արտահայտությունների գիրք

hy անձեր (անձինք)   »   fi Henkilöitä

1 [մեկ]

անձեր (անձինք)

անձեր (անձինք)

1 [yksi]

Henkilöitä

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
ես minä m___ m-n- ---- minä 0
ես և դու mi-ä--- s-nä m___ j_ s___ m-n- j- s-n- ------------ minä ja sinä 0
Մենք երկուսս me-mo--mm-t m_ m_______ m- m-l-m-a- ----------- me molemmat 0
նա hän h__ h-n --- hän 0
նա և նա hä--ja-hän h__ j_ h__ h-n j- h-n ---------- hän ja hän 0
նրանք երկուսը he -ol----t h_ m_______ h- m-l-m-a- ----------- he molemmat 0
տղամարդ m--s m___ m-e- ---- mies 0
կին na-nen n_____ n-i-e- ------ nainen 0
երեխա lapsi l____ l-p-i ----- lapsi 0
մի ընտանիք perhe p____ p-r-e ----- perhe 0
իմ ընտանիքը mi--n-p------i m____ p_______ m-n-n p-r-e-n- -------------- minun perheeni 0
Իմ ընտանիքը այստեղ է: Min-- -erhe--- on-tä-l-ä. M____ p_______ o_ t______ M-n-n p-r-e-n- o- t-ä-l-. ------------------------- Minun perheeni on täällä. 0
Ես այստեղ եմ: Mi-ä-o--n -ä-l-ä. M___ o___ t______ M-n- o-e- t-ä-l-. ----------------- Minä olen täällä. 0
Դու այստեղ ես: Si-ä -l-- -ää---. S___ o___ t______ S-n- o-e- t-ä-l-. ----------------- Sinä olet täällä. 0
Նա այստեղ է և նա էլ է այստեղ: H-n o- ---l-- -a---- on -ää---. H__ o_ t_____ j_ h__ o_ t______ H-n o- t-ä-l- j- h-n o- t-ä-l-. ------------------------------- Hän on täällä ja hän on täällä. 0
Մենք այստեղ ենք: M----em-- tä--lä. M_ o_____ t______ M- o-e-m- t-ä-l-. ----------------- Me olemme täällä. 0
Դուք այստեղ եք: Te-o-ette tääl-ä. T_ o_____ t______ T- o-e-t- t-ä-l-. ----------------- Te olette täällä. 0
Նրանք բոլորը այստեղ են: H--o-at ka-kk- tää---. H_ o___ k_____ t______ H- o-a- k-i-k- t-ä-l-. ---------------------- He ovat kaikki täällä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -