શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રોડ પર   »   th ระหว่างเดินทาง

37 [સાડત્રીસ]

રોડ પર

રોડ પર

37 [สามสิบเจ็ด]

sǎm-sìp-jèt

ระหว่างเดินทาง

rá-wàng-der̶n-tang

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Thai રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. เข-ขั-รถจั-ร-า-ยนต์ เ_______________ เ-า-ั-ร-จ-ก-ย-น-น-์ ------------------- เขาขับรถจักรยานยนต์ 0
k-̌--ka---r-́--j--k-r-́-y---y-n k_________________________ k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n ------------------------------- kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. เขาข-่จั--ยาน เ_________ เ-า-ี-จ-ก-ย-น ------------- เขาขี่จักรยาน 0
kǎ---è---a---r-----n k_________________ k-̌---e-e-j-̀---a---a- ---------------------- kǎo-kèe-jàk-rá-yan
તે ચાલે છે. เขาเ--น เ_____ เ-า-ด-น ------- เขาเดิน 0
k-̌o-der̶n k_______ k-̌---e-̶- ---------- kǎo-der̶n
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. เข------เ-ื-ใ--่ เ_____________ เ-า-ป-ด-เ-ื-ใ-ญ- ---------------- เขาไปโดยเรือใหญ่ 0
k--o-b-a---oy-r-ua----i k____________________ k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i ----------------------- kǎo-bhai-doy-reua-yài
તે બોટ દ્વારા જાય છે. เ-า--โดยเ-ือ เ__________ เ-า-ป-ด-เ-ื- ------------ เขาไปโดยเรือ 0
k-̌-----i--o--re-a k________________ k-̌---h-i-d-y-r-u- ------------------ kǎo-bhai-doy-reua
તે સ્વિમિંગ કરે છે. เข--่---้ำ เ______ เ-า-่-ย-้- ---------- เขาว่ายน้ำ 0
kǎ--w--i-na-m k__________ k-̌---a-i-n-́- -------------- kǎo-wâi-nám
શું તે અહીં જોખમી છે? ท-------น-ร--ไหม -ร---/-ค-? ที่__________ ค__ / ค__ ท-่-ี-อ-น-ร-ย-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? 0
têe-ne-e----dhrai--a-i-kra-p-ká t___________________________ t-̂---e-e-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------- têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? ก--โ-ก--ค---ีย-อัน---ยไ-ม-ค--- / -ะ? ก______________________ ค__ / ค__ ก-ร-บ-ร-ค-เ-ี-ว-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? 0
ga--bòk--o---k---de-o--n-d--a---a-------p---́ g________________________________________ g-n-b-̀---o-t-k-n-d-e---n-d-r-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? ม-น-ั-ตร---หม ค--บ-- ---ถ--อ-ก--เดิ---่-ต--ก---คืน? มั__________ ค__ / ค_ ถ้______________________ ม-น-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-อ-ม-เ-ิ-เ-่-ต-น-ล-ง-ื-? --------------------------------------------------- มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? 0
ma--a---h-a-------k------a---â-àwk----d---n-lê--dh-----l-ng-keun m___________________________________________________________ m-n-a---h-a---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-a-w---a-d-r-n-l-̂---h-w---l-n---e-n ------------------------------------------------------------------- man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
અમે ખોવાઈ ગયા. เ-า-ลงทาง เ________ เ-า-ล-ท-ง --------- เราหลงทาง 0
r-o-------t-ng r____________ r-o-l-̌-g-t-n- -------------- rao-lǒng-tang
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. เรามา---ทาง เ_________ เ-า-า-ิ-ท-ง ----------- เรามาผิดทาง 0
ra---a-p-̀t-tang r______________ r-o-m---i-t-t-n- ---------------- rao-ma-pìt-tang
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. เร--้---ล--ย-กล-บทา--ด-ม เ__________________ เ-า-้-ง-ล-้-ว-ล-บ-า-เ-ิ- ------------------------ เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม 0
r-o--h-̂wng-léeo-gla-p-t-ng--e--m r_____________________________ r-o-d-a-w-g-l-́-o-g-a-p-t-n---e-̶- ---------------------------------- rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? จอ-รถไ-้-ี่ไ-น ค--- / ค-? จ__________ ค__ / ค__ จ-ด-ถ-ด-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? 0
ja---------d-----e-e--a-----a-p-ká j___________________________ j-̀-t-r-́---a-i-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------- jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
શું અહીં પાર્કિંગ છે? ที----มีที-จอด-ถ-หม----- / คะ? ที่___________ ค__ / ค__ ท-่-ี-ม-ท-่-อ-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------ ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? 0
t-----e----e------t-----ró--m--i-kr-́--k-́ t__________________________________ t-̂---e-e-m-e-t-̂-t-o-t-r-́---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? ท-----จอ---ไ--น-น-----ร -ร-------? ที่________________ ค__ / ค__ ท-่-ี-จ-ด-ถ-ด-น-น-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? 0
te-e---̂-t-òt-ró--da-i-na---------i--r-́p---́ t______________________________________ t-̂---e-e---̀---o-t-d-̂---a---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------- têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
શું તમે સ્કી કરો છો? ค--เล-น-ก--หม---- / คะ? คุ____________ / ค__ ค-ณ-ล-น-ก-ไ-ม-ร-บ / ค-? ----------------------- คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? 0
k-o------nót-gee-m-̌i-k--́--ká k__________________________ k-o---e---o-t-g-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------- koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? คุ-จ---้นส---ิฟท์-----ง--ไห-ค----/--ะ? คุ_______________________ / ค__ ค-ณ-ะ-ึ-น-ก-ล-ฟ-์-ป-้-ง-น-ห-ค-ั- / ค-? -------------------------------------- คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? 0
k--n-------̂---ót--e--l-́--bha--ka----b---m-̌--k-a-p-ká k________________________________________________ k-o---a---e-u-n-́---e---i-f-b-a---a-n---o---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? ที่-ี---ส-ีใ--เช่-----รับ - คะ? ที่_______________ / ค__ ท-่-ี-ม-ส-ี-ห-เ-่-ไ-ม-ร-บ / ค-? ------------------------------- ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? 0
te-----̂--mê---g----a-i---â-----i-kráp---́ t____________________________________ t-̂---e-e-m-̂-t-g-e-h-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -