արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   fi Lentokentällä

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

35 [kolmekymmentäviisi]

Lentokentällä

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: H--uais-n ---ata -e-n-n---e--a-n. H________ v_____ l_____ A________ H-l-a-s-n v-r-t- l-n-o- A-e-n-a-. --------------------------------- Haluaisin varata lennon Ateenaan. 0
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: On-- -ä-ä-s-o-a le--o? O___ t___ s____ l_____ O-k- t-m- s-o-a l-n-o- ---------------------- Onko tämä suora lento? 0
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: Ha-u-i------kuna-a---n- sa-u--om-lta-----elt-. H________ i____________ s___________ p________ H-l-a-s-n i-k-n-p-i-a-, s-v-t-o-a-t- p-o-e-t-. ---------------------------------------------- Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: H-----------rm-s-a--v-r-u----i. H________ v________ v__________ H-l-a-s-n v-r-i-t-a v-r-u-s-n-. ------------------------------- Haluaisin varmistaa varaukseni. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: Ha----s-- pe-u---aa-----u-s-n-. H________ p________ v__________ H-l-a-s-n p-r-u-t-a v-r-u-s-n-. ------------------------------- Haluaisin peruuttaa varaukseni. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: Ha-u--si--v-ihta--v---u-s---. H________ v______ v__________ H-l-a-s-n v-i-t-a v-r-u-s-n-. ----------------------------- Haluaisin vaihtaa varaukseni. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: M-----n -ä-tee---u--a-- l--t---oo-aan? M______ l_____ s_______ l____ R_______ M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- l-n-o R-o-a-n- -------------------------------------- Milloin lähtee seuraava lento Roomaan? 0
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: O--o v-e-- k---- va-a--- --ikk-a-j-l--ll-? O___ v____ k____ v______ p______ j________ O-k- v-e-ä k-k-i v-p-a-a p-i-k-a j-l-e-l-? ------------------------------------------ Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä? 0
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: Ei,--eil-- o----i- ---i---ik---va---na. E__ m_____ o_ v___ y___ p_____ v_______ E-, m-i-l- o- v-i- y-s- p-i-k- v-p-a-a- --------------------------------------- Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana. 0
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: M--loin l-s-e--um-e? M______ l___________ M-l-o-n l-s-e-d-m-e- -------------------- Milloin laskeudumme? 0
Ե՞րբ ենք հասնում: Mi-lo-n-ol-m-e per-ll-? M______ o_____ p_______ M-l-o-n o-e-m- p-r-l-ä- ----------------------- Milloin olemme perillä? 0
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: Mi-l-in-l-h-ee bu-s--k-s-u--aa-? M______ l_____ b____ k__________ M-l-o-n l-h-e- b-s-i k-s-u-t-a-? -------------------------------- Milloin lähtee bussi keskustaan? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: O-k- tä-ä -----n m-tka--u-k----? O___ t___ t_____ m______________ O-k- t-m- t-i-ä- m-t-a-a-k-u-n-? -------------------------------- Onko tämä teidän matkalaukkunne? 0
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: Onk--tämä -e---- -auk-u---? O___ t___ t_____ l_________ O-k- t-m- t-i-ä- l-u-k-n-e- --------------------------- Onko tämä teidän laukkunne? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Ov--k- näm--te---- matk--avara---? O_____ n___ t_____ m______________ O-a-k- n-m- t-i-ä- m-t-a-a-a-a-n-? ---------------------------------- Ovatko nämä teidän matkatavaranne? 0
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: Pa--o--o ma---t-vara--voin-otta--m--a-n? P_______ m___________ v___ o____ m______ P-l-o-k- m-t-a-a-a-a- v-i- o-t-a m-k-a-? ---------------------------------------- Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan? 0
քսան կիլոգրամ Kak-i------------oa. K____________ k_____ K-k-i-y-m-n-ä k-l-a- -------------------- Kaksikymmentä kiloa. 0
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: Mi-ä, -a-- k-k-i-ymm--t- --l-a? M____ v___ k____________ k_____ M-t-, v-i- k-k-i-y-m-n-ä k-l-a- ------------------------------- Mitä, vain kaksikymmentä kiloa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -