արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 2   »   ru Подчиненные предложения с что 2

92 [իննսուներկու]

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 2

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 2

92 [девяносто два]

92 [devyanosto dva]

Подчиненные предложения с что 2

Podchinennyye predlozheniya s chto 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես: М--я ра-д-а--е----то-ты--ра---ь. М___ р__________ ч__ т_ х_______ М-н- р-з-р-ж-е-, ч-о т- х-а-и-ь- -------------------------------- Меня раздражает, что ты храпишь. 0
Me-----azdr-zha-----c----ty --r-pish-. M____ r____________ c___ t_ k_________ M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- k-r-p-s-ʹ- -------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty khrapishʹ.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում: М-н---а-др-ж-е-,---о ----ьёш----к-м-ого -ива. М___ р__________ ч__ т_ п____ т__ м____ п____ М-н- р-з-р-ж-е-, ч-о т- п-ё-ь т-к м-о-о п-в-. --------------------------------------------- Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива. 0
M-n-a razdr-z---e-- c-t- -y pʹy--hʹ ta---n--o--iva. M____ r____________ c___ t_ p______ t__ m____ p____ M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- p-y-s-ʹ t-k m-o-o p-v-. --------------------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty pʹyëshʹ tak mnogo piva.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս: Ме-я-раз-р-жа--, --о-т--т-к п--д-о--р-х--иш-. М___ р__________ ч__ т_ т__ п_____ п_________ М-н- р-з-р-ж-е-, ч-о т- т-к п-з-н- п-и-о-и-ь- --------------------------------------------- Меня раздражает, что ты так поздно приходишь. 0
Men-- r-z---zh----, c--o t--ta----z-n- -----od--h-. M____ r____________ c___ t_ t__ p_____ p___________ M-n-a r-z-r-z-a-e-, c-t- t- t-k p-z-n- p-i-h-d-s-ʹ- --------------------------------------------------- Menya razdrazhayet, chto ty tak pozdno prikhodishʹ.
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր: Я д-м----ч-о-е-у---ж---в-ач. Я д_____ ч__ е__ н____ в____ Я д-м-ю- ч-о е-у н-ж-н в-а-. ---------------------------- Я думаю, что ему нужен врач. 0
Y--duma--- c----yemu nu---n --ach. Y_ d______ c___ y___ n_____ v_____ Y- d-m-y-, c-t- y-m- n-z-e- v-a-h- ---------------------------------- Ya dumayu, chto yemu nuzhen vrach.
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է: Я----аю, что о- б-лен. Я д_____ ч__ о_ б_____ Я д-м-ю- ч-о о- б-л-н- ---------------------- Я думаю, что он болен. 0
Ya ----y-, --t---n bo-en. Y_ d______ c___ o_ b_____ Y- d-m-y-, c-t- o- b-l-n- ------------------------- Ya dumayu, chto on bolen.
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է: Я-ду---- -то -- с---ас сп--. Я д_____ ч__ о_ с_____ с____ Я д-м-ю- ч-о о- с-й-а- с-и-. ---------------------------- Я думаю, что он сейчас спит. 0
Ya-du-a--,--hto--n----chas-s-it. Y_ d______ c___ o_ s______ s____ Y- d-m-y-, c-t- o- s-y-h-s s-i-. -------------------------------- Ya dumayu, chto on seychas spit.
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա: М---ад---ся,---- ---ж-нится ----а-е--до-ер-. М_ н________ ч__ о_ ж______ н_ н____ д______ М- н-д-е-с-, ч-о о- ж-н-т-я н- н-ш-й д-ч-р-. -------------------------------------------- Мы надеемся, что он женится на нашей дочери. 0
M--nad-y-msy---ch---o- ---nit----na-n--he--doch--i. M_ n__________ c___ o_ z________ n_ n_____ d_______ M- n-d-y-m-y-, c-t- o- z-e-i-s-a n- n-s-e- d-c-e-i- --------------------------------------------------- My nadeyemsya, chto on zhenitsya na nashey docheri.
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի: Мы н----м-я--чт--у----о---ого -е-ег. М_ н________ ч__ у н___ м____ д_____ М- н-д-е-с-, ч-о у н-г- м-о-о д-н-г- ------------------------------------ Мы надеемся, что у него много денег. 0
M--n-d--e---a- -----u ne-o mn-go de-eg. M_ n__________ c___ u n___ m____ d_____ M- n-d-y-m-y-, c-t- u n-g- m-o-o d-n-g- --------------------------------------- My nadeyemsya, chto u nego mnogo deneg.
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է: Мы---де-м-я- --о о- -и-лио--р. М_ н________ ч__ о_ м_________ М- н-д-е-с-, ч-о о- м-л-и-н-р- ------------------------------ Мы надеемся, что он миллионер. 0
My -a---e-s-a- -hto-on-mil-io-er. M_ n__________ c___ o_ m_________ M- n-d-y-m-y-, c-t- o- m-l-i-n-r- --------------------------------- My nadeyemsya, chto on millioner.
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել: Я с--ш-----слы-а-а, чт--с -вое---е-о----ои---е- несч--тн---случ--. Я с_____ / с_______ ч__ с т____ ж____ п________ н_________ с______ Я с-ы-а- / с-ы-а-а- ч-о с т-о-й ж-н-й п-о-з-ш-л н-с-а-т-ы- с-у-а-. ------------------------------------------------------------------ Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай. 0
Ya ---s--- /-s-y-h-l-,-ch-o-s-tv-y-- zhen-y p---zo-h-- ne--h-stnyy-sl-c-a-. Y_ s______ / s________ c___ s t_____ z_____ p_________ n__________ s_______ Y- s-y-h-l / s-y-h-l-, c-t- s t-o-e- z-e-o- p-o-z-s-e- n-s-h-s-n-y s-u-h-y- --------------------------------------------------------------------------- Ya slyshal / slyshala, chto s tvoyey zhenoy proizoshel neschastnyy sluchay.
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է: Я --ы----/---ыш---,------н- ле-и--в б---н-ц-. Я с_____ / с_______ ч__ о__ л____ в б________ Я с-ы-а- / с-ы-а-а- ч-о о-а л-ж-т в б-л-н-ц-. --------------------------------------------- Я слышал / слышала, что она лежит в больнице. 0
Y--sl---al / -l---al---chto--n- --zh-t v-------tse. Y_ s______ / s________ c___ o__ l_____ v b_________ Y- s-y-h-l / s-y-h-l-, c-t- o-a l-z-i- v b-l-n-t-e- --------------------------------------------------- Ya slyshal / slyshala, chto ona lezhit v bolʹnitse.
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է: Я-с--ш---/-с-ы-ала,---о -воя ма-и-а----се------ита. Я с_____ / с_______ ч__ т___ м_____ с_____ р_______ Я с-ы-а- / с-ы-а-а- ч-о т-о- м-ш-н- с-в-е- р-з-и-а- --------------------------------------------------- Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита. 0
Y-----sha- /-sl--h-l-, cht- t---------ina-so-se----z-ita. Y_ s______ / s________ c___ t____ m______ s_____ r_______ Y- s-y-h-l / s-y-h-l-, c-t- t-o-a m-s-i-a s-v-e- r-z-i-a- --------------------------------------------------------- Ya slyshal / slyshala, chto tvoya mashina sovsem razbita.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք: Я--а--- рада,---о-Вы--ри--и. Я р__ / р____ ч__ В_ п______ Я р-д / р-д-, ч-о В- п-и-л-. ---------------------------- Я рад / рада, что Вы пришли. 0
Y----d - rad-,--h---V---ri-h--. Y_ r__ / r____ c___ V_ p_______ Y- r-d / r-d-, c-t- V- p-i-h-i- ------------------------------- Ya rad / rada, chto Vy prishli.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք: Я-р-- --р--а,-ч-- -- -аи-т-рес---н-. Я р__ / р____ ч__ В_ з______________ Я р-д / р-д-, ч-о В- з-и-т-р-с-в-н-. ------------------------------------ Я рад / рада, что Вы заинтересованы. 0
Ya r---/ -ada- -ht- Vy---i---res-v-n-. Y_ r__ / r____ c___ V_ z______________ Y- r-d / r-d-, c-t- V- z-i-t-r-s-v-n-. -------------------------------------- Ya rad / rada, chto Vy zainteresovany.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում: Я-р-- ---а--,-ч-- -ы ---ит--ку-и-- -ом. Я р__ / р____ ч__ В_ х_____ к_____ д___ Я р-д / р-д-, ч-о В- х-т-т- к-п-т- д-м- --------------------------------------- Я рад / рада, что Вы хотите купить дом. 0
Y- r-d-/---d-,-chto--y -h----e k--it---o-. Y_ r__ / r____ c___ V_ k______ k_____ d___ Y- r-d / r-d-, c-t- V- k-o-i-e k-p-t- d-m- ------------------------------------------ Ya rad / rada, chto Vy khotite kupitʹ dom.
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է: Бо--ь--ч-----с--д-ий а------ уж- ушёл. Б_____ ч__ п________ а______ у__ у____ Б-ю-ь- ч-о п-с-е-н-й а-т-б-с у-е у-ё-. -------------------------------------- Боюсь, что последний автобус уже ушёл. 0
Boy-s----hto-po---d-iy-a---b-- -zh---s-ë-. B______ c___ p________ a______ u___ u_____ B-y-s-, c-t- p-s-e-n-y a-t-b-s u-h- u-h-l- ------------------------------------------ Boyusʹ, chto posledniy avtobus uzhe ushël.
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք: Б----, ч---на- -р-дётся ----ь----си. Б_____ ч__ н__ п_______ в____ т_____ Б-ю-ь- ч-о н-м п-и-ё-с- в-я-ь т-к-и- ------------------------------------ Боюсь, что нам придётся взять такси. 0
B--u--, ch-----m--rid-ts-----y-tʹ t---i. B______ c___ n__ p________ v_____ t_____ B-y-s-, c-t- n-m p-i-ë-s-a v-y-t- t-k-i- ---------------------------------------- Boyusʹ, chto nam pridëtsya vzyatʹ taksi.
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա: Б-юсь, -то-у--еня---т - ----- д--ег. Б_____ ч__ у м___ н__ с с____ д_____ Б-ю-ь- ч-о у м-н- н-т с с-б-й д-н-г- ------------------------------------ Боюсь, что у меня нет с собой денег. 0
Boy---, ch-o u m-n-- n-----so--y d----. B______ c___ u m____ n__ s s____ d_____ B-y-s-, c-t- u m-n-a n-t s s-b-y d-n-g- --------------------------------------- Boyusʹ, chto u menya net s soboy deneg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -