p-r-a-k-t-i-n- ----------------------------- Haluan mennä supermarkettiin. 0
Ez dixwazim biçime firinê. H---an ---nä l--p--oon. H_____ m____ l_________ H-l-a- m-n-ä l-i-o-o-n- ----------------------- Haluan mennä leipomoon. 0
Ez dixwazim berçavkekê bikirim. H-lu---ostaa-------a---. H_____ o____ s__________ H-l-a- o-t-a s-l-ä-a-i-. ------------------------ Haluan ostaa silmälasit. 0
Ez dixwazim fêkî û sewze bikirim. Hal--n ost-- h-d--miä ---v--a-ne--ia. H_____ o____ h_______ j_ v___________ H-l-a- o-t-a h-d-l-i- j- v-h-n-e-s-a- ------------------------------------- Haluan ostaa hedelmiä ja vihanneksia. 0
Ez dixwazim nanê sandewîçê û nên bikirim. H----n----a- -ä-p--ö--ä--a----p--. H_____ o____ s_________ j_ l______ H-l-a- o-t-a s-m-y-ö-t- j- l-i-ä-. ---------------------------------- Haluan ostaa sämpylöitä ja leipää. 0
Ez ji bo kirîna berçavkê dixwazim biçime berçavkfiroşê. H----n m--n-----ikol-- o--a-------l--l-sit. H_____ m____ o________ o_______ s__________ H-l-a- m-n-ä o-t-k-l-e o-t-m-a- s-l-ä-a-i-. ------------------------------------------- Haluan mennä optikolle ostamaan silmälasit. 0
Ji bo kirîna fêkî û zewzeyan dixwazim biçime marketê. Hal-a- -e--ä---p-rmarke-ti---o-t-m--n--edel--ä -a --h----k-i-. H_____ m____ s______________ o_______ h_______ j_ v___________ H-l-a- m-n-ä s-p-r-a-k-t-i-n o-t-m-a- h-d-l-i- j- v-h-n-e-s-a- -------------------------------------------------------------- Haluan mennä supermarkettiin ostamaan hedelmiä ja vihanneksia. 0
Ji bo kirîna nanê sandewîçê û nan dixwazim biçim firinê. Ha-u-- -e-nä l-ipomo-- -st---a- ----ylö--- j- le-p-ä. H_____ m____ l________ o_______ s_________ j_ l______ H-l-a- m-n-ä l-i-o-o-n o-t-m-a- s-m-y-ö-t- j- l-i-ä-. ----------------------------------------------------- Haluan mennä leipomoon ostamaan sämpylöitä ja leipää. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -