արտահայտությունների գիրք

hy պայմանավորվածություն   »   fi Tapaaminen

24 [քսանչորս]

պայմանավորվածություն

պայմանավորվածություն

24 [kaksikymmentäneljä]

Tapaaminen

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
Ավտոբուսից ուշացա՞ր: M-ö--st-itk- ----i-ta? M___________ b________ M-ö-ä-t-i-k- b-s-i-t-? ---------------------- Myöhästyitkö bussista? 0
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: O--t-n-sinu- p-o-i-----i-. O_____ s____ p____ t______ O-o-i- s-n-a p-o-i t-n-i-. -------------------------- Odotin sinua puoli tuntia. 0
Շարժական հեռախոս չունե՞ս: Eik----n-----ole kä-ny--ää--uka-asi? E___ s______ o__ k________ m________ E-k- s-n-l-a o-e k-n-y-k-ä m-k-n-s-? ------------------------------------ Eikö sinulla ole kännykkää mukanasi? 0
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: Ol- -----k--r--l- -jo--s-! O__ e___ k_______ a_______ O-e e-s- k-r-a-l- a-o-s-a- -------------------------- Ole ensi kerralla ajoissa! 0
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: Tul- ens- k-r------tak--lla! T___ e___ k_______ t________ T-l- e-s- k-r-a-l- t-k-i-l-! ---------------------------- Tule ensi kerralla taksilla! 0
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: O-- -n-- k-rral-a-satee-----o---k---! O__ e___ k_______ s__________ m______ O-a e-s- k-r-a-l- s-t-e-v-r-o m-k-a-! ------------------------------------- Ota ensi kerralla sateenvarjo mukaan! 0
Վաղը ես ազատ եմ: H-o--n-a mi---l- -n--apaata. H_______ m______ o_ v_______ H-o-e-n- m-n-l-a o- v-p-a-a- ---------------------------- Huomenna minulla on vapaata. 0
Վաղը հանդիպե՞նք: T-vataa-k- -uom-n-a? T_________ h________ T-v-t-a-k- h-o-e-n-? -------------------- Tavataanko huomenna? 0
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: Ole---a-o-ll-ni, -in-l-- -- -ä- huomen-a. O___ p__________ m______ e_ k__ h________ O-e- p-h-i-l-n-, m-n-l-e e- k-y h-o-e-n-. ----------------------------------------- Olen pahoillani, minulle ei käy huomenna. 0
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: O-ko-s-n-l---j--s-u----elmia -ä--e --ik---o--ll-? O___ s______ j_ s___________ t____ v_____________ O-k- s-n-l-a j- s-u-n-t-l-i- t-l-e v-i-o-l-p-l-e- ------------------------------------------------- Onko sinulla jo suunnitelmia tälle viikonlopulle? 0
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: V-i----- si-ull---o m-ita su--n--e----? V__ o___ s______ j_ m____ s____________ V-i o-k- s-n-l-a j- m-i-a s-u-n-t-l-i-? --------------------------------------- Vai onko sinulla jo muita suunnitelmia? 0
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: M-nä ----tan,---t- t---amme vii----o-p-n-. M___ e_______ e___ t_______ v_____________ M-n- e-d-t-n- e-t- t-p-a-m- v-i-o-l-p-u-a- ------------------------------------------ Minä ehdotan, että tapaamme viikonloppuna. 0
Զբոսախնջույք անե՞նք: Me---änkö-p------l-e? M________ p__________ M-n-ä-n-ö p-k-i-i-l-? --------------------- Mennäänkö piknikille? 0
Ծովափ գնա՞նք: Me-nä-nkö-ra-na-le? M________ r________ M-n-ä-n-ö r-n-a-l-? ------------------- Mennäänkö rannalle? 0
Գնա՞նք դեպի լեռները: Aja--ek- vu-r-l--? A_______ v________ A-a-m-k- v-o-i-l-? ------------------ Ajammeko vuorille? 0
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: Mi---h----si--t-to-----osta. M___ h___ s____ t___________ M-n- h-e- s-n-t t-i-i-t-s-a- ---------------------------- Minä haen sinut toimistosta. 0
Ես կվերցնեմ քեզ տնից: M--ä-ha-n ---ut -otoa. M___ h___ s____ k_____ M-n- h-e- s-n-t k-t-a- ---------------------- Minä haen sinut kotoa. 0
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: H--n----u-------p-s--i---. H___ s____ b______________ H-e- s-n-t b-s-i-y-ä-i-t-. -------------------------- Haen sinut bussipysäkiltä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -